Bisk, Aleksandr Akimovich

Bisk, Aleksandr Akimovich; Биск, Александр Акимович
Bisk A. A.; Биск А. А.
17(29).1.1883, Одесса (Украина) — 3.6.1973, Нью-Йорк (США)
русский поэт, переводчик

Из семьи ювелира. Учился в Киевском Политехническом институте. Также слушал лекции в Лейпцигском университете. В 1900-е гг. долгое время жил в Париже. После революции эмигрировал.

Впервые выступил в печати в первой половине 1900-х гг. Сотрудничал, прежде всего, с украинскими изданиями («Южные записки», «Одесские новости» и др.). Позднее также публиковался в московских изданиях, организованных символистскими авторами («Перевал» и др.). Исследователями отмечалось, что поэтика оригинальной лирики Биска «выдавала в нем приверженца русских и западноевропейских символистов» и отличалась, помимо прочего, «чеканным упругим стихом, вниманием к музыкальной его стороне, тяготением к парнасской строгости и завершенности» (Азадовский М. К. Александр Биск и одесская «Литературка». — 2001. — С. 99). В 1912 году был опубликован первый сборник стихотворений Биска («Рассыпанное ожерелье»).

Был известен и как переводчик. Переводил с немецкого (С. Георге, Р. Демель, Г. Гофмансталь и др.) и французского (Т. Готье, Ж. Эредиа, Э. Верхарн, С. Малларме и др.) языков. Кроме того, осуществил первый перевод из Р. М. Рильке на русский язык (1904). Также выступил и в качестве первого пропагандиста его поэзии в России. Указывалось, что Биск в большей степени придерживался «романтической» точки зрения на задачи литературного перевода, «видел в искусстве художественного перевода… продолжение или одно из проявлений своего поэтического дара» (Азадовский М. К. Александр Биск — «наместник» Рильке в России. — 2011. — С. 99). Переводил и прозу (К. Гамсун).

В эмиграции жил в Болгарии и Бельгии, с 1942 года — в США. В эти годы также занимался, преимущественно, поэтическим переводом. Скончался в начале 1970-х гг.

Соч.:

  • Биск А. А. Рассыпанное ожерелье. Стихи. 1903—1911. — СПб.: М.И. Семенов, 1912.
  • Рильке Р. М. Собрание стихов / Пер. А. А. Биска. — Одесса: Омфалос, 1919.
  • Биск А. А. Чужое и свое: Избранные стихи 1903—1961. — Париж, 1962.
  • Биск А. А. [Переводы] // Мастера поэтического перевода. XX век. — СПб.: Академический проект, 1997. — С. 206—207. — (Новая библиотека поэта).
  • Строфы века — 2. — М.: Полифакт, 1998.
  • Александр Биск // Век перевода. — (https://www.vekperevoda.com/1855/bisk.htm).

Лит.:

  • Азадовский М. К. Биск Александр Акимович // Русские писатели. 1800—1917: Биографический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1989. — Т. 1.: А—Г. — С. 270.
  • Азадовский М. К. Александр Биск и одесская «Литературка» // Диаспора: новые материалы. — Париж; СПб.: Athenaeum — Феникс, 2001. — Т. I. — С. 95—144.
  • Азадовский М. К. Александр Биск — «наместник» Рильке в России // Азадовский М. К. Рильке и Россия. Статьи и публикации. — М.: Новое литературное обозрение, 2011. — С. 373—401.
  • Биск А. А. Русский Париж. 1906—1908 гг. // Современник. — 1963. — № 7.
  • Письмо Б. Пастернака Александру Биску // Новое русское слово. — 1958. — 16 марта 
  • Яворская А. Л. Одесский переводчик Р. М. Рильке // Дом князя Гагарина: Сборник статей и публикаций. — Одесса, 1997. — Вып. 1. — С. 121—133.

Автор:

С. Д. Попов

Cómo citar esta entrada:

Попов С. Д. Биск, Александр Акимович. Версия от 2025-10-03 // СПСЛ: Энциклопедия. — URL: https://es.cpcl.info/encyclopedia/bioref/bisk_a_a/