Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Textos / Obras
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene la lista de los títu­los y los pri­me­ros ver­sos de las obras que se encu­en­tran en la sec­ción “Tex­tos” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”. Si la obra tiene varios títu­los, todos apa­re­cen en el índice.

Oprima el hipe­ren­lace del título de la obra para acce­der a su des­crip­ción corta. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca. Oprima el botón “TAM­BIÉN DIS­PO­NI­BLE EN EL COR­PUS” para pasar al texto com­pleto de esta obra en el sub­sis­tema “Cor­pus”.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílico
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
«Благословен и год, и день, и час...»

2t
«Благословен тот вечер, месяц, год...»

3t
Благословение

3
«Благословенны месяц, день и год...»

t
«Благослови господь...»

«Благословляю день, и месяц, и годину...»

4t
«Благословляю день, минуту, доли...»

2t
«Благословляю месяц, день и час...»

2t
«Благоуханий кухни дольной...»

Благочестивое предостережение

«Блажен, кто близ тебя одним тобой пылает...»

«Блажен, кто, богами еще до рожденья любимый...»

2
«Блажен, о Филон, кто Харитам-богиням жертвы приносит...»

Блаженная смерть

«Блаженные и радостные травы...»

t
«Блаженный дух, ко мне, средь дум своих...»

t
«Блаженных душ и ангелов собор...»

t
Блаженство

2
«Блаженство — спать, не ведать злобы дня...»

Блаженство грусти

Бланка Флор и Филомена

«Блатная бражка, люд фартовый...»

Бленгеймский бой

«Блеснет заря, и всё в моем мечтаньи...»

«Блестящий тысячью Ирисиных цветов...»

Ближние

«Близ мест, где царствует Венеция златая...»

2
Близ Синего камня

«Близ Синего камня песок золотой...»

Близнецы


«Благословен и год, и день, и час...»

Петрарка Ф. «Благословен и год, и день, и час...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 61] / пер.: A. M. Эфрос
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 516.
Петрарка Ф. «Благословен и год, и день, и час...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 61] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 466.
También Disponible en la Corpus ❐

«Благословен тот вечер, месяц, год...»

Петрарка Ф. «Благословен тот вечер, месяц, год...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 61] / пер.: В. Я. Брюсов
// Франческо Петрарка: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке. — Москва : Книга, 1986. — С. 236.
Петрарка Ф. «Благословен тот вечер, месяц, год...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 61] / пер.: В. Я. Брюсов
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 515.
Петрарка Ф. «Благословен тот вечер, месяц, год...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 61] / пер.: В. Я. Брюсов

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 442.
También Disponible en la Corpus ❐

Благословение

Бодлер Ш. Благословение («Когда поэт обрел среди всемирной скуки...») / пер.: В. Б. Микушевич
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 418—420.
Бодлер Ш. Благословение («Когда веленьем сил, создавших все земное...») / пер.: В. В. Левик
// Бодлер Ш. Цветы Зла / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский. — М.: Наука, 1970. — С. 298—300.
Бодлер Ш. Благословение («Лишь в мир тоскующий верховных сил веленьем...») / пер.: Эллис
// Бодлер Ш. Цветы Зла / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский. — М.: Наука, 1970. — С. 15—17.

«Благословенны месяц, день и год...»

Петрарка Ф. «Благословенны месяц, день и год...»: Из Петрарки. CXXXI: [Сонет 61] / пер.: Г. А. Блох

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 447.
También Disponible en la Corpus ❐

«Благослови господь...»

Гёте И. В. Путешественник и поселянка («Благослови господь...») / пер.: В. А. Жуковский
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 69—81 (нечетные).

«Благословляю день, и месяц, и годину...»

Петрарка Ф. «Благословляю день, и месяц, и годину...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 61] / пер.: Д. Е. Мин
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 56.
Петрарка Ф. «Благословляю день, и месяц, и годину...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 61] / пер.: Д. Е. Мин
// Франческо Петрарка: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке. — Москва : Книга, 1986. — С. 232—233.
Петрарка Ф. «Благословляю день, и месяц, и годину...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 61] / пер.: Д. Е. Мин
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 515.
Петрарка Ф. «Благословляю день, и месяц, и годину...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 61] / пер.: Д. Е. Мин

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 365.
También Disponible en la Corpus ❐

«Благословляю день, минуту, доли...»

Петрарка Ф. «Благословляю день, минуту, доли...»: [Сонет 61] / пер.: Е. М. Солонович
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 517.
Петрарка Ф. «Благословляю день, минуту, доли...»: [Сонет 61] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 511.
También Disponible en la Corpus ❐

«Благословляю месяц, день и час...»

Петрарка Ф. «Благословляю месяц, день и час...»: [Сонет 61] / пер.: В. В. Левик
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 516.
Петрарка Ф. «Благословляю месяц, день и час...»: [Сонет 61] / пер.: В. В. Левик

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 65.
También Disponible en la Corpus ❐

«Благоуханий кухни дольной...»

Гейне Х. И. Г. Оглядка на прошлое («Благоуханий кухни дольной...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 313—314.

Благочестивое предостережение

Гейне Х. И. Г. Благочестивое предостережение («Осторожней, душа ты бессмертная, будь...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 317—318.

«Блажен, кто близ тебя одним тобой пылает...»

Жуковский В. А. Сафина ода («Блажен, кто близ тебя одним тобой пылает...») / автор ориг. текста: Н. Буало
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 74.

«Блажен, кто, богами еще до рожденья любимый...»

Шиллер Ф. Счастие («Блажен, кто, богами еще до рожденья любимый...») / пер.: В. А. Жуковский
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 91, 93.
Жуковский В. А. Счастие («Блажен, кто, богами еще до рожденья любимый...») / автор ориг. текста: Ф. Шиллер
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 141—142.

«Блажен, о Филон, кто Харитам-богиням жертвы приносит...»

Жуковский В. А. К Филону («Блажен, о Филон, кто Харитам-богиням жертвы приносит...») / автор ориг. текста: Ф. фон Маттисон
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 249.

Блаженная смерть

Уланд Л. Блаженная смерть («Я умер от неги...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 236.

«Блаженные и радостные травы...»

Петрарка Ф. «Блаженные и радостные травы...»: [Сонет 162] / пер.: А. И. Эппель

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 147.
También Disponible en la Corpus ❐

«Блаженный дух, ко мне, средь дум своих...»

Петрарка Ф. «Блаженный дух, ко мне, средь дум своих...»: [Сонет 352] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 327.
También Disponible en la Corpus ❐

«Блаженных душ и ангелов собор...»

Петрарка Ф. «Блаженных душ и ангелов собор...»: [Сонет 346] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 321.
También Disponible en la Corpus ❐

Блаженство

Дмитриев И. И. Блаженство
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 325—326.
Парни Э. Блаженство. (Подражание Парни) («Увы! с какою быстротою...») / пер.: M. В. Милонов
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 113, 115, 117.

«Блаженство — спать, не ведать злобы дня...»

Микеланджело Буонарроти. «Блаженство — спать, не ведать злобы дня...» / пер.: А. А. Вознесенский
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 534.

Блаженство грусти

Гёте И. В. Блаженство грусти («Не высыхайте, не высыхайте...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 198.

Бланка Флор и Филомена

Бланка Флор и Филомена («Вдоль по берегу над речкой...») / пер.: Р. Д. Моран
// Испанские народные романсы. — СПб.: Наука, 2019. — С. 196—198.

«Блатная бражка, люд фартовый...»

Вийон Ф. «Блатная бражка, люд фартовый...»: [Баллады на цветном жаргоне]: Баллада VI / пер.: Ю. Б. Корнеев
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 554—555.

Бленгеймский бой

Саути Р. Бленгеймский бой («Прохладный вечер наступил...») / пер.: А. Н. Плещеев
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 436—438.

«Блеснет заря, и всё в моем мечтаньи...»

Гёте И. В. Близость любовников («Блеснет заря, и всё в моем мечтаньи...») / пер.: А. А. Дельвиг
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 242.

«Блестящий тысячью Ирисиных цветов...»

Дмитриев И. И. Мыльный Пузырек («Блестящий тысячью Ирисиных цветов...») / автор ориг. текста: Ш.-Л. Мольво
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 243.

Ближние

Норвид Ц. Ближние («Чем ближе конец, тем верней под покровом...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 78—80.

«Близ мест, где царствует Венеция златая...»

Шенье А. «Близ мест, где царствует Венеция златая...» / пер.: А. С. Пушкин
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 247—248.
Шенье А. «Близ мест, где царствует Венеция златая...» / пер.: А. С. Пушкин
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 225.

Близ Синего камня

Бальмонт К. Д. Близ Синего камня («Близ Синего камня песок золотой...»)
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 304.

«Близ Синего камня песок золотой...»

Бальмонт К. Д. Близ Синего камня («Близ Синего камня песок золотой...»)
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 304.

Близнецы

Дмитриев И. И. Близнецы («Кого вам надобно? — Я дом ищу Разврата...») / автор ориг. текста: П.-С.-Ж. Гобе
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 338.
Página
«
1
…
9
10
11
12
13
14
15
16
17
…
265
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
f
—
fuente (del original)
o
—
original
i
—
intermediario
t
—
traducción
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores