Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Corpus / Expresión Literaria / Verso
Sobre la Sección

Este índice pre­senta la lista de las expre­si­o­nes lite­ra­rias a las cua­les per­te­ne­cen las obras com­pren­di­das en el sub­sis­tema Cor­pus. Se dis­tin­guen tres opci­o­nes: verso, prosa, y la forma mez­clada (verso + prosa). Oprima el hipe­ren­lace sobre el nom­bre de la expre­sión lite­ra­ria para pasar a la lista de las obras escri­tas en ella.

La lista de las obras refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílicoGriego
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Les obsèques de la Lionne

o
Les Petites vieilles

o
Les Phares

o
Les Plaintes d’un Icare

o
Les Promesses d’un visage

o
Les regrets de la belle Heaulmière

o
Les Sept vieillards

o
Les singes et le léopard

o
Les ténèbres

o
Les Yeux de Berthe

o
Lesbos

o
«Levommi il mio penser in parte ov’era...»

o
L’Examen de minuit

o
L’Héautontimorouménos

o
«L’homme a, pour payer sa rançon...»

o
L’Homme et la mer

o
L’Horloge

o
«Li angeli electi, et l’anime beate...»

o
L’Idéal

o
«Liete et pensose, accompagnate et sole...»

o
«Lieti fiori et felici, et ben nate herbe...»

o
L’Imprévu

o
L’Invitation au voyage

o
L’Irrémédiable

o
L’Irréparable

o
Lola de Valence

o
«L’oro et le perle, e i fior vermigli e i bianchi...»

o
«Lorsque, par un décret des puissances suprêmes...»

o
«Lorsque tu dormiras, ma belle ténébreuse...»

o
Louenge a la Court

o

Les obsèques de la Lionne

La Fontaine J. de. Les obsèques de la Lionne («La femme du Lion mourut...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 46, 48.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Les Petites vieilles

Baudelaire C. Les Petites vieilles («Dans les plis sinueux des vieilles capitales...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 216—222 (четные).
También Disponible en la Biblioteca ❐

Les Phares

Baudelaire C. Les Phares («Rubens, fleuve d’oubli, jardin de la paresse...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 54, 56.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Les Plaintes d’un Icare

Baudelaire C. Les Plaintes d’un Icare («Les amants des prostituées...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 396.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Les Promesses d’un visage

Baudelaire C. Les Promesses d’un visage («J’aime, ô pâle beauté, tes sourcils surbaissés...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 352.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Les regrets de la belle Heaulmière

Villon F. La vieille en regrettant le temps de sa jeunesse [Les regrets de la belle Heaulmière] («Advis m’est que j’oy regreter...»)

o
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 118, 120, 122, 124, 126.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Les Sept vieillards

Baudelaire C. Les Sept vieillards («Fourmillante cité, cité pleine de rêves...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 212, 214.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Les singes et le léopard

Florian J.-P. Claris de. Les singes et le léopard («Des singes dans un bois jouaient à la main chaude...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 120, 122.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Les ténèbres

Baudelaire C. Les ténèbres («Dans les caveaux d’insondable tristesse...») [Un fantôme. 1]

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 110, 112, 114.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Les Yeux de Berthe

Baudelaire C. Les Yeux de Berthe («Vous pouvez mépriser les yeux les plus célèbres...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 348, 350.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Lesbos

Baudelaire C. Lesbos («Mère des jeux latins et des voluptés grecques...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 322, 324, 326.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Levommi il mio penser in parte ov’era...»

Petrarca F. «Levommi il mio penser in parte ov’era...»: [Sonetto 302]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 280.
También Disponible en la Biblioteca ❐

L’Examen de minuit

Baudelaire C. L’Examen de minuit («La pendule, sonnant minuit...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 384, 386.
También Disponible en la Biblioteca ❐

L’Héautontimorouménos

Baudelaire C. L’Héautontimorouménos («Je te frapperai sans colère...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 192, 194.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«L’homme a, pour payer sa rançon...»

Baudelaire C. La Rançon («L’homme a, pour payer sa rançon...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 372.
También Disponible en la Biblioteca ❐

L’Homme et la mer

Baudelaire C. L’Homme et la mer («Homme libre, toujours tu chériras la mer!..»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 66, 68.
También Disponible en la Biblioteca ❐

L’Horloge

Baudelaire C. L’Horloge («Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 196, 198.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Li angeli electi, et l’anime beate...»

Petrarca F. «Li angeli electi, et l’anime beate...»: [Sonetto 346]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 320.
También Disponible en la Biblioteca ❐

L’Idéal

Baudelaire C. L’Idéal («Ce ne seront jamais ces beautés de vignettes...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 74.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Liete et pensose, accompagnate et sole...»

Petrarca F. «Liete et pensose, accompagnate et sole...»: [Sonetto 222]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 202.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Lieti fiori et felici, et ben nate herbe...»

Petrarca F. «Lieti fiori et felici, et ben nate herbe...»: [Sonetto 162]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 146.
También Disponible en la Biblioteca ❐

L’Imprévu

Baudelaire C. L’Imprévu («Harpagon qui veillait son père agonisant...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 368, 370, 372.
También Disponible en la Biblioteca ❐

L’Invitation au voyage

Baudelaire C. L’Invitation au voyage («Mon enfant, ma sœur...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 142, 144.
También Disponible en la Biblioteca ❐

L’Irrémédiable

Baudelaire C. L’Irrémédiable («Une Idée, une Forme, un Être...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 194, 196.
También Disponible en la Biblioteca ❐

L’Irréparable

Baudelaire C. L’Irréparable («Pouvons-nous étouffer le vieux, le long Remords...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 144, 146, 148.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Lola de Valence

Baudelaire C. Lola de Valence («Entre tant de beautés que partout on peut voir...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 364.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«L’oro et le perle, e i fior vermigli e i bianchi...»

Petrarca F. «L’oro et le perle, e i fior vermigli e i bianchi...»: [Sonetto 46]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 54.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Lorsque, par un décret des puissances suprêmes...»

Baudelaire С. Bénédiction («Lorsque, par un décret des puissances suprêmes...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 40—46 (четные).
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Lorsque tu dormiras, ma belle ténébreuse...»

Baudelaire C. Remords posthume («Lorsque tu dormiras, ma belle ténébreuse...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 102.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Louenge a la Court

Villon F. Louenge a la Court [Requesle a la Cour de ParIement] («Tous mes cinq sens: yeulx, oreilles et bouche...»)

o
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 332, 334.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Página
«
1
…
17
18
19
20
21
22
23
24
25
…
45
»
  • Autores de Lengua Rusa
  • Autores de Otras Lenguas
  • Obras en Lengua Rusa
  • Obras en Otras Lenguas
  • Forma Métrica
  • Forma Estrófica
  • Lenguas
  • Expresión Literaria
  • Tipos
  • Número de traducciones
n
—
número de textos
f
—
fuente (del original)
o
—
original
i
—
intermediario
t
—
traducción
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2023 Participantes del proyecto
© 2023 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores