Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Corpus / Forma Métrica / Verso silábico
Sobre la Sección

“Forma métrica” des­cribe las carac­te­rís­ti­cas de los ver­sos a par­tir de dos pará­me­tros: “Me­tro” (o pie) y “Lon­gi­tud del verso”. Esta sec­ción es un esbozo de un futuro índice métrico. Por el momento, solo incluye una lista de piés (yambo, tro­queo, etc.), sin indi­car la lon­gi­tud. Esta sub­sec­ción per­mite al usu­a­rio encon­trar poe­mas escri­tos en un metro dado (la lista de los poe­mas refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción).

Los tex­tos escri­tos en for­mas métri­cas espe­cí­fi­cas (tetrá­me­tro yám­bico, pen­tá­me­tro tro­cáico, etc.) pue­den encon­trarse usando Bús­queda avan­zada. Un reper­to­rio (índice) métrico com­pleto está pla­ne­ado, como tarea a parte, para la pró­xima etapa del proyecto.

Alfabeto
LatínCirílico
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Io son già stanco di pensar sì come...»

o
«Io son sí stanco sotto ’l fascio antico...»

o
«Io temo sì de’ begli occhi l’assalto...»

o
«Ite, caldi sospiri, al freddo core...»

o
«Ite, rime dolenti, al duro sasso...»

o
«Jadis certain Mogol vit en songe un Vizir...»

o
«Je dis toujours du bien de toi...»

o
«Je le donne à Vénus puisqu’elle est toujours belle...»

o
«Je meurs, ô beauté cruelle!..»

i
«Je sais bien que ces fleurs nouvelles...»

o
«Je sais bien qu’un homme d’église...»

o
«Je touche aux bornes de ma vie...»

o
La balada del agua del mar

o
«La bella donna che cotanto amavi...»

o
La Bible

o
La casada infiel

o
«La donna, che ’l mio cor nel viso porta...»

o
La Fable et la Vérité

o
«La femme du Lion mourut...»

o
La Feuille

o
La Fleur

o
«La gola e ’l somno et l’otïose piume...»

o
«La guancia, che fu già piangendo stancha...»

o
La guitarra

o
«La justice a les yeux bandés...»

o
La Lola

o
La luna asoma

o
La monja gitana

o
La mort

o
«La Mort, reine du monde, assembla, certain jour...»

o

«Io son già stanco di pensar sì come...»

Petrarca F. «Io son già stanco di pensar sì come...»: [Sonetto 74]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 70.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Io son sí stanco sotto ’l fascio antico...»

Petrarca F. «Io son sì stanco sotto ’l fascio antico...»: [Sonetto 81]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 76.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Io temo sì de’ begli occhi l’assalto...»

Petrarca F. «Io temo sì de’ begli occhi l’assalto...»: [Sonetto 39]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 48.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Ite, caldi sospiri, al freddo core...»

Petrarca F. «Ite, caldi sospiri, al freddo core...»: [Sonetto 153]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 136.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Ite, rime dolenti, al duro sasso...»

Petrarca F. «Ite, rime dolenti, al duro sasso...»: [Sonetto 333]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 306.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Jadis certain Mogol vit en songe un Vizir...»

La Fontaine J. de. Le songe d’un Habitant du Mogol («Jadis certain Mogol vit en songe un Vizir...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 30, 32.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Je dis toujours du bien de toi...»

La Monnoye B. de «Je dis toujours du bien de toi...»

o
// Nouvelle Anthologie françoise, ou Choix des Epigrammes & Madrigaux de tous les Poëtes François depuis Marot jusqu’à ce jour. — Paris: Delalain, 1769. — T. 2. — P. 52.

«Je le donne à Vénus puisqu’elle est toujours belle...»

Voltaire. Sur Laïs, qui remit son miroir dans le temple de Vénus («Je le donne à Vénus puisqu’elle est toujours belle...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 559.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Je meurs, ô beauté cruelle!..»

Florian J.-P. Claris de. «Je meurs, ô beauté cruelle!..» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

i
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 92.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Je sais bien que ces fleurs nouvelles...»

Voltaire. Sur des fleurs, à une fille grecque qui passait pour être fière («Je sais bien que ces fleurs nouvelles...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 560.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Je sais bien qu’un homme d’église...»

D’Aceilly. Sur la mort d’un puissant ecclésiastique («Je sais bien qu’un homme d’église...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Je touche aux bornes de ma vie...»

Saint-Lambert J.-F. de. Madrigal («Je touche aux bornes de ma vie...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 66.
También Disponible en la Biblioteca ❐

La balada del agua del mar

García Lorca F. La balada del agua del mar

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 268, 270.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«La bella donna che cotanto amavi...»

Petrarca F. «La bella donna che cotanto amavi...»: [Sonetto 91]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 86.
También Disponible en la Biblioteca ❐

La Bible

Fontanes L. de. La Bible («Qui n’a relu souvent, qui n’a point admiré...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 162, 164, 166.
También Disponible en la Biblioteca ❐

La casada infiel

García Lorca F. La casada infiel

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 74, 76, 78.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«La donna, che ’l mio cor nel viso porta...»

Petrarca F. «La donna, che ’l mio cor nel viso porta...»: [Sonetto 111]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 104.
También Disponible en la Biblioteca ❐

La Fable et la Vérité

Florian J.-P. Claris de. La Fable et la Vérité («La Vérité toute nue...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 130, 132.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«La femme du Lion mourut...»

La Fontaine J. de. Les obsèques de la Lionne («La femme du Lion mourut...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 46, 48.
También Disponible en la Biblioteca ❐

La Feuille

Arnault A. V. La feuille («De la tige détachée...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 144.
También Disponible en la Biblioteca ❐

La Fleur

Millevoye Ch.-H. La Fleur («Fleur charmante et solitaire...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 156.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«La gola e ’l somno et l’otïose piume...»

Petrarca F. «La gola e ’l somno et l’otïose piume...»: [Sonetto 7]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«La guancia, che fu già piangendo stancha...»

Petrarca F. «La guancia, che fu già piangendo stancha...»: [Sonetto 58]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 62.
También Disponible en la Biblioteca ❐

La guitarra

García Lorca F. La guitarra

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 158.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«La justice a les yeux bandés...»

D’Aceilly. De la justice («La justice a les yeux bandés...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22.
También Disponible en la Biblioteca ❐

La Lola

García Lorca F. La Lola

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 222.
También Disponible en la Biblioteca ❐

La luna asoma

García Lorca F. La luna asoma

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 266.
También Disponible en la Biblioteca ❐

La monja gitana

García Lorca F. La monja gitana

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 70, 72.
También Disponible en la Biblioteca ❐

La mort

Florian J.-P. Claris de. La Mort («La Mort, reine du monde, assembla, certain jour...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 132.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«La Mort, reine du monde, assembla, certain jour...»

Florian J.-P. Claris de. La Mort («La Mort, reine du monde, assembla, certain jour...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 132.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Página
«
1
…
4
5
6
7
8
9
10
11
12
…
30
»
  • Autores de Lengua Rusa
  • Autores de Otras Lenguas
  • Obras en Lengua Rusa
  • Obras en Otras Lenguas
  • Forma Métrica
  • Forma Estrófica
  • Lenguas
  • Expresión Literaria
  • Tipos
  • Número de traducciones
n
—
número de textos
f
—
fuente (del original)
o
—
original
i
—
intermediario
t
—
traducción
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores