Biblioteca

Pre­sen­ta­ción de las edi­ci­o­nes en el sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”

Mien­tras el Cor­pus con­ti­ene tex­tos pro­ce­sa­dos, sólo indi­rec­ta­mente rela­ci­o­na­dos con las cor­res­pon­di­en­tes edi­ci­o­nes impre­sas ori­gi­na­les, la Bibli­o­teca con­ti­ene tex­tos y estu­dios en forma de copias elec­tró­ni­cas de toda la edi­ción impresa o un frag­mento de la misma (por ejem­plo, ensayos indi­vi­du­a­les). La edi­ción se pre­senta con copia esca­ne­ada con posi­bi­li­dad de bus­car y copiar texto.

El sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca” con­ti­ene publi­ca­ci­o­nes rela­ci­o­na­das con los temas del Sis­tema de Infor­ma­ción CPCL:

  • Mono­gra­fías y colec­ci­o­nes de ensayos sobre poé­tica com­pa­ra­tiva y lite­ra­tura com­pa­rada (sobre mate­rial ruso-romance).
  • Artí­cu­los indi­vi­du­a­les sobre los mis­mos temas.
  • Edi­ci­o­nes repre­sen­ta­ti­vas de tra­duc­ci­o­nes poé­ti­cas y sus ori­gi­na­les.
  • Edi­ci­o­nes crí­ti­cas y edu­ca­ti­vas comen­ta­das de tra­duc­ci­o­nes al ruso de auto­res roman­ces (por ejem­plo, publi­cado en la colec­ción “Li­te­ra­turnye pami­at­niki”).
  • Edi­ci­o­nes crí­ti­cas y edu­ca­ti­vas comen­ta­das de obras de poe­tas y tra­duc­to­res rusos (por ejem­plo, la edi­ción en dos volú­me­nes de Mas­tera rus­s­kogo stikhot­vor­nogo pere­voda, publi­cada en la colec­ción “Bi­bli­o­teka poeta”).
  • Edi­ci­o­nes bilingües de poe­sía no rusa en tra­duc­ci­o­nes rusas (publi­ca­das por “Ra­duga”, “Pro­gress” y otras edi­to­ri­a­les).
  • Edi­ci­o­nes crí­ti­cas y edu­ca­ti­vas comen­ta­das de obras de auto­res tra­du­ci­dos por poe­tas rusos.

Se está reu­ni­endo una lista de publi­ca­ci­o­nes para digi­ta­li­zar­las paso a paso y la subir­las a la Bibli­o­teca.

Tipos de edi­ci­o­nes

El sub­sis­tema Bibli­o­teca con­ti­ene edi­ci­o­nes de los sigui­en­tes tipos:

  • [Tex­tos]. Fuen­tes pri­ma­rias: publi­ca­ci­o­nes de las tra­duc­ci­o­nes poé­ti­cas rusas, sus ori­gi­na­les y tra­duc­ci­o­nes inter­me­di­a­rias, y tam­bién las edi­ci­o­nes en las cua­les apa­rece al menos una obra de este carác­ter.
  • [Estu­dios]. Fuen­tes secun­da­rias: estu­dios, crí­tica lite­ra­ria, y tam­bién comen­ta­rios, notas y artí­cu­los que acom­pañan las edi­ci­o­nes de las fuen­tes pri­ma­rias.

Un edi­ción par­ti­cu­lar puede per­te­ne­cer a uno o ambos tipos.

Pre­sen­ta­ción de las obras en el sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”

Las edi­ci­o­nes en la Bibli­o­teca se des­cri­ben hasta el nivel de las obras indi­vi­du­a­les que las con­for­man. Esto sig­ni­fica que en la estruc­tura de la edi­ción se iden­ti­fi­can obras par­ti­cu­la­res y que los meta­da­tos des­cri­ben tanto la edi­ción entera como las obras que con­ti­ene.

En el caso de una mono­e­di­ción (una mono­gra­fía o un artí­culo), la des­crip­ción de la edi­ción coin­cide con la des­crip­ción de la obra.

Tanto las colec­ci­o­nes de ensayos como las mono­e­di­ci­o­nes pue­den con­te­ner obras incor­po­ra­das (por ejem­plo, citas o apén­di­ces).

Tipos de obras

El sub­sis­tema Bibli­o­teca con­ti­ene obras de los sigui­en­tes tipos:

  • [Texto]. Tex­tos pri­ma­rias.
  • [Estu­dio]. Estu­dios, crí­tica lite­ra­ria, y tam­bién artí­cu­los que acom­pañan las edi­ci­o­nes de las fuen­tes pri­ma­rias.
  • [Comen­ta­rio]. Comen­ta­rios y notas que acom­pañan las edi­ci­o­nes de las fuen­tes pri­ma­rias.
  • [Otro: Índi­ces etc.]. Índi­ces, bibli­o­gra­fías, infor­ma­ción acerca de la edi­ción.

Meta­da­tos (atri­bu­tos)

Las edi­ci­o­nes ubi­ca­das en el sub­sis­tema Cor­pus son acom­paña­das por los sigui­en­tes atri­bu­tos:

  • Nom­bre breve de la edi­ción (autor + título + fecha)
  • Des­crip­ción bibli­o­grá­fica de la edi­ción
  • Autor
  • Reco­pi­la­dor
  • Edi­tor
  • Tra­duc­tor (en el caso de una edi­ción tra­du­cida)
  • Año de la publi­ca­ción (según la des­crip­ción bibli­o­grá­fica)
  • Len­gua
  • Tipo de docu­mento (Texto o Estu­dio)

Las obras indi­vi­du­a­les que con­for­man una edi­ción son acom­paña­das por los sigui­en­tes atri­bu­tos:

  • Nom­bre breve de la obra (autor + título + fecha)
  • Des­crip­ción bibli­o­grá­fica de la obra
  • Autor de la obra (el autor del texto ori­gi­nal en el caso de una obra tra­du­cida)
  • Tra­duc­tor (en el caso de una obra tra­du­cida)
  • Año de la publi­ca­ción (según la des­crip­ción bibli­o­grá­fica)
  • Fecha de la com­po­si­ción (o un rango, si la fecha exacta se des­co­noce)
  • Fecha de la pri­mera publi­ca­ción (si se conoce)
  • Len­gua de la obra
  • Tipo de obra en la Bibli­o­teca (Texto, Estu­dio, Comen­ta­rio u Otro)

Estos con­jun­tos de meta­da­tos acom­pañan edi­ci­o­nes y obras de todo tipo. Este enfo­que nos per­mite obte­ner la infor­ma­ción adjunta (meta­da­tos) cuando tra­ba­ja­mos con cual­quier texto y hace que la bús­queda de atri­bu­tos sea más fle­xi­ble.

Los meta­da­tos se invo­can haci­endo clic en el botón (i) en la barra de her­ra­mi­en­tas.

Ejem­plo 1 (meta­da­tos de una edi­ción):

redac­tor:
Ber­kov P. N.
título:
Русско-европейские литературные связи
título:
Сборник статей к 70-летию со дня рождения акад. М. П. Алексеева
año de la publi­ca­ción:
1966
len­gua:
ruso
tipo de docu­mento:
estu­dio

Ejem­plo 2 (meta­da­tos de una obra):

autor:
Zhir­muns­kii V. M.
título:
Стих и перевод
título:
Из истории романтической поэмы
año de la publi­ca­ción:
1966
fecha de la com­po­si­ción:
1966
pri­mera publi­ca­ción:
1966
len­gua:
ruso
tipo de la obra:
texto