Stakhovich, Mikhail Aleksandrovich
Из известной дворянской семьи. Получил домашнее образование. В 1836—1840 годах учился также в Московском университете. После окончания университета много путешествовал по Европе. Вернувшись в Россию, занялся литературным и научным трудом.
Впервые выступил в печати в 1850-е гг. Тогда же сблизился с т. н. «молодой редакцией» журнала «Москвитянин» (А. Н. Островский и др.). Сотрудничал также с такими изданиями, как «Современник», «Русская беседа» и др. Писал, прежде всего, «стихотворные картины деревенской жизни… барски-славянофильского оттенка» (Бухштаб Б. Я. Русская поэзия 1840—1850-х годов. — 1972. — С. 16). Помимо лирики, писал и драматические произведения («Наездники», «Ночное. Летняя сцена»). Единственная же стихотворная повесть Стаховича критиками была оценена не иначе, как «вялые стихи» (Добролюбов Н. А. «Былое». Стихотворная повесть. Сочинения М. Стаховича. — 1962. — С. 491).
Был известен и как переводчик. Переводил, в первую очередь, с немецкого языка (И. Гёте, Г. Гейне). Исследователями отмечалось, что на переводческие стратегии Стаховича повлияла характерная для 1850-х гг. «манера давать поэтический пересказ вместо перевода» (Жирмунский В. М. Гете в русской литературе. — 1982. — С. 360). По этой причине осуществленные Стаховичем переводы также признавались «лишенными внутренней логики» и «лишь местами смутно напоминающими свой источник» (Эткинд Е. Г. Поэзия и перевод. — 1963. — С. 128).
Помимо литературного труда, занимался также сбором и литературно-музыкальной обработкой фольклора («Собрание русских народных песен»). Указывалось, что в этом качестве Стахович «исполнял дело с большим тактом и не обыкновенною добросовестностью» и что, кроме того, «он лучше всех других музыкантов, доселе занимавшихся русскою песнью, вникнул в значение запевов и других особенностей мелодии» (Григорьев А. А. Русские народные песни с их поэтической и музыкальной стороны. — 1980. — С. 326).
С 1855 года занимал позицию елецкого уездного предводителя дворянства. Был убит собственным бургомистром и письмоводителем. Причины убийства, впрочем, так и не были выяснены.
Соч.:
- Стахович М. А. Русские народные песни. – М.: Музыка, 1964.
- Стахович М. А. Стихотворения // Поэты 1840—1850-х годов. — Л.: Советский писатель, 1972. — С. 223—259. — (Библиотека поэта. Большая серия).
- «Кого не покидает гений…». Гёте в переводах русских поэтов XIX века. — М.: Инфинитив: Лингвистика, 2019.
Лит.:
- Бухштаб Б. Я. Русская поэзия 1840—1850-х годов // Поэты 1840—1850-х годов. — Л.: Советский писатель, 1972. — С. 5—63. — (Библиотека поэта. Большая серия).
- Григорьев А. А. Русские народные песни с их поэтической и музыкальной стороны // Григорьев А. А. Эстетика и критика. — М.: Искусство, 1980. — С. 312—358.
- Добролюбов Н. А. «Былое». Стихотворная повесть. Сочинения М. Стаховича // Добролюбов Н. А. Собрание сочинений: в 9 т. — М.; Л.: Гос. изд. художественной литературы, 1962. — Т. 2: Статьи и рецензии. Август 1857 — май 1858. — С. 490—492.
- Зайцева И. А. Стахович Михаил Александрович // Русские писатели. 1800—1917: Биографический словарь. — М.: Бол. Рос. энциклопедия; СПб.: Нестор-История, 2019. — Т. 6.: С—Ч. — С. 56—58.
- Жирмунский В. М. Гете в русской литературе. — Л.: Наука, 1982.
- Эткинд Е. Г. Поэзия и перевод. — М.; Л.: Сов. писатель, 1963.
Автор:
С. Д. Попов