Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Estudios / Obras
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene la lista de los títu­los de las obras que se encu­en­tran en la sec­ción “Es­tu­dios” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”. Si la obra tiene varios títu­los, todos apa­re­cen en el índice.

Oprima el hipe­ren­lace del título de la obra para acce­der a su des­crip­ción corta. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílico
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Предисловие к «Повестям Белкина» и повествовательные приемы Вальтер Скотта

Предисловие к публикации [статьи Ярхо Б. И. Рифмованная проза русских интермедий и интерлюдий]

Предисловие переводчика к первому изданию «Лютни» в 1937 году

Предисловие: Ярхо Б. И. Соотношение форм в русской частушке

Прежде чем переводить...

Прежние болезни

Преодолевшие символизм

2
Применение кластерного анализа для исследования стихотворной речи

Применение кластерного анализа для решения некоторых вопросов истории и теории литературы

Пример, достойный подражания

Пример изучения метра и его ритмических вариантов

Примечания

3
Примечания: [Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика]

Примечания [к работам «Байрон и Пушкин» и «Пушкин и западные литературы»]

Примечания: Очерки о поэзии О. Мандельштама

Примечания: [Пушкин и Франция]

Принцип единства филологии в стиховедении

Принцип единства филологии в стиховедении: в развитие написанного в 1985 г.

Принцип формы в эстетике

Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы

Природа и культура в поэзии позднего Брюсова

Проблема автоматического распознавания метра: силлаботоника, дольник, тактовик

Проблема взаимоперевода: (Заметки о польско-русских поэтических связях)

Проблема границы стиха и прозы в свете лингвистического учения Р. О. Якобсона

Проблема культуры

Проблема русского Стефаника (Василь Стефаник в его взаимосвязях с русской литературой)

Проблема сказа в стилистике

Проблема стихотворного перевода

2
Проблема стихотворного ритма

Проблема стихотворного языка


Предисловие к «Повестям Белкина» и повествовательные приемы Вальтер Скотта

Якубович Д. П. Предисловие к «Повестям Белкина» и повествовательные приемы Вальтер Скотта
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 160—187.

Предисловие к публикации [статьи Ярхо Б. И. Рифмованная проза русских интермедий и интерлюдий]

Гаспаров М. Л. Предисловие к публикации [статьи Ярхо Б. И. Рифмованная проза русских интермедий и интерлюдий]
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 227—228.

Предисловие переводчика к первому изданию «Лютни» в 1937 году

Тувим Ю. Предисловие переводчика к первому изданию «Лютни» в 1937 году / пер.: А. И. Эппель
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 461—463.

Предисловие: Ярхо Б. И. Соотношение форм в русской частушке

Гаспаров М. Л. Предисловие: Ярхо Б. И. Соотношение форм в русской частушке
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 137—138.

Прежде чем переводить...

Опульский А. И. Прежде чем переводить...
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 173—199.

Прежние болезни

Прежние болезни: [Реферат ст.: Шафиков Г. Болезни перевода]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 368—370.

Преодолевшие символизм

Жирмунский В. М. Преодолевшие символизм
// Жирмунский В. М. Вопросы теории литературы. — Л.: Academia, 1928. — С. 278—321.
Жирмунский В. М. Преодолевшие символизм
// Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — Л.: Наука, 1977. — С. 106—133.

Применение кластерного анализа для исследования стихотворной речи

Баевский В. С., Кристалинский Р. Е., Новосельцева И. В., Семенова Н. А. Применение кластерного анализа для исследования стихотворной речи
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 239—245.

Применение кластерного анализа для решения некоторых вопросов истории и теории литературы

Баевский В. С., Бахошко И. В. (Новосельцева И. В.), Кристалинский Р. Е., Семенова Н. А. Применение кластерного анализа для решения некоторых вопросов истории и теории литературы
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 379—385.

Пример, достойный подражания

Менье А. Пример, достойный подражания: [Рец. на кн.: Русские писатели о переводе. XVIII—XX вв. — Л.: Советский писатель, 1960] / пер.: М. Ф. Лорие
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 225—230.

Пример изучения метра и его ритмических вариантов

Колмогоров А. Н. Пример изучения метра и его ритмических вариантов
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 145—167.

Примечания

Жирмунский В. М. Примечания
// Жирмунский В. М. Теория стиха. — Л.: Сов. писатель, 1975. — С. 596—638.
Жирмунский В. М. Примечания
// Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — Л.: Наука, 1977. — С. 376—405.
Лурье С. Я., Малеин А. И., Измайлов Н. В., Маслов Г. В., Шимкевич К. А., Томашевский Б. В., Савченко С. В., Козмин Н. К., Яковлев Н. В., Якубович Д. П., Соколов И. И., Дондуа К. Д., Тынянов Ю. Н. Примечания
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 345—401.

Примечания: [Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика]

Жирмунский В. М. Примечания
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 617—647.

Примечания [к работам «Байрон и Пушкин» и «Пушкин и западные литературы»]

Жирмунский В. М. Примечания [к работам «Байрон и Пушкин» и «Пушкин и западные литературы»]
// Жирмунский В. М. Байрон и Пушкин. — Л.: Наука, 1978. — С. 408—421.

Примечания: Очерки о поэзии О. Мандельштама

Тарановский К. Ф. Примечания: Очерки о поэзии О. Мандельштама
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 199—208.

Примечания: [Пушкин и Франция]

Томашевский Б. В. Примечания
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 441—480.

Принцип единства филологии в стиховедении

Гиршман М. М. Принцип единства филологии в стиховедении
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 60—68.

Принцип единства филологии в стиховедении: в развитие написанного в 1985 г.

Гиршман М. М. Принцип единства филологии в стиховедении: в развитие написанного в 1985 г.
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 15—21.

Принцип формы в эстетике

Белый А. Принцип формы в эстетике
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 175—194.

Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы

Пешковский А. М. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы
// Ars poetica. I. — М.: ГАХН, 1927. — С. 29—68.

Природа и культура в поэзии позднего Брюсова

Гаспаров М. Л. Академический авангардизм. Природа и культура в поэзии позднего Брюсова
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 272—305.

Проблема автоматического распознавания метра: силлаботоника, дольник, тактовик

Пильщиков И. А., Старостин А. С. Проблема автоматического распознавания метра: силлаботоника, дольник, тактовик
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 397—406.

Проблема взаимоперевода: (Заметки о польско-русских поэтических связях)

Огнев В. Ф. Проблема взаимоперевода: (Заметки о польско-русских поэтических связях)
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 51—73.

Проблема границы стиха и прозы в свете лингвистического учения Р. О. Якобсона

Шапир М. И. Проблема границы стиха и прозы в свете лингвистического учения Р. О. Якобсона
// Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — Кн. 2. — С. 389—394.

Проблема культуры

Белый А. Проблема культуры
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 1—10.

Проблема русского Стефаника (Василь Стефаник в его взаимосвязях с русской литературой)

Турганов Б. А. Проблема русского Стефаника (Василь Стефаник в его взаимосвязях с русской литературой)
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 23—33.

Проблема сказа в стилистике

Виноградов В. В. Проблема сказа в стилистике
// Поэтика. — Л.: Academia, 1926. — [Вып.] I. — С. 24—40.

Проблема стихотворного перевода

Федоров А. В. Проблема стихотворного перевода
// Поэтика. — Л.: Academia: 1927. — [Вып.] II. — С. 104—118. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).
Федоров А. В. Проблема стихотворного перевода
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] II. — С. 104—118.

Проблема стихотворного ритма

Томашевский Б. В. Проблема стихотворного ритма
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 24—52.

Проблема стихотворного языка

Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. — Л.: Academia, 1924. — 138, [2] с. — (Вопр. поэтики / Рос. ин-т истории искусств; Вып. V).
Página
«
1
2
3
4
5
6
7
8
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores