Chukovskii, Nikolai Korneevich
Детство и юность провел в Петербурге. В 1921 году окончил Тенишевское училище. Поступил на историко-филологический факультет Петербургского университета, однако курса не кончил. На рубеже 1920-х гг. также посещал занятия при литературной студии Дома искусств.
Дебютировал в печати как поэт в 1922 году. Вскоре, однако, переориентировался на прозу. Писал романы и рассказы в реалистическом стиле. Исследователи так характеризовали эти сочинения: «обстоятельный рассказ-хроника с незамысловатым сюжетом, отчетливой композицией, скрупулезным описанием будничной повседневности, строгим, сдержанным тоном» (Кукушкина Т. А. Чуковский Николай Корнеевич. — 2005. — С. 660). Кроме того, активно работал и в качестве детского писателя («Танталэна», «Приключения профессора Зворыки», «Русская Америка» и др.). Нередко и переводил прозу, прежде всего — авантюрного характера (Р. Л. Стивенсон, Д. Лондон, А. Конан-Дойль, Э. Сетон-Томпсон и др.). В годы советской-финской войны и Великой Отечественной работал также военным корреспондентом.
Был известен и как переводчик поэзии. Переводил, прежде всего, польских (М. Конопницкая, Ю. Тувим) и венгерских (Ф. Казинци, Ш. Петефи, К. Кишфалуди) поэтов. Также переводил с английского (Э. А. По), немецкого (Ф. Шиллер), украинского (Л. Украинка) и др. языков. Советские критики, оценивая переводческие работы Чуковского, в большей степени отмечали «реалистическую изобразительность, четкость рисунка, выпуклость деталей, быта» (Огнев В. Ф. Проблема взаимоперевода: (Заметки о польско-русских поэтических связях). — 1965. — С. 71). Другие критики указывали на версификационные успехи переводчика: «тяготея к классическим формам стиха, Чуковский полновластно владел стихом… как только, пробив языковую перегородку, отделяющую подлинник от перевода, уверенно направлял стих по могучему течению ритма» (Гинзбург Л. В. Победа над временем. (Памяти Николая Корнеевича Чуковского). — 1970. — С. 164). Современные же исследователи, характеризуя переводческую манеру Чуковского, писали: «мастеровитое и гладкое следование переводческим принципам Чуковского-старшего превратили его сына в чистейшего ученика Маршака» (Витковский Е. В. Николай Чуковский).
С конца 1950-х гг. активно занимался мемуаристикой. В последние годы жизни занимал руководящие посты в Союзе Писателей. Скончался в 1965 году.
Соч.:
- Берроуз Э. Р. Сын Тарзана / Пер. Л. К. Чуковской, Н. К. Чуковского. — Л.: А. Ф. Маркс, 1924.
- Лондон Д. Собрание сочинений: в 12 т. — М.; Л.: Гос. изд.-во., 1925—1927.
- Сэтон-Томпсон Э. Собрание сочинений: в 3 т. — М.; Л.: Гос. изд.-во., 1930—1931.
- Украинка Л. Собрание сочинений: в 3 т. — М.: ГИХЛ, 1950.
- Чуковский Н. К. Избранное. — М.: Московский рабочий, 1963.
- Время на крыльях летит... Избранные переводы Николая Чуковского. — М.: Художественная литература, 1967.
- Чуковский Н. К. [Переводы] // Зарубежная поэзия в русских переводах: от Ломоносова до наших дней. — М.: Прогресс, 1968. — С. 388—391.
- Тувим Ю. Цветы Польши. — М.: Художественная литература, 1971.
- Петефи Ш. Стихотворения. Поэмы. — М.: Художественная литература, 1971. — (Библиотека всемирной литературы).
- Чуковский Н. К. Избранные произведения: в 2 т. — М.: Художественная литература, 1977.
- Европейская поэзия XIX века. — М.: Художественная литература, 1977. — (Библиотека всемирной литературы).
- Чуковский Н. К. [Переводы] // Мастера поэтического перевода. XX век. — СПб.: Академический проект, 1997. — С. 491—496. — (Новая библиотека поэта).
Лит.:
- Витковский Е. В. Николай Чуковский // Век перевода. — (https://www.vekperevoda.com/1900/nchukovskij.htm).
- Гинзбург Л. В. Победа над временем. (Памяти Николая Корнеевича Чуковского) // Мастерство перевода. — М.: Сов. писатель, 1970. — Сб. 6. — С. 162—168.
- Кукушкина Т. А. Чуковский Николай Корнеевич // Русская литература ХХ века. Прозаики, поэты, драматурги: в 3 т. — М.: ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005. — Т. 3. — С. 659—661.
- Огнев В. Ф. Проблема взаимоперевода: (Заметки о польско-русских поэтических связях) // Мастерство перевода. — М.: Сов. писатель, 1965. — Сб. 4. — С. 51—73.
- Слонимский М. Л. Николай Чуковский // Нева. — 1980. — № 2. — С. 187—188.
- Трефилова Г. Подвиг любви // Новый мир. — 1963. — № 12. — С. 240—246.
- Чуковский Н. К. Реалистическое искусство // Мастерство перевода. — М.: Сов. писатель, 1963. — Сб. 2. — С. 11—21.
- Чуковский Н. К. О том, что видел. — М.: ИМЛИ РАН, 2005.
Автор:
С. Д. Попов