Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Corpus / Expresión Literaria / Verso
Sobre la Sección

Este índice pre­senta la lista de las expre­si­o­nes lite­ra­rias a las cua­les per­te­ne­cen las obras com­pren­di­das en el sub­sis­tema Cor­pus. Se dis­tin­guen tres opci­o­nes: verso, prosa, y la forma mez­clada (verso + prosa). Oprima el hipe­ren­lace sobre el nom­bre de la expre­sión lite­ra­ria para pasar a la lista de las obras escri­tas en ella.

La lista de las obras refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílicoGriego
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Come ’l candido pie’ per l’erba fresca...»

o
«Come talora al caldo tempo sòle...»

o
«Come va ’l mondo! Or mi diletta et piace...»

o
«Conobbi, quanto il Ciel li occhi m’aperse...»

o
Corriente lenta

o
«Così potess’io ben chiudere in versi...»

o
«Crece el dolor y crece la vergüenza...»

o
Cueva

o
CXVIII сонет Петрарки к живой Лауре

t
CXXXV сонет Петрарки к живой Лауре

t
«Da’ più belli occhi, et dal più chiaro viso...»

o
«Dadme, señora, un término que siga...»

o
«Dans le printemps de mes années...»

i
«Dans sa demeure inébranlable...»

o
«Dans une barque légère...»

i
Danza

o
«Datemi pace, o duri miei pensieri...»

o
«De la dulce mi enemiga..»

o
De la justice

o
«De la tige détachée...»

o
«De l’empia Babilonia, ond’è fuggita...»

o
«De nos rentes, pour nos péchés...»

o
De profundis

2ot
«Deh, porgi mano a l’ affannato ingegno...»

o
«Deh, qual pietà, qual angel fu sì presto...»

o
«Dei cibo onde ’l Signor mio sempre abonda...»

o
«Del mar Tirreno a la sinistra riva...»

o
«Depuis qu’une autre a su te plaire...»

o
«Des singes dans un bois jouaient à la main chaude...»

o
Despedida

o

«Come ’l candido pie’ per l’erba fresca...»

Petrarca F. «Come ’l candido pie’ per l’erba fresca...»: [Sonetto 165]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 148.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Come talora al caldo tempo sòle...»

Petrarca F. «Come talora al caldo tempo sòle...»: [Sonetto 141]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 126.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Come va ’l mondo! Or mi diletta et piace...»

Petrarca F. «Come va ’l mondo! Or mi diletta et piace...»: [Sonetto 290]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 268.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Conobbi, quanto il Ciel li occhi m’aperse...»

Petrarca F. «Conobbi, quanto il Ciel li occhi m’aperse...»: [Sonetto 339]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 312.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Corriente lenta

García Lorca F. Corriente lenta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 284.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Così potess’io ben chiudere in versi...»

Petrarca F. «Così potess’io ben chiudere in versi...»: [Sonetto 95]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 90.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Crece el dolor y crece la vergüenza...»

Cervantes Saavedra M. de. «Crece el dolor y crece la vergüenza...»

o
// 2019.

Cueva

García Lorca F. Cueva

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 184.
También Disponible en la Biblioteca ❐

CXVIII сонет Петрарки к живой Лауре

Петрарка Ф. «Как солнце золотое канет в море...»: CXVIII сонет Петрарки к живой Лауре: [Сонет 223] / пер.: О. Головнин

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 369.
También Disponible en la Biblioteca ❐

CXXXV сонет Петрарки к живой Лауре

Петрарка Ф. «Зимой, в полночь, забвеньем погруженный...»: CXXXV сонет Петрарки к живой Лауре: [Сонет 189] / пер.: Головин О.

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 370.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Da’ più belli occhi, et dal più chiaro viso...»

Petrarca F. «Da’ più belli occhi, et dal più chiaro viso...»: [Sonetto 348]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 322.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Dadme, señora, un término que siga...»

Cervantes Saavedra M. de. «Dadme, señora, un término que siga...»

o
// 2019.

«Dans le printemps de mes années...»

Florian J.-P. Claris de. «Dans le printemps de mes années...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

i
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 110, 112.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Dans sa demeure inébranlable...»

Delille J. Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme [фрагмент]: («Dans sa demeure inébranlable...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 142.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Dans une barque légère...»

Florian J.-P. Claris de. «Dans une barque légère...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

i
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 102.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Danza

García Lorca F. Danza

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 212.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Datemi pace, o duri miei pensieri...»

Petrarca F. «Datemi pace, o duri miei pensieri...»: [Sonetto 274]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 252.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«De la dulce mi enemiga..»

«De la dulce mi enemiga..» / цит.: M. de Cervantes Saavedra

o
// 2019.

De la justice

D’Aceilly. De la justice («La justice a les yeux bandés...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«De la tige détachée...»

Arnault A. V. La feuille («De la tige détachée...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 144.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«De l’empia Babilonia, ond’è fuggita...»

Petrarca F. «De l’empia Babilonia, ond’è fuggita...»: [Sonetto 114]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 108.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«De nos rentes, pour nos péchés...»

D’Aceilly. «De nos rentes, pour nos péchés...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22.
También Disponible en la Biblioteca ❐

De profundis

García Lorca F. De profundis

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 218.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. De profundis / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 219.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Deh, porgi mano a l’ affannato ingegno...»

Petrarca F. «Deh, porgi mano a l’ affannato ingegno...»: [Sonetto 354]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 328.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Deh, qual pietà, qual angel fu sì presto...»

Petrarca F. «Deh, qual pietà, qual angel fu sì presto...»: [Sonetto 341]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 314.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Dei cibo onde ’l Signor mio sempre abonda...»

Petrarca F. «Dei cibo onde ’l Signor mio sempre abonda...»: [Sonetto 342]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 316.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Del mar Tirreno a la sinistra riva...»

Petrarca F. «Del mar Tirreno a la sinistra riva...»: [Sonetto 67]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 68.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Depuis qu’une autre a su te plaire...»

Cottin S. Malvina («Depuis qu’une autre a su te plaire...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 152.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Des singes dans un bois jouaient à la main chaude...»

Florian J.-P. Claris de. Les singes et le léopard («Des singes dans un bois jouaient à la main chaude...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 120, 122.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Despedida

García Lorca F. Despedida

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 322, 324, 326.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Página
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
30
»
  • Autores de Lengua Rusa
  • Autores de Otras Lenguas
  • Obras en Lengua Rusa
  • Obras en Otras Lenguas
  • Forma Métrica
  • Forma Estrófica
  • Lenguas
  • Expresión Literaria
  • Tipos
  • Número de traducciones
n
—
número de textos
f
—
fuente (del original)
o
—
original
i
—
intermediario
t
—
traducción
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores