Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Textos / Obras
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene la lista de los títu­los y los pri­me­ros ver­sos de las obras que se encu­en­tran en la sec­ción “Tex­tos” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”. Si la obra tiene varios títu­los, todos apa­re­cen en el índice.

Oprima el hipe­ren­lace del título de la obra para acce­der a su des­crip­ción corta. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca. Oprima el botón “TAM­BIÉN DIS­PO­NI­BLE EN EL COR­PUS” para pasar al texto com­pleto de esta obra en el sub­sis­tema “Cor­pus”.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílico
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Мадонне

3
Мадригал

3t
Мадригал девице, которая спорила со мною, что мужчины счастливее женщин

Майкл. Пастушеская поэма

«Майомбэ — бомбэ — майомбэ!..»

Майская песня

Майское утро

Макиавелли

Максим

2t
Малабарская девушка

Малабарской девушке

2
Малагенья

2t
Маленькие старушки

Маленький венский вальс

Малое завещание

«Мальбрук в поход поехал...»

Мальвина

2t
Мальчик

Мальчику

«Маниту, жизни Властелин...»

Манценил

Манящий ужас

Мари

«Мари! Вставайте же! Сегодня Вы ленивы!..»

Маризибиль

Марина

Марионетки

«Мария, долгожданный дар...»

Маркиз Караба

Маркитантка


Мадонне

Бодлер Ш. Мадонне («Хочу я для тебя, Владычицы, Мадонны...») / пер.: А. С. Эфрон
// Бодлер Ш. Цветы Зла / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский. — М.: Наука, 1970. — С. 92—93.
Бодлер Ш. Мадонне. Ex-voto в испанском вкусе («Хочу я для тебя, Владычицы, Мадонны...») / пер.: А. С. Эфрон
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 153, 155.
Бодлер Ш. Мадонне. Ex-voto в испанском вкусе («Тебе, Владычица, тебе, моя Мадонна...») / пер.: Эллис
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 528—529.

Мадригал

Горчаков Д. П. Мадригал («Неправый обо мне повсюду слух ходил...»)

t
// Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова. — В сб.: Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — С. 119.
También Disponible en la Corpus ❐
Дмитриев И. И. «Нет, Хлоя! не могу я страсти победить!..»: Мадригал
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 342.
Сен-Ламбер Ж.-Ф. де. Старик к молодой и прекрасной девушке. Мадригал («Как сладостно твоим присутствием пленяться!..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 67.
También Disponible en la Corpus ❐

Мадригал девице, которая спорила со мною, что мужчины счастливее женщин

Дмитриев И. И. Мадригал девице, которая спорила со мною, что мужчины счастливее женщин
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 331.

Майкл. Пастушеская поэма

Вордсворт В. Майкл. Пастушеская поэма («Когда, свернув с наезженного тракта...») / пер.: А. В. Карельский
// Вордсворт В. Избранная лирика. — Москва : Радуга, 2001. — Параллельный текст на английском и русском языках. — С. 275—305 (нечетные).

«Майомбэ — бомбэ — майомбэ!..»

Гильен Н. Заклинанье змей («Майомбэ — бомбэ — майомбэ!..») / пер.: О. Г. Савич
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 332—333.

Майская песня

Гёте И. В. Майская песня («Как чудно блещет...») / пер.: Р. Ф. Брандт (псвевдоним О. Головнин)
// Иоганн Вольфганг Гете: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке, 1780—1971. — Москва : Книга, 1972. — С. 511—512.

Майское утро

Жуковский В. А. Майское утро
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 19—20.

Макиавелли

Гуськов Н. А. Макиавелли
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 138—140.

Максим

Жуковский В. А. Максим
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 385—386.
Ла Моннуа Б. де. Максим («Скажу вам сказку в добрый час!..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 59, 61, 63.
También Disponible en la Corpus ❐

Малабарская девушка

Бодлер Ш. Малабарская девушка («Точеным станом ты и бедер крутизною...») / пер.: В. А. Рождественский
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 712.

Малабарской девушке

Бодлер Ш. Девушке из Малабара («Ты в бедрах царственна, а руки, а походка...») / пер.: В. В. Левик
// Бодлер Ш. Цветы Зла / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский. — М.: Наука, 1970. — С. 458—459.
Бодлер Ш. Малабарской девушке («Ты в бедрах царственна, а руки, а походка...») / пер.: В. В. Левик
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 375.

Малагенья

Гарсиа Лорка Ф. Малагенья («Смерть вошла...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 167.
Гарсиа Лорка Ф. Малагенья / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 235.
También Disponible en la Corpus ❐

Маленькие старушки

Бодлер Ш. Маленькие старушки («В кривых извилинах старинных городов...») / пер.: Эллис
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 595—598.

Маленький венский вальс

Гарсиа Лорка Ф. Маленький венский вальс («Десять девушек едут Веной...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 200—201.

Малое завещание

Вийон Ф. Малое завещание («В год века пятьдесят шестой...») / пер.: Ф. Л. Мендельсон
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 41—73 (нечетные).

«Мальбрук в поход поехал...»

Берг Н. В. Смерть и погребение непобедимого Мальбрука. Из французских народных песен («Мальбрук в поход поехал...»)
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 425—427.

Мальвина

Жуковский В. А. Мальвина. Песня («С тех пор, как ты пленен другою...») / автор ориг. текста: С. Коттен
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 119.
Коттен С. Мальвина («С тех пор, как ты пленен другою...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 153.
También Disponible en la Corpus ❐

Мальчик

Вордсворт В. Мальчик («Был мальчик. Вам знаком он был, утесы...») / пер.: Д. Е. Мин
// Вордсворт В. Избранная лирика. — Москва : Радуга, 2001. — Параллельный текст на английском и русском языках. — С. 227, 229.

Мальчику

Катулл Г. Валерий. Мальчику («Пьяной горечью Фалерна...») / пер.: А. С. Пушкин
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 250.

«Маниту, жизни Властелин...»

Бодлер Ш. Трубка мира. 1 («Маниту, жизни Властелин...») / пер.: Эллис
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 726—728.

Манценил

Мильвуа Ш.-Ю. Манценил. Из Мильвуа («Давно манит меня твой поцелуй отрадный...») / пер.: В. И. Туманский
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 289, 291.

Манящий ужас

Бодлер Ш. Манящий ужас («Какие помыслы гурьбой...») / пер.: Эллис
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 571.

Мари

Аполлинер Г. Мари («С годами всплывет ли опять...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 154—155.

«Мари! Вставайте же! Сегодня Вы ленивы!..»

Ронсар П. де. «Мари! Вставайте же! Сегодня Вы ленивы!..»: Из «Любви к Марии» / пер.: С. В. Шервинский
// Ронсар / пер.: С. В. Шервинский. — М.: ГАХН, 1926. — С. 72.

Маризибиль

Аполлинер Г. Маризибиль («Брела по кельнским тротуарам...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 156.

Марина

Чобанян А. Марина / пер.: В. Я. Брюсов
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 128.

Марионетки

Норвид Ц. Марионетки («Как не хандрить?.. когда тихая стая...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 76—77.

«Мария, долгожданный дар...»

Вийон Ф. На рождение Марии Орлеанской («Мария, долгожданный дар...») / пер.: Ю. Б. Корнеев
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 299, 301, 303, 305, 307, 309.

Маркиз Караба

Беранже П.-Ж. де. Маркиз Караба («О, с какой грозой...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 424—426.

Маркитантка

Беранже П.-Ж. де. Маркитантка («Я маркитантка полковая...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 436—438.
Página
«
1
…
129
130
131
132
133
134
135
136
137
…
318
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
f
—
fuente (del original)
o
—
original
i
—
intermediario
t
—
traducción
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2026 Participantes del proyecto
© 2026 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores