Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Textos / Obras
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene la lista de los títu­los y los pri­me­ros ver­sos de las obras que se encu­en­tran en la sec­ción “Tex­tos” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”. Si la obra tiene varios títu­los, todos apa­re­cen en el índice.

Oprima el hipe­ren­lace del título de la obra para acce­der a su des­crip­ción corta. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca. Oprima el botón “TAM­BIÉN DIS­PO­NI­BLE EN EL COR­PUS” para pasar al texto com­pleto de esta obra en el sub­sis­tema “Cor­pus”.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílico
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
«Были скрыты резиной и мертвенны руки...»

«Было время — по Украйне...»

«Было их триста: все юношей цвет...»

Быль

4
«Быстролетный и черный орел...»

«Быть верным бы пещере Аполлона...»

t
«Быть кувшину разбитым у колодца...»

«Быть может, мудреца сей памятник не тронет...»

«Быть может, сладкой радостью когда-то...»

t
«Быть может, у подножья Авентина...»

«Бычок неустрашимый...»

В. А. Воейкову

В альбом

2
В альбом 8-летней Н. Д. Апухтиной

В альбом баронессе Е. И. Черкасовой

В альбом барону П. И. Черкасову

В альбом В. А. Азбукину

В альбом г-жи Иванчиной-Писаревой

В альбом графини О. П.

В альбом друзьям

В альбом к Нине

В альбом Шимановской

«В Амуре на холсте всё жизнию дышало...»

«В анатомических альбомах...»

«В анатомических гравюрах...»

«В Андалузии, на юге...»

«В безглазой серой мгле безмерность...»

«В белых перчатках, неотразим и строг...»

«В бесценный час уединенья...»

«В буром дыме камень горючий...»


«Были скрыты резиной и мертвенны руки...»

Лехонь Я. Волосы Словацкого («Были скрыты резиной и мертвенны руки...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 227—228.

«Было время — по Украйне...»

Шевченко Т. Г. Иван Подкова («Было время — по Украйне...») / пер.: М. Л. Михайлов
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 476—477.

«Было их триста: все юношей цвет...»

Меркантини Л. Жница из Сапри («Было их триста: все юношей цвет...») / пер.: В. С. Курочкин
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 485, 487.

Быль

Дмитриев И. И. Быль(«Чума и смерть вошли в великолепный град...») / автор ориг. текста: Ж.-Ф. Гишар
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 375—376.
Дмитриев И. И. «Даруй мне, муза, тон согласный...»: Быль
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 338—339.
Дмитриев И. И. «Уже опять орлы российски...»: Быль
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 262—264.
Жуковский В. А. Плач о Пиндаре. Быль
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 387—389.

«Быстролетный и черный орел...»

Исаакян А. «Быстролетный и черный орел...» / пер.: А. А. Блок
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 185.

«Быть верным бы пещере Аполлона...»

Петрарка Ф. «Быть верным бы пещере Аполлона...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 166] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 412.
También Disponible en la Corpus ❐

«Быть кувшину разбитым у колодца...»

Вийон Ф. Баллада пословиц («Быть кувшину разбитым у колодца...») / пер.: Ю. А. Кожевников
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 490—491.

«Быть может, мудреца сей памятник не тронет...»

Дмитриев И. И. В. И. С. («Быть может, мудреца сей памятник не тронет...»)
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 137.

«Быть может, сладкой радостью когда-то...»

Петрарка Ф. «Быть может, сладкой радостью когда-то...»: [Сонет 344] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 319.
También Disponible en la Corpus ❐

«Быть может, у подножья Авентина...»

Тести Ф. Графу Дж.-Б. Ронки о том, что нынешний век развращен праздностью («Быть может, у подножья Авентина...») / пер.: Н. В. Котрелев
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 283, 285.

«Бычок неустрашимый...»

Коррида («Бычок неустрашимый...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 371—372.

В. А. Воейкову

Дмитриев И. И. В. А. Воейкову
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 137.

В альбом

Байрон Дж. В альбом («Как одинокая гробница...») / пер.: М. Ю. Лермонтов
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 312—313.
Жуковский В. А. В альбом («Когда неопытной рукою...»)
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 136.

В альбом 8-летней Н. Д. Апухтиной

Жуковский В. А. 〈В альбом 8-летней Н. Д. Апухтиной〉
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 163.

В альбом баронессе Е. И. Черкасовой

Жуковский В. А. В альбом баронессе Е. И. Черкасовой
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 338—339.

В альбом барону П. И. Черкасову

Жуковский В. А. В альбом барону П. И. Черкасову
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 387.

В альбом В. А. Азбукину

Жуковский В. А. Добрый совет. В альбом В. А. А.〈збукину〉
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 330—331.

В альбом г-жи Иванчиной-Писаревой

Дмитриев И. И. В альбом г-жи Иванчиной-Писаревой
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 370.

В альбом графини О. П.

Жуковский В. А. Младенец (В альбом графини О. П.)
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 363.

В альбом друзьям

Байрон Дж. В альбом друзьям («Как медлит путника вниманье...») / пер.: Ф. И. Тютчев
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 354.

В альбом к Нине

Жуковский В. А. В альбом к Нине
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — Т. 1. — С. 356.

В альбом Шимановской

Дмитриев И. И. В альбом Шимановской
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 368.

«В Амуре на холсте всё жизнию дышало...»

Дмитриев И. И. Невинность и Живописец («В Амуре на холсте всё жизнию дышало...») / автор ориг. текста: А. Жоливо
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 240.

«В анатомических альбомах...»

Бодлер Ш. Скелет-земледелец («В анатомических альбомах...») / пер.: А. А. Ламбле
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 605—606.

«В анатомических гравюрах...»

Бодлер Ш. Скелет-пахарь («В анатомических гравюрах...») / пер.: В. М. Козовой
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 606—607.

«В Андалузии, на юге...»

Романс о горянке («В Андалузии, на юге...») / пер.: В. П. Литус
// Испанские народные романсы. — СПб.: Наука, 2019. — С. 229.

«В безглазой серой мгле безмерность...»

Бальмонт К. Д. Шаткость («В безглазой серой мгле безмерность...»)
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 346.

«В белых перчатках, неотразим и строг...»

Незвал В. Класс верховой езды («В белых перчатках, неотразим и строг...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 262—263.

«В бесценный час уединенья...»

Грессе Ж.-Б.-Л. Веточка («В бесценный час уединенья...») / пер.: Д. В. Веневитинов
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 278—279.

«В буром дыме камень горючий...»

Бачинский К. К. Варшава («В буром дыме камень горючий...») / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 271—272.
Página
«
1
…
14
15
16
17
18
19
20
21
22
…
265
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
f
—
fuente (del original)
o
—
original
i
—
intermediario
t
—
traducción
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores