Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Textos / Obras
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene la lista de los títu­los y los pri­me­ros ver­sos de las obras que se encu­en­tran en la sec­ción “Tex­tos” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”. Si la obra tiene varios títu­los, todos apa­re­cen en el índice.

Oprima el hipe­ren­lace del título de la obra para acce­der a su des­crip­ción corta. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca. Oprima el botón “TAM­BIÉN DIS­PO­NI­BLE EN EL COR­PUS” para pasar al texto com­pleto de esta obra en el sub­sis­tema “Cor­pus”.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílico
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
«Я Арно для нее сменил на Соргу...»

«Я А́тлас злополучный! Целый мир...»

«Я баловал овечку...»

«Я бегу, а ты...»

«Я, бедный, знаю: горестной добычей...»

«Я болен от любви к тебе, — о злом недуге плачу...»

«Я был в Абаше, я весь мир прошел до края, нежная...»

«Я был в краю, где смолкнул свет лучей...»

2
«Я был дитя; она уж в цвете лет была...»

«Я был малюткою, она ж в своей весне...»

«Я в думах, что теснят меня, в бессилье...»

«Я в колыбели спал, а рядом полки были...»

«Я в колыбели спал среди библиотеки...»

«Я в музыку порой иду, как в океан...»

«Я в мыслях там, откуда свет исходит...»

t
«Я в старом сказочном лесу!..»

2
«Я в черные дни...»

«Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце...»

«Я в январе вам подарю немало...»

«Я вам дарю охоту февраля...»

«Я вас прошу — со мною пойте, птицы...»

«Я верил в строки, полные огня...»

t
«Я взгляд, как семя, бросил...»

«Я взглядом тебя окину...»

«Я вздохами заполнил все вокруг...»

t
«Я видел Вакха,— верьте, потомки, мне...»

«Я видел во сне человечка...»

«Я видел, как из моря вдалеке...»

«Я видел, как разбил ты, царствен и жесток...»

«Я видел, как скакал и прыгал предо мной...»


«Я Арно для нее сменил на Соргу...»

Петрарка Ф. «Я Арно для нее сменил на Соргу...»: [Сонет 308] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 365.

«Я А́тлас злополучный! Целый мир...»

Гейне Г. «Я А́тлас злополучный! Целый мир...» / пер.: А. А. Блок
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 165.

«Я баловал овечку...»

«Я баловал овечку...»: [Серраны] / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 322.

«Я бегу, а ты...»

Лемене Ф. де. Прощание («Я бегу, а ты...») / пер.: А. В. Парин
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 319.

«Я, бедный, знаю: горестной добычей...»

Петрарка Ф. «Я, бедный, знаю: горестной добычей...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 158.

«Я болен от любви к тебе, — о злом недуге плачу...»

Саят-Нова. «Я болен от любви к тебе, — о злом недуге плачу...» / пер.: М. Л. Лозинский
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 215—216.

«Я был в Абаше, я весь мир прошел до края, нежная...»

Саят-Нова. «Я был в Абаше, я весь мир прошел до края, нежная...» / пер.: М. Л. Лозинский
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 214—215.

«Я был в краю, где смолкнул свет лучей...»

Данте Алигьери. «Я был в краю, где смолкнул свет лучей...»: Ад. Из песни V: [Божественная комедия] / пер.: Д. Е. Мин
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 52—55.
Данте Алигьери. «Я был в краю, где смолкнул свет лучей...»: Ад. Из песни V: [Божественная комедия] / пер.: Д. Е. Мин
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 593—597.

«Я был дитя; она уж в цвете лет была...»

Шенье А. Ребенок («Я был дитя; она уж в цвете лет была...») / пер.: Б. Н. Алмазов
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 17.

«Я был малюткою, она ж в своей весне...»

Шенье А. Потерянные поцелуи. (Из Шенье) («Я был малюткою, она ж в своей весне...») / пер.: Д. П. Ознобишин
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 201.

«Я в думах, что теснят меня, в бессилье...»

Петрарка Ф. «Я в думах, что теснят меня, в бессилье...»: [Канцона 264] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 317—325 (нечетные).

«Я в колыбели спал, а рядом полки были...»

Бодлер Ш. Голос («Я в колыбели спал, а рядом полки были...») / пер.: В. В. Левик
// Бодлер Ш. Цветы Зла / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский. — М.: Наука, 1970. — С. 457.

«Я в колыбели спал среди библиотеки...»

Бодлер Ш. Голос («Я в колыбели спал среди библиотеки...») / пер.: В. В. Левик
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 708—709.

«Я в музыку порой иду, как в океан...»

Бодлер Ш. Музыка («Я в музыку порой иду, как в океан...») / пер.: А. С. Эфрон
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 546.

«Я в мыслях там, откуда свет исходит...»

Петрарка Ф. «Я в мыслях там, откуда свет исходит...»: [Сонет 18] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 33.
También Disponible en la Corpus ❐

«Я в старом сказочном лесу!..»

Гейне Г. Предисловие к третьему изданию («Я в старом сказочном лесу!..») / пер.: А. А. Блок
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 17, 19, 21.
Гейне Х. И. Г. «Я в старом сказочном лесу!..» / пер.: А. А. Блок
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 181—182.

«Я в черные дни...»

Верлен П. «Я в черные дни...» / пер.: Ф. Сологуб
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 105—106.

«Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце...»

Бальмонт К. Д. «Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце...»
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 230.

«Я в январе вам подарю немало...»

Фольгоре да Сан-Джиминьяно. Январь («Я в январе вам подарю немало...») / пер.: Г. А. Русаков
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 65.

«Я вам дарю охоту февраля...»

Фольгоре да Сан-Джиминьяно. Февраль («Я вам дарю охоту февраля...») / пер.: Г. А. Русаков
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 65.

«Я вас прошу — со мною пойте, птицы...»

Боярдо М. «Я вас прошу — со мною пойте, птицы...» / пер.: Е. М. Солонович
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 117.

«Я верил в строки, полные огня...»

Петрарка Ф. «Я верил в строки, полные огня...»: [Сонет 217] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 199.
También Disponible en la Corpus ❐

«Я взгляд, как семя, бросил...»

«Я взгляд, как семя, бросил...»: [Сегидильи] / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 313.

«Я взглядом тебя окину...»

«Я взглядом тебя окину...»: [Кантарес] / пер.: А. М. Гелескул
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 332.

«Я вздохами заполнил все вокруг...»

Петрарка Ф. «Я вздохами заполнил все вокруг...»: [Сонет 288] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 267.
También Disponible en la Corpus ❐

«Я видел Вакха,— верьте, потомки, мне...»

Гораций Флакк Кв. Ода II, 19 («Я видел Вакха,— верьте, потомки, мне...») / пер.: Н. И. Шатерников
// Гораций Флакк Кв. Оды / Пер.: Н. И. Шатерников. — С. 83—84.

«Я видел во сне человечка...»

Михайлов М. Л. «Я видел во сне человечка...»: Стихи Лиодора: [〈Из романа «Камелия»〉]
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 81—82.

«Я видел, как из моря вдалеке...»

Боярдо М. «Я видел, как из моря вдалеке...» / пер.: Е. М. Солонович
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 119.

«Я видел, как разбил ты, царствен и жесток...»

Эредиа Ж.-М. де. Трагику Э. Росси («Я видел, как разбил ты, царствен и жесток...») / пер.: Д. Олерон
// Эредиа Ж.-М. де. Сонеты в переводах русских поэтов. — М.: Прогресс-Плеяда, 2005. — С. 379.

«Я видел, как скакал и прыгал предо мной...»

Барбье О. Лев («Я видел, как скакал и прыгал предо мной...») / пер.: К. И. Бабиков
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 48—49.
Página
«
1
…
303
304
305
306
307
308
309
310
311
…
316
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
f
—
fuente (del original)
o
—
original
i
—
intermediario
t
—
traducción
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores