Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Estudios / Autores
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene los nom­bres de los estu­di­o­sos y los auto­res del apa­rato crí­tico, cuyas obras se encu­en­tran en la sec­ción “Es­tu­dios” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”.

Oprima el hipe­ren­lace del nom­bre del estu­di­oso o autor del apa­rato crí­tico para acce­der a la lista de sus obras. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílicoGriego
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Kovarskii N. A.

Kovganiuk S. P.

Kozhevnikova N. A.

4
Kozhinov V. V.

Kozmim A. V.

Kozmin N. K.

2
Krasnoperova M. A.

8
Kristalinskii R. E.

2
Krivoshchapova T. V.

Kross J.

Kukulin I. V.

Kuncheva R. T.

3
Kundzich A. L.

2
Kupcha-Zhosu A.

Kuranda E. L.

Kurella A.

Kurtna A.

Kushnerovich R. A.

Kuzina N. V.

Kuzmin L. A.

Kuznetsov S. V.

Kuznetsov V. A.

La Mennais F. de

Laletina O. S.

Lalić R.

Lamennais F.

Landa E. V.

Landa K. S.

Lappo-Danilevskii K. Yu.

Larbaud V.

Larin B. A.

Laskov I. A.

Latouche H. de

Lavery M.

Lavrichenko N. V.

Lavrov A. V.

Lebedeva O. B.

Leibov R. G.

Leites A. M.

Lekmanov O. A.

2
Leshchinskaia G. I.

2
Levick W. V.

6
Levidova I. M.

2
Levin Yu. D.

27
Levinton A. G.

2
Levinton G. A.

2
Levyi I.

2
Liapin S. E.

6
Liapina L. E.

5
Liapina M. S.

3
Likhachev D. S.

3
Lilly I. K.

8
Liokumovich T. B.

Lipkin S. I.

Litvinov D. A.

Litvinov R. K.

Liubimov N. M.

Liublinskii V. S.

Liubzhin A. I.

Liustrov M. Yu.

3

Kovarskii N. A.

Kovarskii, Nikolai Aronovich; Коварский, Николай Аронович
Kovarskii N. A.; Коварский Н. А.
4(17).1.1904, Минск (Беларусь) — 13.10.1974, Москва (Россия)
российский литературовед и кинсценарист

Obras

Коварский Н. А. Мелодика стиха
// Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 26—44.

Kovganiuk S. P.

Kovganiuk, Stepan Petrovich; Ковганюк, Степан Петрович
Kovganiuk S. P.; Ковганюк С. П.
13(26).4.1902, Оноприевка Уманского уезда Киевской губернии (Украина) — 26.8.1982, Одесса (Украина)
украинский писатель, переводчик, редактор

Obras

Ковганюк С. П. Как я переводил прозу М. Шолохова
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 19—32.

Kozhevnikova N. A.

Kozhevnikova, Natalia Alekseevna; Кожевникова, Наталья Алексеевна
Kozhevnikova N. A.; Кожевникова Н. А.
21.11.1936, Москва (Россия) — 4.3.2005, Москва (Россия)
российский филолог

Obras

Кожевникова Н. А. Внутристиховой параллелизм в русской поэзии XIX—XX вв.
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 179—194.
Кожевникова Н. А. Звуковые повторы в стихах А. Ахматовой
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 125—144.
Кожевникова Н. А. Конструкции типа «Город пышный, город бедный»
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 151—163.
Кожевникова Н. А. Контактные повторы в русской поэзии XIX—XX вв.
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 172—191.

Kozhinov V. V.

Kozhinov, Vadim Valerianovich; Кожинов, Вадим Валерианович
Kozhinov V. V.; Кожинов В. В.
5.7.1930, Москва (Россия) — 25.1.2001, Москва (Россия)
российский литературовед

Obras

Гончаров Б. П., Кожинов В. В., Тимофеев Л. И. О путях развития современного стиховедения
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 3—10.

Kozmim A. V.

Kozmin, Artem Viktorovich; Козьмин, Артем Викторович
Kozmim A. V.; Козьмин А. В.
12.3.1976, Москва [?] (Россия) — 1.2.2013, Улан-Батор (Монголия)
российский фольклорист, антрополог

Obras

Козьмин А. В. Ритмика хорея «блатной» песни: К вопросу о происхождении жанра
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 263—269.

Kozmin N. K.

Kozmin, Nikolai Kirovich; Козмин, Николай Кирович
Kozmin N. K.; Козмин Н. К.
Козьмин, Николай Кирович
10.(22).12.1873, Казань, Татарстан (Россия) — 28.2.1942, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Obras

Козмин Н. К. Пушкин о Байроне : (Речь на юбилейном заседании Института 6 июня 1924 г.)
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 99—112.
Лурье С. Я., Малеин А. И., Измайлов Н. В., Маслов Г. В., Шимкевич К. А., Томашевский Б. В., Савченко С. В., Козмин Н. К., Яковлев Н. В., Якубович Д. П., Соколов И. И., Дондуа К. Д., Тынянов Ю. Н. Примечания
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 345—401.

Krasnoperova M. A.

Krasnoperova, Marina Abramovna; Красноперова, Марина Абрамовна
Krasnoperova M. A.; Красноперова М. А.
Краснопёрова М. А.; Эйдель М. А.
20.12.1940, Ленинград (Россия) — 30.6.2010, Санкт-Петербург (Россия)
российский лингвист, стиховед

Obras

Казарцев Е. В., Красноперова М. А. «Ода... на взятие Хотина 1739 года» М. В. Ломоносова на фоне языковых моделей ритмики русского и немецкого стиха
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 33—46.
Красноперова М. А. Грамматика и семантика ритмического текста в реконструктивном моделировании стихосложения (к постановке проблемы)
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 411—420.
Красноперова М. А. К вопросу о распределении ритмических слов и случайных ямбов в художественной прозе
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 163—181.
Красноперова М. А. К основам компьютерной семантики ритмического текста
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 415—433.
Красноперова М. А. Новые модели и новая ориентация в изучении ритмики стиха
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 246—252.
Красноперова М. А. Отсутствие ударения и семантика «отсутствия» в зачинах стихотворных строк (На материале романа в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин»)
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 270—279.
Красноперова М. А. Теория недопустимости переакцентуации и односложные слова в русском стихе
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 50—62.
Красноперова М. А., Шлюшенкова Т. Б. О семантических отношениях ритмообразующих единиц в русской поэзии XIX—XX вв.
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 319—336.

Kristalinskii R. E.

Kristalinskii, Roman Efimovich; Кристалинский, Роман Ефимович
Kristalinskii R. E.; Кристалинский Р. Е.
2.1.1940, ? (Россия) — 27.10.2019, Смоленск (Россия)
российский математик

Obras

Баевский В. С., Кристалинский Р. Е., Новосельцева И. В., Семенова Н. А. Применение кластерного анализа для исследования стихотворной речи
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 239—245.
Баевский В. С., Бахошко И. В. (Новосельцева И. В.), Кристалинский Р. Е., Семенова Н. А. Применение кластерного анализа для решения некоторых вопросов истории и теории литературы
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 379—385.

Krivoshchapova T. V.

Krivoshchapova, Tatiana Vasilievna; Кривощапова, Татьяна Васильевна
Krivoshchapova T. V.; Кривощапова Т. В.
род. ?, ? (Казахстан)
казахский литературовед

Obras

Кривощапова Т. В. Имманентный анализ стихотворного цикла Павла Васильева
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 253—260.

Kross J.

Kross, Jaan; Кросс, Яан
Kross J.; Кросс Я.
19.2.1920, Таллинн (Эстония) — 27.12.2007, Таллинн (Эстония)
эстонский писатель

Obras

Кросс Я. Без любви хороший перевод немыслим
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 89—96.

Kukulin I. V.

Kukulin, Ilya Vladimirovich; Кукулин, Илья Владимирович
Kukulin I. V.; Кукулин И. В.
род. 28.1.1969, Москва (Россия)
российский литературовед

Obras

Майофис М. Л., Кукулин И. В. Трансгрессивный неоклассицизм: О стихотворении А. А. Ахматовой «Вот это я тебе, взамен могильных роз...» (1940)
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 373—399.

Kuncheva R. T.

Kuncheva, Raia Todorova; Кунчева, Рая Тодорова
Kuncheva R. T.; Кунчева Р. Т.
род. 8.11.1951, София (Болгария)
болгарский лингвист

Obras

Кунчева Р. Т. Почему возможен альтернирующий ритм в русском 4-стопном ямбе? Сопоставительное исследование болгарского и русского 4-стопного ямба
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 122—128.
Кунчева Р. Т. Стиховая строка и сверхрематичность
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 197—200.
Кунчева Р. Т. Успоредните текстове на сонета
// Sonet. — Warszawa : Wydawnictwo IBL PAN, 1993. — (Słowiańska Metryka Porównawcza ; [T.] 5). — S. 89—122.

Kundzich A. L.

Kundzich, Aleksei Leonardovich; Кундзич, Алексей Леонардович; Кундзіч, Олексій Леонардович
Kundzich A. L.; Кундзич А. Л.; Кундзіч О. Л.
22.04.1904 (ст. ст.? н. ст.?), село Павловка Подольской губернии (Украина) — 20.6.1964, Ялта (Крым)
украинский писатель, переводчик

Obras

Кундзич А. Л. Перевод и литературный язык / пер.: В. М. Россельс
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 7—45.
Кундзич А. Л. Переводческий блокнот / предисл.: К. А. Городецкая-Кундзич
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 199—238.

Kupcha-Zhosu A.

Kupcha-Zhosu, Argentina; Купча-Жосу, Аргентина
Kupcha-Zhosu A.; Купча-Жосу А.
6.6.1930, село Купкуй Кагульского уезда (Молдавия) — 4.3.2019, ?
молдавская переводчица, эссеист

Obras

Купча-Жосу А. Щедрый дар переводчика
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 119—132.

Kuranda E. L.

Kuranda, Elena Leonidovna; Куранда, Елена Леонидовна
Kuranda E. L.; Куранда Е. Л.
род. 19.3.1960, Великие Луки, Псковская область (Россия)
российский литературовед

Obras

Куранда Е. Л., Гаркави С. Л. Как был найден 111-й «Медальон» Игоря Северянина
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 176—186.

Kurella A.

Kurella, Alfred; Курелла, Альфред
Kurella A.; Курелла А.
2.5.1895, Бжег (Польша) — 12.6.1975, Берлин (Германия)
немецкий писатель, переводчик

Obras

Курелла А. Теория и практика перевода / пер.: М. Б. Танер
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 407—437.

Kurtna A.

Kurtna, Aleksander; Куртна, Александер
Kurtna A.; Куртна А.
20.10.1914 (ст. ст.? н. ст.?), Ряпина (Эстония) — 31.1.1983, Таллинн (Эстония)
эстонский переводчик

Obras

Куртна А. О языке Боккаччо в двух переводах «Декамерона»
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 204—213.

Kushnerovich R. A.

Kushnerovich, Radii Aronovich; Кушнерович, Радий Аронович
Kushnerovich R. A.; Кушнерович Р. А.
23.3.1931, ? — 6.1.2010, ? (Россия ?)
русский сценарист, переводчик

Obras

Кушнерович Р. А. Непереведенный сонет Шекспира
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 318—324.

Kuzina N. V.

Kuzina, Natalia Vladimirovna; Кузина, Наталья Владимировна
Kuzina N. V.; Кузина Н. В.
род. 26.2.1971, Смоленск (Россия)
российский литературовед, психолог

Obras

Баевский В. С., Горелик Л. Л., Кузина Н. В., Романова И. В., Шаповалов Б. С. Универсальная поисково-информационная компьютерная система «Пастернак» (ПИСК ПАСТЕРНАК)
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 400—403.

Kuzmin L. A.

Kuzmin, Leonid Alekseevich; Кузьмин, Леонид Алексеевич
Kuzmin L. A.; Кузьмин Л. А.
род. ?.?.1947, Москва (Россия)
российский литературовед и поэт

Obras

Кузьмин Л. А. Корреляции между семантическими и валентностными классами прилагательных в русской и английской поэзии XX века
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 195—205.

Kuznetsov S. V.

Kuznetsov, Sergei Valentinovich; Кузнецов, Сергей Валентинович
Kuznetsov S. V.; Кузнецов С. В.

Obras

Кузнецов С. В. Гримм
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 69—70.

Kuznetsov V. A.

Kuznetsov, Vladimir Alekseevich; Кузнецов, Владимир Алексеевич
Kuznetsov V. A.; Кузнецов В. А.
?
российский литературовед

Obras

Кузнецов В. А. И. Бродский и риторическая традиция русской поэзии XVIII—XX вв.
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 312—328.

La Mennais F. de

La Mennais, Félicité de; Ламенне, Фелисите де
La Mennais F. de; Lamennais F.; Ламенне Ф. де
19.6.1782, Сен-Мало, департамент Иль и Вилен, Бретань (Франция) — 27.2.1854, Париж (Франция)
французский философ, публицист

Obras

Ламенне Ф. де. Божественная Комедия / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 268—273.

Laletina O. S.

Laletina, Olga Sergeevna; Лалетина, Ольга Сергеевна
Laletina O. S.; Лалетина О. С.
род. ?, ? (Россия)
российский литературовед, стиховед

Obras

Лалетина О. С. Логаэды в поэзии И. С. Рукавишникова
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 261—269.

Lalić R.

Lalić, Radovan; Лалич, Радован; Лалић, Радован
Lalić R.; Лалић Р.; Лалич Р.
22.3.1908, село Цецун близ Андриевицы (Черногория) — 1.10.1972, Опатия (Хорватия)
югославский филолог

Obras

Лалич Р. Александр Пушкин в сербской литературе
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 205—213.

Lamennais F.

La Mennais, Félicité de; Ламенне, Фелисите де
La Mennais F. de; Lamennais F.; Ламенне Ф. де
19.6.1782, Сен-Мало, департамент Иль и Вилен, Бретань (Франция) — 27.2.1854, Париж (Франция)
французский философ, публицист

Obras

Ламенне Ф. де. Божественная Комедия / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 268—273.

Landa E. V.

Landa, Elizaveta Viktorovna; Ланда, Елизавета Викторовна
Landa E. V.; Ланда Е. В.
1916, ? — ?
русский литературовед, переводчик

Obras

Ланда Е. В. А. Блок и переводы из Гейне
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 292—328.

Landa K. S.

Landa, Kristina Semenovna; Ланда, Кристина Семеновна
Landa K. S.; Ланда К. С.
Lytkina, Kristina Semenovna; Лыткина, Кристина Семеновна
род. 21.11.1987, Ленинград (Россия)
российский и итальянский литературовед

Ediciones

Ланда К. С. «Божественная Комедия» в зеркалах русских переводов. — 2020
Ланда К. С. «Божественная Комедия» в зеркалах русских переводов: К истории рецепции дантовского творчества в России. — СПб.: Изд-во РХГА, 2020. — 642, [1] с. — Библиогр.: с. 561—622 и в тексте.

Lappo-Danilevskii K. Yu.

Lappo-Danilevskii, Konstantin Yurievich; Лаппо-Данилевский, Константин Юрьевич
Lappo-Danilevskii K. Yu.; Лаппо-Данилевский К. Ю.
род. 27.11.1962, Ленинград (Россия)
российский филолог

Obras

Мозговая Е. Б., Лаппо-Данилевский К. Ю. Винкельман
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 41—42.

Larbaud V.

Larbaud, Valery; Ларбо, Валери
Larbaud V.; Ларбо В.
29.8.1881, Виши, Алье, Овернь (Франция) — 2.2.1957, Виши, Алье, Овернь (Франция)
французский писатель

Obras

Ларбо В. Весы переводчика / пер.: М. Ф. Лорие
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 464—466.

Larin B. A.

Larin, Boris Aleksandrovich; Ларин, Борис Александрович
Larin B. A.; Ларин Б. А.
5(17).1.1893, Полтава (Украина) — 26.3.1964, Ленинград (Россия)
российский лингвист

Obras

Ларин Б. А. Учение о символе в индийской поэтике
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] II. — С. 29—43.

Laskov I. A.

Laskov, Ivan Antonovich; Ласков, Иван Антонович; Ласкоў, Іван Антонавіч
Laskov I. A.; Ласков И. А.; Ласкоў І. А.
19.6.1941, Гомель (Беларусь) — 29.6.1994, Якутск (Россия)
русский и белорусский писатель

Obras

Ласков И. А. В неотшлифованном зеркале
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 62—80.

Latouche H. de

Latouche, Henri de; Латуш, Анри де
Latouche H. de; Латуш А. де
Thabaud, Hyacinthe-Joseph-Alexandre; Табо, Ясент-Жозеф-Александр
1785, Ла-Шартр [La Châtre] (ныне в департаменте Эндр), Центр — Долина Луары (Франция) — 9.3.1851, Оне [Aulnay], Шатне-Малабри (ныне в департаменте Верхняя Сона), Франш-Конте (Франция)
французский поэт, издатель

Obras

Latouche H. de. Sur la vie et les ouvrages d’André Chénier
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 577—586.

Lavery M.

Lavery, Michael; Лэвери, Майкл
Lavery M.; Лэвери М.
Lavery Peregrina, Michael Anthony; Левери М.
род. 29.8.1989, Галвестон, штат Техас (США)
американский славист

Ediciones

Yarkho B. I. The elementary foundations of formal analysis / пер.: M. Lavery, I. A. Pilshchikov. — 2016
Yarkho B. I. The elementary foundations of formal analysis [1927] / Translated, with notes, by M. Lavery, I. A. Pilshchikov // Studia Metrica et Poetica. — 2016. — Vol. 3, № 2. — P. 151–174.

Lavrichenko N. V.

Lavrichenko, Nikolai Veniaminovich; Лавриченко, Николай Вениаминович
Lavrichenko N. V.; Лавриченко Н. В.
Россия
российский лингвист

Obras

Златоустова Л. В., Лавриченко Н. В. Ритм, синтаксис, интонация
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 89—99.

Lavrov A. V.

Lavrov, Aleksandr Vasilievich; Лавров, Александр Васильевич
Lavrov A. V.; Лавров А. В.
род. 29.1.1949, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Obras

Лавров А. В. О «шотландском» мотиве в поэзии Георгия Иванова
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 280—286.

Lebedeva O. B.

Lebedeva, Olga Borisovna; Лебедева, Ольга Борисовна
Lebedeva O. B.; Лебедева О. Б.
род. 25.6.1953, Томск (Россия)
российский литературовед

Ediciones

Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Т. 1. — 1999
Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. / Редкол. И. А. Айзикова, Э. М. Жилякова, Ф. З. Канунова, О. Б. Лебедева, И. А. Поплавская, Н. Е. Разумова, Н. Б. Реморова, Н. В. Серебренников, А. С. Янушкевич (гл. ред.). — М.: Яз. рус. культуры, 1999—...
Т. 1. Стихотворения 1797—1814 годов / Ред. О. Б. Лебедева, А. С. Янушкевич. — 1999. — 759 с.

Leibov R. G.

Leibov, Roman Grigorievich; Лейбов, Роман Григорьевич
Leibov R. G.; Лейбов Р. Г.
род. 2.7.1963
эстонский литературовед-славист

Obras

Лейбов Р. Г., Осповат А. Л. Чужое слово у Тютчева: Заметки к теме (II)
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 299—304.

Leites A. M.

Leites, Aleksandr Mikhailovich; Лейтес, Александр Михайлович
Leites A. M.; Лейтес А. М.
3(5).4.1901, Брест-Литовск (Беларусь) — 3.5.1976, Москва (Россия)
русский литературовед, критик

Obras

Лейтес А. М. Введение в общую теорию художественного перевода: Программа курса (Литературный институт имени А. М. Горького)
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 252—270.

Lekmanov O. A.

Lekmanov, Oleg Andershanovich; Лекманов, Олег Андершанович
Lekmanov O. A.; Лекманов О. А.
род. 11.1.1967, Новомихайловский, Краснодарский край (Россия)
российский литературовед (в РФ объявлен «иностранным агентом»)

Obras

Лекманов О. А. «Стихи о неизвестном солдате...»: Повод
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 305—308.
Лекманов О. А. Стихотворение Николая Гумилева «Андрей Рублев» как исследовательская проблема
// Эткиндовские чтения VIII, IX. — Москва : Центр книги Рудомино, 2017. — С. 200—211.

Leshchinskaia G. I.

Лещинская, Гали Иосифовна
Leshchinskaia G. I.; Лещинская Г. И.
Leshchinskaia, Gali Iosifovna
21.3.1927, Москва (Россия) — 29.9.1989, Москва (Россия)
российский библиограф, театровед, специалист по французской литературе

Ediciones

Пьер Огюстен Карон де Бомарше: Библиографический указатель. — 1980
Пьер Огюстен Карон де Бомарше: Библиографический указатель / [Сост. и авт. вступ. статьи: Г. И. Лещинская]; отв. ред.: В. А. Скороденко; Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит.. — М.: Книга, 1980. — 168 с. — (Писатели зарубежных стран).

Obras

Лещинская Г. И. Наследие Бомарше в России и СССР
// Пьер Огюстен Карон де Бомарше: Библиографический указатель. — М.: Книга, 1980. — С. 5—20.

Levick W. V.Биосправка

Levick, Wilhelm Veniaminovich; Левик, Вильгельм Вениаминович
Levick W. V.; Левик В. В.
Levik V. V.; Levik, Vilgelm Veniaminovich
1.12.1906(13.1.1907), Киев (Украина) — 16.9.1982, Москва (Россия)
русский поэт-переводчик

Obras

Левик В. В. Александр Дейч. Эскиз портрета
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 479—492.
Левик В. В. Верное слово — на верное место
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 90—106.
Левик В. В. Лев Гинзбург (Опыт литературного портрета)
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 69—90.
Левик В. В. Нужны ли новые переводы Шекспира?
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 93—104.
Левик В. В. О точности и верности
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 254—275.
Левик В. В. Ответы на анкету Любена Любенова
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 138—142.

Levidova I. M.

Levidova, Inna Mikhailovna; Левидова, Инна Михайловна
Levidova I. M.; Левидова И. М.
18.5.1916 [н. ст.?], Петроград (Россия) — 25.10.1988, Москва (Россия)
российская переводчица, литературовед, критик, библиограф

Ediciones

Шекспир: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1748—1962. — 1964
Шекспир: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке / Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит.; Сост.: И. М. Левидова. — М.: Книга, 1964. — [Вып.1]: 1748—1962. — 711 с., 1 л. портр. : ил.

Obras

Левидова И. М. Гастроли Айры Олдриджа в освещении русской печати
// Шекспир: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. — М.: Книга, 1964. — [Вып.1]: 1748—1962. — С. 582—589.

Levin Yu. D.

Levin, Yurii Davidovich; Левин, Юрий Давидович
Levin Yu. D.; Левин Ю. Д.
11.2.1920, Петроград (Россия) — 22.01.2006, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед-компаративист

Ediciones

Жирмунский В. М. Гете в русской литературе. — 1982
Жирмунский В. М. Гете в русской литературе: Избр. тр. / Отв. ред: М. П. Алексеев, Ю. Д. Левин; Изд. подгот.: Н. А. Жирмунская-Сигал. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1982. — 558 с.: ил.
Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — 1977
Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр. тр. / Отв. ред.: Ю. Д. Левин, Д. С. Лихачев; Изд. подгот.: Н. А. Жирмунская-Сигал. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. — 407 с., 2 л. ил.
Левин Ю. Д. Русские переводчики XIX века и развитие художественного перевода. — 1985
Левин Ю. Д. Русские переводчики XIX века и развитие художественного перевода / Отв. ред. А. В. Федоров. — Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1985. — 299 с. — Указ. имен.: с. 291—298.
Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — 1969
Михайлов М. Л. Собрание стихотворений / Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Ю. Д. Левина. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — 620 с. : 3 л. ил. — (Библиотека поэта. Большая серия).

Obras

Из неизданной переписки русских литераторов / Публикация: Ю. Д. Левин
// Шекспир: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. — М.: Книга, 1964. — [Вып.1]: 1748—1962. — С. 545—562.
Левин Ю. Д. Англо-русские литературные связи
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 16—26.
Левин Ю. Д. «Волшебная ночь» А. Ф. Вельтмана. (Из истории восприятия Шекспира в России)
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 83—92.
Левин Ю. Д. Голдсмит
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 60—61.
Левин Ю. Д. Грей
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 68.
Левин Ю. Д. Дефо
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 75—76.
Левин Ю. Д. Мильтон
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 151—154.
Левин Ю. Д. Неизвестное предисловие М. П. Вронченко к переводу «Макбета»
// Шекспир: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. — М.: Книга, 1964. — [Вып.1]: 1748—1962. — С. 543—545.
Левин Ю. Д. О последней редакции перевода А. Н. Островского «Усмирение своенравной»
// Шекспир: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. — М.: Книга, 1964. — [Вып.1]: 1748—1962. — С. 564—566.
Левин Ю. Д. Об историзме в подходе к истории перевода
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 373—392.
Левин Ю. Д. Об эволюции принципов перевода
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 297—306.
Левин Ю. Д. Оссиан
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 160—163.
Левин Ю. Д. Отклики английских шекспироведов на издание Шекспира под редакцией С. А. Венгерова
// Шекспир: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. — М.: Книга, 1964. — [Вып.1]: 1748—1962. — С. 603—604.
Левин Ю. Д. Поп
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 173—175.
Левин Ю. Д. Поэзия М. Л. Михайлова
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 5—44.
Левин Ю. Д. Ричардсон
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 184—186.
Левин Ю. Д. Русские переводы Шекспира
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 5—25.
Левин Ю. Д. Свифт
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 195—197.
Левин Ю. Д. «Собрание, старающееся о переводе иностранных книг»
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 306—307.
Левин Ю. Д. Томсон
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 224—225.
Левин Ю. Д. Филдинг
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 229—231.
Левин Ю. Д. Шекспир
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 244—247.
Левин Ю. Д. Юнг
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 251—254.

Levinton A. G.

Levinton, Akhill Grigorievich; Левинтон, Ахилл Григорьевич
Levinton A. G.; Левинтон А. Г.
25.4 (8.5).1913, Одесса (Украина) — 26.10.1971, Ленинград (Россия)
российский литературовед-германист, переводчик, библиограф

Ediciones

Генрих Гейне: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. — 1958
Генрих Гейне: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке / Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит.; Сост.: А. Г. Левинтон. — М.: Изд-во Всесоюз. кн. палаты, 1958. — 719 с., 1 л. портр.

Obras

Левинтон А. Г. Гейне в России
// Генрих Гейне: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. — М.: Изд-во Всесоюз. кн. палаты, 1958. — С. 7—22.

Levinton G. A.

Levinton, Georgii Akhillovich; Левинтон, Георгий Ахиллович
Levinton G. A.; Левинтон Г. А.
род. 15.11.1948, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Obras

Левинтон Г. А. 13 стихотворений Александра Ривина
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 287—298.
Левинтон Г. А., Тименчик Р. Д. Книга К. Ф. Тарановского о поэзии Мандельштама
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 404—416.

Levyi I.

Levyi, Irzhi; Левый, Иржи
Levyi I.; Левый И.
8.8.1926, Кошице (Словакия) — 17.1.1967, Брно (Чехия)
чешский литературовед

Obras

Левый И. Две главы из книги «Искусство перевода» / пер.: В. М. Россельс
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 440—469.
Левый И. Состояние теоретической мысли в области перевода / пер.: В. М. Россельс
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 406—431.

Liapin S. E.

Liapin, Sergei Evgenievich; Ляпин, Сергей Евгеньевич
Liapin S. E.; Ляпин С. Е.
род. 6.7.1949, Ленинград (Россия)
российский стиховед

Obras

Ляпин С. Е. Андрей Белый — исследователь поэтической речи: прозрения, ошибки и мистификации
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 420—424.
Ляпин С. Е., Ляпина М. С. Акцентное строение русской речи: слово — предложение — стих
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 11—28.
Ляпин С. Е., Ляпина М. С. «Вдруг» у Пушкина и Достоевского
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 262—274.
Ляпин С. Е., Ляпина М. С. Поэтика недосказанности (Музиль, Достоевский, Пушкин)
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 325—335.
Ляпин С. Е. О распределении слов в стихотворной строке
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 24—33.
Ляпин С. Е. Ритмико-синтаксическая структура строфы (к проблеме изучения вертикального ритма русского 4-стопного ямба)
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 138—150.

Liapina L. E.

Liapina, Larisa Evgenievna; Ляпина, Лариса Евгеньевна
Liapina L. E.; Ляпина Л. Е.
род. 20.6.1948, Ленинград (Россия)
российский литературовед, стиховед

Obras

Ляпина Л. Е. Версификация как предмет поэтической рефлексии в русской лирике XIX в.
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 79—96.
Ляпина Л. Е. Метрический и строфический репертуар К. Д. Бальмонта
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 179—192.
Ляпина Л. Е. О литературно-художественной функциональности пеонов («Борьба» А. П. Григорьева)
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 108—116.
Ляпина Л. Е. Русские пеоны
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 143—155.
Ляпина Л. Е. Сверхдлинные размеры в поэзии Бальмонта
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 118—125.

Liapina M. S.

Florinskaia, Maria Sergeevna; Liapina, Maria Sergeevna; Ляпина, Мария Сергеевна; Флоринская, Мария Сергеевна
Florinskaia M. S.; Liapina M. S.; Ляпина М. С.; Флоринская М. С.
род. 9.8.1979, Санкт-Петербург (Россия)
российский математик, стиховед

Obras

Ляпин С. Е., Ляпина М. С. Акцентное строение русской речи: слово — предложение — стих
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 11—28.
Ляпин С. Е., Ляпина М. С. «Вдруг» у Пушкина и Достоевского
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 262—274.
Ляпин С. Е., Ляпина М. С. Поэтика недосказанности (Музиль, Достоевский, Пушкин)
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 325—335.

Likhachev D. S.

Likhachev, Dmitrii Sergeevich; Лихачев, Дмитрий Сергеевич
Likhachev D. S.; Лихачев Д. С.
15(28).11.1906, Санкт-Петербург (Россия) — 30.9.1999, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед, специалист по древнерусской литературе
член-корреспондент (1953), затем действительный член Академии наук СССР (1970, впоследствии Российской академии наук

Ediciones

Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — 1977
Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр. тр. / Отв. ред.: Ю. Д. Левин, Д. С. Лихачев; Изд. подгот.: Н. А. Жирмунская-Сигал. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. — 407 с., 2 л. ил.

Obras

Лихачев Д. С. В. М. Жирмунский — свидетель и участник литературного процесса первой половины XX в.
// Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — Л.: Наука, 1977. — С. 5—14.
Лихачев Д. С. «Слово о погибели русской земли» и «Шестоднев» Иоанна Экзарха Болгарского
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 92—96.

Lilly I. K.

Lilly, Ian Kenneth; Лилли, Иэн Кеннет
Lilly I. K.; Лилли И. К.
Lilly, Ian; Лилли, Иэн
род. 1946, ? (Новая Зеландия)
новозеландский стиховед, филолог-славист

Obras

Лилли И. К. История одной русской рифмы: ‘любовью’ — ‘изголовью’
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 309—324.
Лилли И. К. Метрический контекст мандельштамовского «Ленинграда»
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 266—274.
Лилли И. К. Одическое десятистишие четырехстопного ямба АбАб || ВВгДДг. Динамика глагольных рифм
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 393—402.
Лилли И. К. Русская трехкатренная лирика: подступ к анализу
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 182—188.
Лилли И. К. Семантика стиха Инны Лиснянской
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 80—88.
Лилли И. К. Семантика стиха Юрия Кублановского
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 246—256.
Лилли И. К. «Чего в мой дремлющий || тогда не входит ум?»: стиховедческая заметка
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 402—412.
Холшевников В. Е. Письма к Иэну Лилли (Новая Зеландия) / Публ. и примеч.: И. К. Лилли
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 463—482.

Liokumovich T. B.

Liokumovich, Timofei Borisovich; Лиокумович, Тимофей Борисович
Liokumovich T. B.; Лиокумович Т. Б.
род. 11.7.1936, село Озаричи Гомельской области (Беларусь)
белорусский писатель, литературовед

Obras

Лиокумович Т. Б. Поэзия Янки Купалы в русских переводах
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 154—191.

Lipkin S. I.Биосправка

Lipkin, Semen Izrailevich; Липкин, Семен Израилевич
Lipkin S. I.; Липкин С. И.
6(19).9.1911, Одесса Херсонской губернии (Украина) — 31.3.2003, Переделкино, Московская область (Россия)
русский поэт, переводчик

Obras

Липкин С. И. Перевод и современность
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 13—52.

Litvinov D. A.Биосправка

Litvinov, Dmitrii Aleksandrovich; Литвинов, Дмитрий Александрович
Litvinov D. A.; Литвинов Д. А.
род. 30.6.1969, Ленинград (Россия)
российский филолог-классик и переводчик

Obras

Литвинов Д. А. Программа ARATOR как пример компьютерных исследований в области датировки латинского гекзаметра
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 404—415.

Litvinov R. K.

Litvinov, Rodivalt Kirillovich; Литвинов, Родивальт Кириллович
Litvinov R. K.; Литвинов Р. К.
?
белорусский литературовед

Obras

Литвинов Р. К. О русских переводах белорусской поэзии для детей
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 33—53.

Liubimov N. M.

Liubimov, Nikolai Mikhailovich; Любимов, Николай Михайлович
Liubimov N. M.; Любимов Н. М.
7(20).11.1912, Москва (Россия) — 22.12.1992, Москва (Россия)
русский переводчик

Obras

Любимов Н. М. Перевод — искусство
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 233—256.

Liublinskii V. S.

Liublinskii, Vladimir Sergeevich; Люблинский, Владимир Сергеевич
Liublinskii V. S.; Люблинский В. С.
3(16).1.1903, Санкт-Петербург (Россия) — 7.2.1968, Ленинград (Россия)
российский историк-медиевист, книговед, палеограф

Obras

Люблинский В. С. Петербургские друзья и недруги Вольтера
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 96—104.

Liubzhin A. I.

Liubzhin, Aleksei Igorevich; Любжин, Алексей Игоревич
Liubzhin A. I.; Любжин А. И.
род. 16.4.1967
российский филолог-классик

Obras

Казанский Н. Н., Любжин А. И. Античная литература в культуре XVIII века
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 274—296.

Liustrov M. Yu.

Liustrov, Mikhail Yurievich; Люстров, Михаил Юрьевич
Liustrov M. Yu.; Люстров М. Ю.
род. 1.1.1970, Москва (Россия)
российский филолог

Obras

Люстров М. Ю. Гольберг
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 62—63.
Люстров М. Ю. Оксеншерна
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 158—159.
Люстров М. Ю. Скандинавско-русские литературные связи
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 206—214.
Página
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
13
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2026 Participantes del proyecto
© 2026 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores