Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Corpus / Obras en Otras Lenguas
Textos completos
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene los títu­los y los pri­me­ros ver­sos de obras en otras len­guas (no ruso), que se encu­en­tran en el sub­sis­tema Cor­pus. Entre ellos están los títu­los e ínci­pit de las obras en len­guas roman­ces (fran­cés, ita­li­ano, español o por­tu­gués), los títu­los e ínci­pit de las tra­duc­ci­o­nes inter­me­di­a­rias no rusas, y tam­bién de las obras que sir­vi­e­ron como fuente para los ori­gi­na­les de len­guas roman­ces (si el ori­gi­nal, a su vez, es una imi­ta­ción o una tra­duc­ción). Si la obra tiene varios títu­los, todos apa­re­cen en el índice.

Oprima el hipe­ren­lace sobre el título de la obra para acce­der a su des­crip­ción bibli­o­grá­fica com­pleta. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra al texto com­pleto pre­sente en el Cor­pus. Oprima el botón “TAM­BIÉN DIS­PO­NI­BLE EN LA BIBLI­O­TECA” para pasar a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra en el sub­sis­tema Bibli­o­teca.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínGriego
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Harmonie du soir

o
«Harpagon qui veillait son père agonisant...»

o
«Heureux qui voit chaque matin...»

i
Histoire du Faucon et de la Poule

f
«Homme libre, toujours tu chériras la mer!..»

o
«Hommes faillis, bersaudez de raison...»

o
«Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible...»

o
Horreur sympathique

o
Huerto de marzo

o
«Huissiers, qu’on fasse silence...»

o
Hymne

o
Hymne à la Beauté

o

Harmonie du soir

Baudelaire C. Harmonie du soir («Voici venir les temps où vibrant sur sa tige...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 128.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Harpagon qui veillait son père agonisant...»

Baudelaire C. L’Imprévu («Harpagon qui veillait son père agonisant...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 368, 370, 372.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Heureux qui voit chaque matin...»

Florian J.-P. Claris de. «Heureux qui voit chaque matin...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

i
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 94, 96.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Histoire du Faucon et de la Poule

Histoire[du Faucon et de la Poule] («Un Faucon disputoit avec une Poule...»)

f
// Livre des lumières, ou la Conduite des roys, composé par le sage Pilpay, indien / Traduit en François par David Sahid d’Ispahan... [G. Gaulmin]. — Paris: S. Piget, 1644. — P. 112—113.

«Homme libre, toujours tu chériras la mer!..»

Baudelaire C. L’Homme et la mer («Homme libre, toujours tu chériras la mer!..»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 66, 68.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Hommes faillis, bersaudez de raison...»

Villon F. [Ballade de bon conseil]: Ballade («Hommes faillis, bersaudez de raison...»)

o
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 272, 274.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible...»

Baudelaire C. L’Horloge («Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 196, 198.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Horreur sympathique

Baudelaire C. Horreur sympathique («De ce ciel bizarre et livide...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 190.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Huerto de marzo

García Lorca F. Huerto de marzo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 344.
También Disponible en la Biblioteca ❐

«Huissiers, qu’on fasse silence...»

Baraton. Le juge («Huissiers, qu’on fasse silence...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 56.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Hymne

Baudelaire C. Hymne («À la très chère, à la très belle...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 350.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Hymne à la Beauté

Baudelaire C. Hymne à la Beauté («Viens-tu du ciel profond ou sors-tu de l’abîme...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 78, 80.
También Disponible en la Biblioteca ❐
  • Autores de Lengua Rusa
  • Autores de Otras Lenguas
  • Obras en Lengua Rusa
  • Obras en Otras Lenguas
  • Forma Métrica
  • Forma Estrófica
  • Lenguas
  • Expresión Literaria
  • Tipos
  • Número de traducciones
n
—
número de textos
f
—
fuente (del original)
o
—
original
i
—
intermediario
t
—
traducción
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2023 Participantes del proyecto
© 2023 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores