Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Textos / Obras
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene la lista de los títu­los y los pri­me­ros ver­sos de las obras que se encu­en­tran en la sec­ción “Tex­tos” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”. Si la obra tiene varios títu­los, todos apa­re­cen en el índice.

Oprima el hipe­ren­lace del título de la obra para acce­der a su des­crip­ción corta. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca. Oprima el botón “TAM­BIÉN DIS­PO­NI­BLE EN EL COR­PUS” para pasar al texto com­pleto de esta obra en el sub­sis­tema “Cor­pus”.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílico
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
«Мой лавр любимый, ты, с кем не сравнится...»

t
«Мой милый друг...»

«Мой нежный друг, мой чистый гений...»

«Мой нежный клад и лучших дней залог...»

«Мой нежный лавр, любимый год за годом...»

«Мой ненаглядный струсил...»

«Мой Орсо, не бывало рек, прудов...»

Мой отъезд

«Мой памятник стоит, из строф созвучных сложен...»

«Мой постоянный недоброжелатель...»

t
«Мой скорбный стих, ступай к обломку скал...»

t
«Мой слабый дар в тени своих ветвей...»

t
«Мой сон теперь — как недуг...»

«Мой стих умеет всё так живо рисовать...»

«Мой сын пал в битве пораженный!...»

«Мой убитый, мой наспех зарытый, мой краснозем...»

Мой уголок

«Мой хороший, мой пригожий...»

«Мой чудный кот, иди ко мне на грудь...»

«Мой Элий — знатный сын Лама древнего...»

Молебствие Сатане

2
Моления Афродите

«Молит дать покой, кто в Эгейском море...»

Молитва детей

Молитва к Венере

Молитва Маргариты

Молитва Русского народа

Молитва язычника

3
Молитвенный дар

«Молитву сотвори, объят благоговеньем...»


«Мой лавр любимый, ты, с кем не сравнится...»

Петрарка Ф. «Мой лавр любимый, ты, с кем не сравнится...»: [Сонет 337] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 311.
También Disponible en la Corpus ❐

«Мой милый друг...»

Жуковский В. А. П. А. Вяземскому («Мой милый друг...»)
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 166—168.

«Мой нежный друг, мой чистый гений...»

Михайлов М. Л. «Мой нежный друг, мой чистый гений...»: Стихи Лиодора: [〈Из романа «Камелия»〉]
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 80—81.

«Мой нежный клад и лучших дней залог...»

Петрарка Ф. «Мой нежный клад и лучших дней залог...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 445.

«Мой нежный лавр, любимый год за годом...»

Петрарка Ф. «Мой нежный лавр, любимый год за годом...»: [Сонет 60] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 101.

«Мой ненаглядный струсил...»

«Мой ненаглядный струсил...»: [Серраны] / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 324.

«Мой Орсо, не бывало рек, прудов...»

Петрарка Ф. «Мой Орсо, не бывало рек, прудов...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 80.

Мой отъезд

Метастазио П. Мой отъезд. Песня («Уже близка минута...») / пер.: И. А. Крылов
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 552—553.

«Мой памятник стоит, из строф созвучных сложен...»

Брюсов В. Я. Памятник («Мой памятник стоит, из строф созвучных сложен...»)
// Алексеев М. П. Стихотворение Пушкина «Я памятник себе воздвиг...»: Проблемы его изучения. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 266—267.

«Мой постоянный недоброжелатель...»

Петрарка Ф. «Мой постоянный недоброжелатель...»: [Сонет 45] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 55.
También Disponible en la Corpus ❐

«Мой скорбный стих, ступай к обломку скал...»

Петрарка Ф. «Мой скорбный стих, ступай к обломку скал...»: Сонеты на смерть Мадонны Лауры: [Сонет 333] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 493.
También Disponible en la Corpus ❐

«Мой слабый дар в тени своих ветвей...»

Петрарка Ф. «Мой слабый дар в тени своих ветвей...»: [Сонет 60] / пер.: З. Н. Морозкина

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 63.
También Disponible en la Corpus ❐

«Мой сон теперь — как недуг...»

«Мой сон теперь — как недуг...»: [Солеарес] / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 318.

«Мой стих умеет всё так живо рисовать...»

Шенье А. «Мой стих умеет всё так живо рисовать...» / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 383.

«Мой сын пал в битве пораженный!...»

Парни Э. Смерть юноши. Мадагаскарская песня («Мой сын пал в битве пораженный!...») / пер.: П. А. Межаков
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 139, 141.

«Мой убитый, мой наспех зарытый, мой краснозем...»

Шимборская В. Сон («Мой убитый, мой наспех зарытый, мой краснозем...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 285.

Мой уголок

Беранже П.-Ж. де. Мой уголок («Мириться с светом — труд напрасный...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 432—433.

«Мой хороший, мой пригожий...»

Рюккерт Ф. «Мой хороший, мой пригожий...»: [Из «Ши-Кинг»] / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 130—131.

«Мой чудный кот, иди ко мне на грудь...»

Бодлер Ш. Кот («Мой чудный кот, иди ко мне на грудь...») / пер.: Г. А. Шенгели
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 105.

«Мой Элий — знатный сын Лама древнего...»

Гораций Флакк Кв. Ода III, 17 («Мой Элий — знатный сын Лама древнего...») / пер.: Н. И. Шатерников
// Гораций Флакк Кв. Оды / Пер.: Н. И. Шатерников. — С. 111.

Молебствие Сатане

Бодлер Ш. Молебствие Сатане («О, лучший между сил, царящих в Небесах...») / пер.: К. Д. Бальмонт
// Бодлер Ш. Цветы Зла / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский. — М.: Наука, 1970. — С. 440—441.
Бодлер Ш. Молебствие Сатане («О лучший между сил, царящих в Небесах...») / пер.: К. Д. Бальмонт
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 41, 43.

Моления Афродите

Сапфо. Моления Афродите / пер.: Вяч. И. Иванов
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 136.

«Молит дать покой, кто в Эгейском море...»

Гораций Флакк Кв. Ода II, 16 («Молит дать покой, кто в Эгейском море...») / пер.: Н. И. Шатерников
// Гораций Флакк Кв. Оды / Пер.: Н. И. Шатерников. — С. 79—80.

Молитва детей

Жуковский В. А. Молитва детей
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 280.

Молитва к Венере

Ронсар П. де. Молитва к Венере («Краса богинь, любовная Киприна...») / пер.: С. В. Шервинский
// Ронсар / пер.: С. В. Шервинский. — М.: ГАХН, 1926. — С. 91.

Молитва Маргариты

Гёте И. В. Молитва Маргариты: Фауст («Воззри без гнева...») / пер.: М. П. Вронченко
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 343—344.

Молитва Русского народа

Жуковский В. А. Молитва Русского народа («Боже, Царя храни!..»)
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 287.

Молитва язычника

Бодлер Ш. Молитва язычника («Не замедляй огня мучений...») / пер.: А. А. Ламбле
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 723.
Бодлер Ш. Молитва язычника («Ах! Лишь в страстях душа правдива...») / пер.: В. Б. Микушевич
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 397, 399.
Бодлер Ш. Молитва язычника («Влей мне в мертвую грудь исступленье...») / пер.: Эллис
// Бодлер Ш. Цветы Зла / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский. — М.: Наука, 1970. — С. 120.

Молитвенный дар

Ван Лерберг Ш. Молитвенный дар («О, Бог, благословение прими...») / пер.: К. Д. Бальмонт
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 151.

«Молитву сотвори, объят благоговеньем...»

Эредиа Ж.-М. де. На старом мосту («Молитву сотвори, объят благоговеньем...») / пер.: В. М. Василенко
// Эредиа Ж.-М. де. Сонеты в переводах русских поэтов. — М.: Прогресс-Плеяда, 2005. — С. 446.
Página
«
1
…
137
138
139
140
141
142
143
144
145
…
316
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
f
—
fuente (del original)
o
—
original
i
—
intermediario
t
—
traducción
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores