Usov, Dmitrii Sergeevich

Usov, Dmitrii Sergeevich; Усов, Дмитрий Сергеевич
Usov D. S.; Усов Д. С.
6(18).7.1896 (ст. ст.? н. ст.?), Москва (Россия) — 29.4.1943, Ташкент (Узбекистан)
русский поэт, переводчик

Из академической семьи. Получил образование в Первой Московской гимназии. В 1914 году поступил на историко-филологический факультет Московского университета. Курса, однако, не кончил. 

Дебютировал в печати с оригинальными стихами в 1914 году. Сменив в молодости множество литературных увлечений, тем не менее, оставил в качестве ориентира для себя «два кумира — Иннокентия Анненского и Райнера Мария Рильке» (Нешумова Т. Ф. О Дмитрии Усове — поэзия и правда. — 2011. — С. 15). Не солидаризируясь эксплицитно ни с одним литературным направлением, впоследствии, тем не менее, совмещал в своих стихах одновременно и символистский, и акмеистский поэтический стили. В этой связи более поздние стихи Усова отличались «герметичностью, неброской стихотворной техникой», а также «приглушенным лирическом тембром» (Нешумова Т. Ф. Усов Дмитрий Сергеевич. — 2019. — С. 381). В 1920-е гг. в большей степени занимался исследовательской и педагогической деятельностью. Как ученый интересовался, в первую очередь, историей немецкой литературы. С 1923 года работал в РАХН. Ко всему прочему, интересовался и теорией перевода («Основные принципы переводческой работы»).

Нередко выступал и в качестве переводчика. Переводил, прежде всего, с немецкого (И. Гете, Й. Эйхендорф, Г. Гейне, С. Георге, Р. М. Рильке) и французского (Ф. Вийон, Н. Буало, П.-Ж. Беранже, Сюлли-Прудом, П. Верлен) языков. Также переводил английских (Р. Бернс) и итальянских поэтов. Известны и переводы Усова из античных (Марциал) авторов. Помимо лирики, переводил также прозаические (Э. Т. А. Гофман, Э. Золя и др.) сочинения. Оценивая переводческую манеру Усова, а также сделанный им вклад в русскоязычное переводческое искусство, исследователи писали: «идеально знавший как немецкий, так и французский язык Усов явно пытался воспроизводить по-русски ритмические ходы иностранного стиха, опережая в этом опыты других мастеров по меньшей мере на три четверти века» (Витковский Е. В. Дмитрий Усов). Переводил, впрочем, и с русского на другие языки, прежде всего — на немецкий. 

В 1935 году был арестован по политическому обвинению. Освободился в 1940 году, после чего направился в Ташкент, где продолжил преподавательскую работу. Скончался в 1943 году. Переводческие работы Усова, как и его оригинальные стихи и критические статьи, были собраны и опубликованы лишь в начале 2010-х гг.

Соч.:

  • Поэты Бельгии. — М.: Универс. библ., 1915.
  • Революционная поэзия современного Запада. — М.: Московский рабочий, 1927.
  • Гете И. В. Собрание сочинений: в 13 т. — М.: ГИХЛ, 1932—1949.
  • Усов Д. С. Основные принципы переводческой работы. — М.: Учпедгиз, 1934.
  • Греческие эпиграммы. — М.; Л.: Academia, 1935.
  • Немецкая романтическая повесть: в 2 т. — М.; Л.: Academia, 1935.
  • Немецкая поэзия XIX века. — М.: Радуга, 1984.
  • Строфы века — 2. — М.: Полифакт, 1998.
  • Антология античной лирики: в 2 кн. — М.: Водолей Publisher, 2006.
  • Усов Д. С. «Мы сведены почти на нет…»: в 2 т. — М.: Эллис Лак, 2011. 

Лит.:

  • Витковский Е. В. Дмитрий Усов // Век перевода. — (https://www.vekperevoda.com/1887/usov.htm).
  • Гаспаров М. Л. «Переводчик» Д С. Усова. С русского на русский // Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 100—104.
  • Мандельштам Н. Я. Воспоминания. — М.: Книга, 1989.
  • Нешумова Т. Ф. Из комментариев к поэтическим текстам 1920—1930-х годов (Осип Мандельштам, Владислав Ходасевич, Дмитрий Усов, Борис Пастернак) // Русская литература. — 2007. — № 3. — С. 187—201.
  • Нешумова Т. Ф. О Дмитрии Усове — поэзия и правда // Усов Д. С. «Мы сведены почти на нет…»: в 2 т. — М.: Эллис Лак, 2011. — Т. 1. — С. 3—62.
  • Нешумова Т. Ф. Усов Дмитрий Сергеевич // Русские писатели. 1800—1917: Биографический словарь. — М.: Бол. Рос. энциклопедия; СПб.: Нестор-История, 2019. — Т. 6.: С—Ч. — С. 379—381.
  • Степанова Л. Г., Левинтон Г. А. Из истории дантоведения: статья Д. С. Усова о переводе «Новой жизни» в «Гермесе» // Тыняновский сборник 10: Шестые — Седьмые — Восьмые Тыняновские чтения. — М.: Книжная палата, 1998. — С. 514—547.
  • Лавров А. В., Тименчик Р. Д. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1981. — Л.: Наука, 1983. — С. 61—68.

Автор:

С. Д. Попов

Cómo citar esta entrada:

Попов С. Д. Усов, Дмитрий Сергеевич. Версия от 2026-02-25 // СПСЛ: Энциклопедия. — URL: https://es.cpcl.info/encyclopedia/bioref/usov_d_s/