Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Corpus / Forma Estrófica / Soneto
Sobre la Sección

“Forma estró­fica” des­cribe las carac­te­rís­ti­cas pro­pias de las secu­en­cias de los ver­sos del poema (es decir, las carac­te­rís­ti­cas de las estro­fas y de las for­mas fijas) y con­siste de tres pará­me­tros: “Es­trofa o forma fija”, “Ter­mi­na­ción” (secu­en­cia de las ter­mi­na­ci­o­nes de los ver­sos en una estrofa o estro­foide) y “Rima” (la secu­en­cias de rimas en una estrofa o estro­foide). Otros aspec­tos (como carác­ter cata­léc­tico del verso, otras carac­te­rís­ti­cas de la rima) no están inclui­dos en esta sec­ción.

Esta sec­ción es un esbozo de un futuro índice de las for­mas estró­fi­cas. Por el momento, solo incluye una lista de estro­fas (cuar­teto, octava, etc.) y for­mas fijas (ron­deau, soneto, etc.) sin tomar en con­si­de­ra­ción secu­en­cias con­cre­tas de rimas y ter­mi­na­ci­o­nes. Esta sub­sec­ción per­mite al usu­a­rio encon­trar poe­mas escri­tos en una estrofa o forma fija dada (la lista de los poe­mas refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción).

Los tex­tos escri­tos en for­mas estró­fi­cas espe­cí­fi­cas (cuar­teto con rimas abab, abba, aabb, etc.) pue­den encon­trarse usando Bús­queda avan­zada. Un reper­to­rio (índice) estró­fico com­pleto está pla­ne­ado, como tarea a parte, para la pró­xima etapa del proyecto.

Alfabeto
LatínCirílico
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
«Еда и сон и образ жизни праздный...»

t
«Едва допущен в сердце пылким зреньем...»

t
«Единственный на крыше воробей...»

t
«Ее власы тогда приятно развивали...»

t
«Ее творя, какой прообраз вечный...»

t
«Есть звери с столь могучими очами...»

t
«Есть существа, которые глядят...»

t
«Есть существа с таким надменным взглядом...»

t
«Есть существа, способные в упор...»

t
«Жестокая звезда — недобрый знак...»

t
«Жестокость сердца, непреклонность воли...»

t
«Жизнь — это счастье, а утратить честь...»

t
«Жизнь убегает быстро, что ни миг...»

t
«Жили мы у подножья холмов...»

t
«Забвенья груз влача в промозглый мрак...»

t
«Завидев левый брег в Тирренском море...»

t
«Завидую тебе, могильный прах...»

t
«Заворожен неистовой мечтой...»

t
«Задумчиво один, широкими шагами...»

t
Задумчивость

t
«Задумчивый, медлительный, шагаю...»

t
«Задумчивый, надеждами томимый...»

t
«Зажег Восток звезду любви святую...»

t
«Зачем, зачем даешь себя увлечь...»

t
«Здесь, где Амур томит меня, тесня...»

t
«Здесь, на холме, где зелень рощ светла...»

t
«Земля и небо — в безмятежном сне...»

t
«Земля и небо смолкли, ветер стих...»

t
«Земная ль жила золото дала...»

t
«Зефир вернулся с родственною свитой...»

t

«Еда и сон и образ жизни праздный...»

Петрарка Ф. «Еда и сон и образ жизни праздный...»: [Сонет 7] / пер.: А. Т.

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 371.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Едва допущен в сердце пылким зреньем...»

Петрарка Ф. «Едва допущен в сердце пылким зреньем...»: [Сонет 94] / пер.: В. Б. Микушевич

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 91.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Единственный на крыше воробей...»

Петрарка Ф. «Единственный на крыше воробей...»: [Сонет 226] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 207.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Ее власы тогда приятно развивали...»

Петрарка Ф. «Ее власы тогда приятно развивали...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 90] / пер.: Н. А. Львов

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 343.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Ее творя, какой прообраз вечный...»

Петрарка Ф. «Ее творя, какой прообраз вечный...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 159] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 432—433.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Есть звери с столь могучими очами...»

Петрарка Ф. «Есть звери с столь могучими очами...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 19] / пер.: В. П. Буренин

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 362—363.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Есть существа, которые глядят...»

Петрарка Ф. «Есть существа, которые глядят...»: [Сонет 19] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 35.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Есть существа с таким надменным взглядом...»

Петрарка Ф. «Есть существа с таким надменным взглядом...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 19] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 460.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Есть существа, способные в упор...»

Петрарка Ф. «Есть существа, способные в упор...»: [Сонет 19] / пер.: В. В. Левик

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 500.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Жестокая звезда — недобрый знак...»

Петрарка Ф. «Жестокая звезда — недобрый знак...»: [Сонет 174] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 159.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Жестокость сердца, непреклонность воли...»

Петрарка Ф. «Жестокость сердца, непреклонность воли...»: [Сонет 265] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 485.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Жизнь — это счастье, а утратить честь...»

Петрарка Ф. «Жизнь — это счастье, а утратить честь...»: [Сонет 262] / пер.: Е. В. Витковский

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 241.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Жизнь убегает быстро, что ни миг...»

Петрарка Ф. «Жизнь убегает быстро, что ни миг...»: Сонеты на смерть Мадонны Лауры: [Сонет 272] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 487.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Жили мы у подножья холмов...»

Петрарка Ф. «Жили мы у подножья холмов...»: Три сонета (Из Франческо Петрарки). I. В клетке: [Сонет 8] / пер.: А. А. Коринфский

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 375.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Забвенья груз влача в промозглый мрак...»

Петрарка Ф. «Забвенья груз влача в промозглый мрак...»: [Сонет 189] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 173.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Завидев левый брег в Тирренском море...»

Петрарка Ф. «Завидев левый брег в Тирренском море...»: [Сонет 67] / пер.: В. Б. Микушевич

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 69.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Завидую тебе, могильный прах...»

Петрарка Ф. «Завидую тебе, могильный прах...»: [Сонет 300] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 279.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Заворожен неистовой мечтой...»

Петрарка Ф. «Заворожен неистовой мечтой...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 6] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 456.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Задумчиво один, широкими шагами...»

Петрарка Ф. «Задумчиво, один, широкими шагами...»: Задумчивость: [Сонет 35] / пер.: Г. Р. Державин

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 348.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Задумчивость

Петрарка Ф. «Задумчиво, один, широкими шагами...»: Задумчивость: [Сонет 35] / пер.: Г. Р. Державин

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 348.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Задумчивый, медлительный, шагаю...»

Петрарка Ф. «Задумчивый, медлительный, шагаю...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 35] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 408.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Задумчивый, надеждами томимый...»

Петрарка Ф. «Задумчивый, надеждами томимый...»: [Сонет 35] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 504—505.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Зажег Восток звезду любви святую...»

Петрарка Ф. «Зажег Восток звезду любви святую...»: Сонет к Лауре: [Сонет 33] / пер.: Эллис

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 424.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Зачем, зачем даешь себя увлечь...»

Петрарка Ф. «Зачем, зачем даешь себя увлечь...»: [Сонет 273] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 253.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Здесь, где Амур томит меня, тесня...»

Петрарка Ф. «Здесь, где Амур томит меня, тесня...»: [Сонет 110] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 105.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Здесь, на холме, где зелень рощ светла...»

Петрарка Ф. «Здесь, на холме, где зелень рощ светла...»: [Сонет 243] / пер.: С. А. Ошеров

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 223.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Земля и небо — в безмятежном сне...»

Петрарка Ф. «Земля и небо — в безмятежном сне...»: [Сонет 164] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 149.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Земля и небо смолкли, ветер стих...»

Петрарка Ф. «Земля и небо смолкли, ветер стих...»: Из Петрарки. CXXXI: [Сонет 164] / пер.: Г. А. Блох

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 449.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Земная ль жила золото дала...»

Петрарка Ф. «Земная ль жила золото дала...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 220] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 201.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Зефир вернулся с родственною свитой...»

Петрарка Ф. «Зефир вернулся с родственною свитой...»: [Сонет 310] / пер.: Н. Н. Матвеева

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 513.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Página
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
33
»
  • Autores de Lengua Rusa
  • Autores de Otras Lenguas
  • Obras en Lengua Rusa
  • Obras en Otras Lenguas
  • Forma Métrica
  • Forma Estrófica
  • Lenguas
  • Expresión Literaria
  • Tipos
  • Número de traducciones
n
—
número de textos
f
—
fuente (del original)
o
—
original
i
—
intermediario
t
—
traducción
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores