Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Estudios / Autores
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene los nom­bres de los estu­di­o­sos y los auto­res del apa­rato crí­tico, cuyas obras se encu­en­tran en la sec­ción “Es­tu­dios” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”.

Oprima el hipe­ren­lace del nom­bre del estu­di­oso o autor del apa­rato crí­tico para acce­der a la lista de sus obras. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílicoGriego
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Muratov A. B.

Muravieva G. D.

2
Muravin G. L.

Mustafin R. A.

Nastopkienė V.

Nekliudov S. Yu.

Nerler P. M.

2
Neroznak V. P.

Neshcheretov I. I.

Neustroev V. P.

Nevskaia L. G.

Nicolescu T.

Nikitina S. E.

2
Nikola M. I.

Nikolaev S. I.

Nikolaeva T. M.

Nivat, G.

Norton C. E.

Novikova M. A.

3
Novikova M. S.

Novinskaia L. P.

Novoseltseva I. V.

2
Novozhilov M. A.

Ognev V. F.

2
Ogneva N. A.

Opulskii A. I.

Orlitskii Yu. B.

126
Orlov V. N.

Orlova M. A.

Orlova O. A.

3
Orlovskaia N. K.

Osmanis J.

Ospovat A. L.

Ospovat L. S.

Ovchinnikova F. G.

Ozerov L. A.

6
Pakhsaryan N. T.

2
Panchenko A. M.

2
Panov S. I.

Panova L. G.

2
Papayan R.

2
Paperny V. M.

Parkhomenko M. N.

Parnis A. E.

Pasternak B. L.

5
Pavlova L. V.

3
Pavlova M. M.

Pavlova V. I.

Peisakhovich M. A.

Perelmuter V. G.

Pertsov N. V.

Peshkovskii A. M.

Petrocchi G.

Petrov S. V.

2
Petrova A. A.

Petrova T. V.

Petrova-Balmont T. V.

Petrovskii F. A.

2
Petrovskii M. A.

3
Philalethes

4

Muratov A. B.

Muratov, Askold Borisovich; Муратов, Аскольд Борисович
Muratov A. B.; Муратов А. Б.
11.9.1937, Ленинград (Россия) ― 4.12.2005, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед

Obras

Муратов А. Б. Слово о Холшевникове
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 7—12.

Muravieva G. D.

Muravieva, Galina Danilovna; Муравьева, Галина Даниловна
Muravieva G. D.; Муравьева Г. Д.
род. 24.2.1942, Москва (Россия)
российский филолог-итальянист, переводчица

Ediciones

Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Г. Д. Муравьева. — 2021
Данте Алигьери. Божественная комедия : Ад = La Divina Commedia : Inferno / Подстрочный перевод [с итальянского и примеч.] : Г. Д. Муравьева ; [Российский государственный гуманитарный университет]. — Москва : Пробел-2000, 2021. — Параллельный текст на итальянском и русском языках. — 603, [2] с. : табл.. — Библиография в подстрочных примечаниях.

Obras

Муравьева Г. Д. Несколько замечаний об особенностях языка Данте
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Г. Д. Муравьева. — Москва : Пробел-2000, 2021. — Параллельный текст на итальянском и русском языках. — С. 597—603.

Muravin G. L.

Muravin, Gennadii Lvovich; Муравин, Геннадий Львович
Muravin G. L.; Муравин Г. Л.
14.5.1931, Белгород (Россия) — 8.11.2021, Хельсинки (Финляндия)
русский переводчик эстонской и финской литературы

Obras

Санг А. «Евгений Онегин» на эстонском языке / пер.: Г. Л. Муравин; предисл.: О. Самма
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 345—355.

Mustafin R. A.

Mustafin, Rafael Akhmetovich; Мустафин, Рафаэль Ахметович
Mustafin R. A.; Мустафин Р. А.
14.5.1931, Бавлы Оренбургской области (Россия) — 14.4.2011, Казань (Россия)
татарский писатель, литературовед

Obras

Мустафин Р. А. Поэтическая интонация переводчика
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 34—50.

Nastopkienė V.

Nastopkienė, Violeta; Tauragienė, Violeta; Настопкене, Виолета; Таурагене, Виолета
Nastopkienė V.; Tauragienė V.; Настопкене В.; Таурагене В.
род. 5.2.1944, Кедайняй (Литва)
литовская переводчица, литературовед

Ediciones

Настопкене В. Опыт исследования точности перевода количественными методами. — 1981
Настопкене В. Опыт исследования точности перевода количественными методами // Lietuvos TSR aukštųjų mokyklų mokslo darbai. Literatūra = Научные записки высших учебных заведений Литовской ССР. Литература. — Vilnius: Mosklas, 1981. — [T.] XXIII (2). — С. 53—70.

Nekliudov S. Yu.

Nekliudov, Sergei Yurievich; Неклюдов, Сергей Юрьевич
Nekliudov S. Yu.; Неклюдов С. Ю.
род. 31.3.1941, Москва (Россия)
российский фольклорист, монголовед

Obras

Неклюдов С. Ю. Путешествие на Луну: От Мениппа до Незнайки
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 442—460.

Nerler P. M.

Nerler, Pavel Markovich; Polian, Pavel Markovich; Нерлер, Павел Маркович; Полян, Павел Маркович
Nerler P. M.; Нерлер П. М.
31.8.1952, Москва (Россия)
филолог, критик, географ

Obras

Нерлер П. М. Из одного ключа... (Александр Цыбулевский и проблемы художественного перевода)
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 246—268.
Нерлер П. М. «Слава была в ц.к., слава была в б.о.»! Заметки к теме «Мандельштам и революция»
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 461—471.

Neroznak V. P.

Neroznak, Vladimir Petrovich; Нерознак, Владимир Петрович
Neroznak V. P.; Нерознак В. П.
17.11.1939, с. Божедаровка, Омская область (Россия) — 2.11.2015, Москва (Россия)
российский лингвист

Ediciones

Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. — 1990
Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика / Отв. ред. Г. В. Степанов, В. П. Нерознак; Сост.: Т. Г. Винокур, М. И. Шапир; Вступ. ст. и коммент. М. И. Шапира; АН СССР. Отд-ние лит. и яз., Комис. по истории филол. наук. — М.: Наука, 1990 (1991). — 451, [1] с., [1] л. портр. ; 22 см.. — Библиогр. опубл. тр. Г. О. Винокура, лит. о нем: с. 405–418. — Библиогр.: с. 366—404. — Библиогр. в примеч.: с. 257—365. — Указ. предм., имен.: с. 420—448.

Neshcheretov I. I.

Neshcheretov, Ilya Ivanovich; Нещеретов, Илья Иванович
Neshcheretov I. I.; Нещеретов И. И.

Obras

Нещеретов И. И. Некоторые закономерности ритмики русского шестистопного ямба
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 434—455.

Neustroev V. P.

Neustroev, Vladimir Petrovich; Неустроев, Владимир Петрович
Neustroev V. P.; Неустроев В. П.
15(28).7.1911, Тюмень (Россия) — 26.9.1986, Москва (Россия)
российский литературовед, специалист по немецкой и скандинавской литературе

Obras

Неустроев В. П. Андерсен и проблема романтической традиции
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 326—332.

Nevskaia L. G.

Nevskaia, Lidia Georgievna; Невская, Лидия Георгиевна
Nevskaia L. G.; Невская Л. Г.
Силуянова, Лидия Георгиевна
род. 19.10.1938, Москва (Россия)
российский лингвист

Obras

Невская Л. Г. Повтор как имманентное свойство фольклорного текста
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 210—215.

Nicolescu T.

Nicolescu, Tatiana; Николеску, Татьяна Николаевна
Nicolescu T.; Николеску Т. Н.
Горющенко-Голем Т. Н.
род. 8.6.1923, Кишинев (Молдавия)
румынская переводчица, литературовед

Obras

Николеску Т. Н. Ливиу Ребряну и русская литература
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 218—225.

Nikitina S. E.

Nikitina, Serafima Evgenievna; Никитина, Серафима Евгеньевна
Nikitina S. E.; Никитина С. Е.
род. 1.9.1938, Саратов (Россия)
российский лингвист, фольклорист

Obras

Никитина С. Е., Васильева Н. В. Термины лингвистической поэтики в словаре тезаурусного типа
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 50—57.
Никитина С. Е. Фольклорное слово в тезаурусном описании
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 203—209.

Nikola M. I.

Nikola, Marina Ivanovna; Никола, Марина Ивановна
Nikola M. I.; Никола М. И.
род. 8.10.1951, Бельцы (Молдавия)
российский литературовед, специалист по зарубежной литературе

Obras

Никола М. И. Пролог к Возрождению
// Данте Алигьери. Божественная комедия / Пер., коммент. А. А. Илюшина. — М.: Дрофа, 2008. — С. 3—24.

Nikolaev S. I.

Nikolaev, Sergei Ivanovich; Николаев, Сергей Иванович
Nikolaev S. I.; Николаев С. И.
род. 12.10.1952, Ленинград (Россия)
российский филолог

Obras

Николаев С. И. Польско-русские литературные связи
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 167—173.

Nikolaeva T. M.

Nikolaeva, Tatiana Mikhailovna; Николаева, Татьяна Михайловна
Nikolaeva T. M.; Николаева Т. М.
19.9.1933, Ленинград (Россия) — 21.10.2015, Москва (Россия)
российский лингвист

Obras

Николаева Т. М. Замечательное прозрение Р. Якобсона, или Почему Маяковский избегал прилагательных?
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 123—131.

Nivat, G.

Nivat, Georges; Нива, Жорж
Nivat, G.; Нива Ж.
род. 11.5.1935, Клермон-Ферран, регион Овернь (Франция)
французский и швейцарский славист

Obras

Нива Ж. Полина Вахтина
// Эткиндовские чтения VIII, IX. — Москва : Центр книги Рудомино, 2017. — С. 13—15.

Norton C. E.

Norton, Charles Eliot; Нортон, Чарльз Элиот
Norton C. E.; Нортон Ч. Э.
16.11.1827, Кембридж, штат Массачусетс (США) — 21.10.1908, Кембридж, штат Массачусетс (США)
американский искусствовед

Obras

Нортон Ч. Э. Портреты Данта / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 252—258.

Novikova M. A.

Novikova, Maria Alekseevna; Новикова, Мария Алексеевна
Novikova M. A.; Новикова М. А.
род. 11.5.1944, ?
украинский филолог, лингвист

Obras

Новикова М. А. Гений, парадоксов друг
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 69—92.
Новикова М. А. Китс — Маршак — Пастернак (Заметки об индивидуальном переводческом стиле)
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 28—54.
Новикова М. А. Переводческие контексты
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 45—74.

Novikova M. S.

Novikova, Marina Sergeevna; Новикова, Марина Сергеевна
Novikova M. S.; Новикова М. С.

Obras

Баевский В. С., Новикова М. С., Романова И. В. Синтаксический перенос (enjambement) от Шекспира до Бродского. Онтологический аргумент и статистические модели
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 218—232.

Novinskaia L. P.

Novinskaia, Lidia Petrovna; Новинская, Лидия Петровна
Novinskaia L. P.; Новинская Л. П.
род. 21.10.1937, Коломна Московской области (Россия)
российский литературовед, стиховед

Obras

Новинская Л. П. Метрика и строфика Ф. И. Тютчева
// Русское стихосложение XIX в. — М.: Наука, 1979. — С. 355—413.

Novoseltseva I. V.

Novoseltseva, Inna Viktorovna; Bakhoshko, Inna Viktorovna; Новосельцева, Инна Викторовна; Бахошко, Инна Викторовна
Bakhoshko I. V.; Novoseltseva I. V.; Бахошко И. В.; Новосельцева И. В.
род. 12.11.1974, Красноярск-66 (ныне пос. Кедровый), Красноярский край (Россия)
российский филолог

Obras

Баевский В. С., Кристалинский Р. Е., Новосельцева И. В., Семенова Н. А. Применение кластерного анализа для исследования стихотворной речи
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 239—245.
Баевский В. С., Бахошко И. В. (Новосельцева И. В.), Кристалинский Р. Е., Семенова Н. А. Применение кластерного анализа для решения некоторых вопросов истории и теории литературы
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 379—385.

Novozhilov M. A.

Novozhilov, Mikhail Anatolievich; Новожилов, Михаил Анатольевич
Novozhilov M. A.; Новожилов М. А.
5.5.1952, поселок Транспортный, Хабаровский край (Россия)
литературовед, переводчик

Obras

Новожилов М. А. По соломинке к солнцу
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 75—90.

Ognev V. F.

Ognev, Vladimir Fedorovich; Огнев, Владимир Федорович
Ognev V. F.; Огнев В. Ф.
7.7.1923, Полтава (Украина) — 17.1.2017, Москва (Россия)
российский литературный критик, прозаик

Obras

Огнев В. Ф. Проблема взаимоперевода: (Заметки о польско-русских поэтических связях)
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 51—73.
Огнев В. Ф. У карты советской поэзии (Заметки о переводе)
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 283—306.

Ogneva N. A.

Ogneva N. A.; Огнева Н. А.
Ogneva N. A.; Огнева Н. А.

Obras

Флорин С. Необходимое пособие / пер.: Н. А. Огнева
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 327—339.

Opulskii A. I.

Opulskii, Albert Igorevich; Опульский, Альберт Игоревич
Opulskii A. I.; Опульский А. И.
9.5.1921, Екатеринбург (Россия) — 25.2.1985, ?
российский и канадский филолог

Obras

Опульский А. И. Прежде чем переводить...
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 173—199.

Orlitskii Yu. B.

Orlitskii, Yurii Borisovich; Орлицкий, Юрий Борисович
Orlitskii Yu. B.; Орлицкий Ю. Б.
род. 8.7.1952, Челябинск (Россия)
российский литературовед, стиховед

Ediciones

Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2019
Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — 902 с. : ил. — (Studia Philologica).
Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2021
Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — Москва : Изд. дом ЯСК, 2021. — 1015 с. — (Studia Philologica). — Библиогр.: в конце глав. — Имен. указ.: с. 993—1015.
Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — 1996
Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика : [Сб. ст. : В честь 60-летия М. Л. Гаспарова / Рос. гос. гуманитар. ун-т ; Сост.: Д. П. Бак, Дж. Бейли, Ю. Б. Орлицкий, К. Ю. Постоутенко. Предисл.: В. Н. Топоров]. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — 336 с. : ил. — Библиогр. в примеч. в конце ст.

Obras

Андреева А. Н., Орлицкий Ю. Б. Гетероморфный (неупорядоченный) стих в русской поэзии
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 365—389.
Орлицкий Ю. Б. Академический авангардизм Сергея Завьялова
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 918—936.
Орлицкий Ю. Б. Активизация драматургического начала в новейшей поэзии
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 517—534.
Орлицкий Ю. Б. Александр Кондратов: диапазон художественного эксперимента
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 800—816.
Орлицкий Ю. Б. Анафорическая поэзия (толгой холболго) Баира Дугарова
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 963—973.
Орлицкий Ю. Б., Андреева А. Н. Гетероморфный стих в современной русской поэзии
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 210—232.
Орлицкий Ю. Б. Античные метры и их имитация в русской поэзии конца XX века
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 481—497.
Орлицкий Ю. Б. Безвокальные стихотворения
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 535—549.
Орлицкий Ю. Б. В. В. Розанов: проект литературы XX века
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 601—618.
Орлицкий Ю. Б. «В героическом одиночестве»: Сергей Нельдихен — первый теоретик русского свободного стиха
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 523—532.
Орлицкий Ю. Б. В традициях народной рифмованной прозы: стиховое начало в прозе С. Клычкова
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 309—320.
Орлицкий Ю. Б. В фарватере будетлянина: поэт Александр Лоскутов — бакинский соратник Хлебникова
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 449—460.
Орлицкий Ю. Б. В. Я. Брюсов в истории русского свободного стиха
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 161—176.
Орлицкий Ю. Б. Василий Каменский как открыватель новых форм в русской словесности начала XX века
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 401—421.
Орлицкий Ю. Б. Вербальное и визуальное в творчестве Ильязда
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 437—448.
Орлицкий Ю. Б. Верификационные резоны в ремейках Александра Тимофеевского
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 660—682.
Орлицкий Ю. Б. Верлибр и переходные формы в творчестве Бориса Поплавского
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 533—540.
Орлицкий Ю. Б. Визуализация стиха. Визуальная поэзия
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 486—516.
Орлицкий Ю. Б. Виктор Кривулин — мастер строфики
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 848—862.
Орлицкий Ю. Б. Впереди века: «превентивные» пародии Виктора Буренина
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 48—64.
Орлицкий Ю. Б. Гексаметр и пентаметр в творчестве поэтов Серебряного века
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 830—839.
Орлицкий Ю. Б. Генезис и природа прозиметрии
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 433—444.
Орлицкий Ю. Б. Геннадий Алексеев — мастер петербургского свободного стиха
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 648—659.
Орлицкий Ю. Б. Георгий Венус — ритмическая разноголосица на службе документальной прозы
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 780—790.
Орлицкий Ю. Б. Гетероморфность как версификационная стратегия новейшего русского стиха
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 187—198.
Орлицкий Ю. Б. Гетероморфный вектор развития стиховой культуры О. Мандельштама
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 278—300.
Орлицкий Ю. Б. Гетероморфный стих и другие великие изобретения Велимира Хлебникова
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 363—390.
Орлицкий Ю. Б. «Гласные» стихи в истории русской поэзии
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 550—565.
Орлицкий Ю. Б. Другие классические твердые и полутвердые строфические формы в современной поэзии
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 307—341.
Орлицкий Ю. Б. Елизавета Мнацаканова: дверь в синтетическое искусство
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 615—624.
Орлицкий Ю. Б. Естественный путь от стиха к прозе: Алексей Толстой
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 739—756.
Орлицкий Ю. Б. Изменения в тоническом стихе
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 93—108.
Орлицкий Ю. Б. «Как изобразить в стихах большое и малое количество голосов?»: особенности стихосложения Даниила Хармса
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 474—484.
Орлицкий Ю. Б. «Лирическая поэма в прозе»: стиховое начало в «Распаде атома» Георгия Иванова
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 326—332.
Орлицкий Ю. Б. Между Европой и Россией: гексаметр, верлибр и имитация верхарновского стиха в творчестве М. Волошина
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 240—262.
Орлицкий Ю. Б. Метризация прозы, метрическая и метризованная проза
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 364—379.
Орлицкий Ю. Б. Механизмы «поэтизации» прозы в цикле стихотворений в прозе И. Анненского «Autopsia»
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 123—131.
Орлицкий Ю. Б. Миниатюризация прозы
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 389—406.
Орлицкий Ю. Б. Михаил Гаспаров, ученый поэт
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 731—758.
Орлицкий Ю. Б. Михаил Зощенко — виртуоз стиховычитания
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 769—779.
Орлицкий Ю. Б. «На былую тургеневскую высоту...» Книга «маленьких рассказов» А. Неверова «Радушка»
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 757—761.
Орлицкий Ю. Б. На лесенке Маяковского
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 351—362.
Орлицкий Ю. Б. Не имеющий равных: Стих М. Кузмина в контексте метрического и строфического репертуара русской поэзии рубежа веков
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 263—277.
Орлицкий Ю. Б. Необходимое предуведомление. Еще раз о типах и основах новейшего русского стиха
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 11—20.
Орлицкий Ю. Б. «Необычайная форма»: уникальность и универсальность (о рассказе А. Грина «Ли»)
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 684—687.
Орлицкий Ю. Б. Новаторская метрика и строфика Евгения Шешолина
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 889—917.
Орлицкий Ю. Б. Новейшие русские логаэды
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 74—93.
Орлицкий Ю. Б. Новейший русский гексаметр и его дериваты
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 47—73.
Орлицкий Ю. Б. Новокрестьянский гексаметр как форма социального протеста в русской поэзии 1920-х годов
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 321—325.
Орлицкий Ю. Б. Новые пути преодоления монотонности: опыт Александра Блока
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 202—239.
Орлицкий Ю. Б. Новый русский сонет
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 295—306.
Орлицкий Ю. Б. Нулевые, или вакуумные, тексты
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 566—574.
Орлицкий Ю. Б. О новейшем русском свободном стихе (верлибре)
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 176—209.
Орлицкий Ю. Б. О природе русского свободного стиха (к постановке вопроса)
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 306—325.
Орлицкий Ю. Б. О стихосложении Геннадия Айги: торжество гетероморфности
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 683—710.
Орлицкий Ю. Б. Обманчивый консерватизм: особенности стиховой культуры Дмитрия Мережковского
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 35—47.
Орлицкий Ю. Б. Ода в новейшей поэзии: строфа и жанр
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 251—269.
Орлицкий Ю. Б. Освобождение стиха как ритмический отклик на «музыку революции»: Сергей Есенин
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 301—308.
Орлицкий Ю. Б. Особенности «квантового» письма Аркадия Драгомощенко
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 863—880.
Орлицкий Ю. Б. Особенности принципиально асистемного стихосложения Алексея Крученых
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 391—400.
Орлицкий Ю. Б. Особенности силлабо-тонической метризации прозы Леонида Добычина
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 671—683.
Орлицкий Ю. Б. Особенности стихосложения Егора Летова
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 937—947.
Орлицкий Ю. Б. От сонета до верлибра. Особенности стихотворной манеры Генриха Сапгира
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 625—647.
Орлицкий Ю. Б. От триолета до верлибра: диапазон версификационного мастерства Федора Сологуба
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 142—160.
Орлицкий Ю. Б. От французского к русскому: эволюция русского декаданса в творчестве Александра Добролюбова
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 132—141.
Орлицкий Ю. Б. «Поток неглубок, но широк...»: Стих и проза в творчестве Максима Горького
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 18—30.
Орлицкий Ю. Б. Поэзия Уолта Уитмена в русской революционной перспективе
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 858—876.
Орлицкий Ю. Б. Поэзия цитаты: стихотворные фрагменты в критических статьях Владимира Соловьева
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 11—17.
Орлицкий Ю. Б. Поэт в прозе: стиховое начало в произведениях Бориса Пильняка
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 711—738.
Орлицкий Ю. Б. Преодолевший поэзию (заметки о поэтике Всеволода Некрасова)
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 711—730.
Орлицкий Ю. Б. «Присутствие стиха» в поэтической прозе М. Пришвина
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 705—710.
Орлицкий Ю. Б. Присутствие стиха в поэтической прозе поэта Иосифа Бродского и прозаика Сергея Довлатова
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 407—430.
Орлицкий Ю. Б. Проза как поэзия: функция силлабо-тонической метрики в малой и большой прозе Бориса Пастернака
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 646—670.
Орлицкий Ю. Б. Прозаическая миниатюра в творчестве Всеволода Иванова
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 806—812.
Орлицкий Ю. Б. Прозиметрическая книга
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 445—454.
Орлицкий Ю. Б. Прозиметрия как принцип организации книги («Цветы под огнем» Михаила Герасимова (1919))
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 762—768.
Орлицкий Ю. Б. «Разнообразие способов рифмования» в новейшем русском стихе
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 948—962.
Орлицкий Ю. Б. «Райский стих»: Метрическая проза Семена Кирсанова
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 461—473.
Орлицкий Ю. Б. Ритм в философско-эстетических исканиях Андрея Белого и в «Истории становления самосознающей души»
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 92—106.
Орлицкий Ю. Б. Ритмическая структура «Симфоний» Андрея Белого: у истоков новой русской прозаической строфики
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 80—91.
Орлицкий Ю. Б. Ритмическая уникальность цветаевской прозы
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 333—348.
Орлицкий Ю. Б. Ритмические эксперименты Вячеслава Иванова: «газэллы» и «Повесть о Светомире царевиче»
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 177—201.
Орлицкий Ю. Б. Рифменный (раёшный) стих в новейшей русской поэзии
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 152—175.
Орлицкий Ю. Б. «Рифмованные стихи появились и исчезнут»: особенный верлибр Н. Заболоцкого
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 495—502.
Орлицкий Ю. Б. Русская проза XX века: реформа Андрея Белого
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 67—79.
Орлицкий Ю. Б. Русская псалтырь Фейги Коган
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 587—598.
Орлицкий Ю. Б. Русские терцины и другие трехстишия
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 270—294.
Орлицкий Ю. Б. Русский Верхарн до и после революции: к проблеме генезиса пролетарского верлибра
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 840—857.
Орлицкий Ю. Б. Русский Заратустра: между философией и поэзией
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 877—897.
Орлицкий Ю. Б. Русский хайбун как частный случай прозиметрической композиции
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 455—476.
Орлицкий Ю. Б. «Самокладки» и другие стилизации: Свободный стих в арсенале Павла Васильева
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 557—568.
Орлицкий Ю. Б. Сапфическая строфа как способ презентации образа Сафо в русской литературе начала XX века
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 815—829.
Орлицкий Ю. Б. «Саунд-поэзия» в системе современных искусств (музыка и/или поэзия)
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 479—485.
Орлицкий Ю. Б. Свободное стихосложение Виктора Сосноры
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 759—781.
Орлицкий Ю. Б. Силлабический и квазисиллабический стих в современной русской поэзии
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 109—151.
Орлицкий Ю. Б. Силлабо-тоническая метрика и ее трансформации
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 23—46.
Орлицкий Ю. Б. Сказочки не совсем для детей: Стиховое начало в прозе Леонида Андреева
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 31—34.
Орлицкий Ю. Б. Специфика стихотворческой манеры Елены Шварц
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 881—888.
Орлицкий Ю. Б. Сплошное неприличие как принцип организации литературной формы: стих в типографических шедеврах Игоря Терентьева
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 429—436.
Орлицкий Ю. Б. Спондеика, гиперпеоны и метрострофы: Даниил Андреев — поэт и теоретик стиха
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 569—586.
Орлицкий Ю. Б. Стих А. Введенского в контексте обэриутской стихотворной поэтики
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 485—494.
Орлицкий Ю. Б. Стих, проза и прозиметрия в творчестве Беллы Ахмадулиной
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 782—799.
Орлицкий Ю. Б. Стихи и проза Чернышевского в «Даре» Набокова: полемика на уровне ритма
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 636—645.
Орлицкий Ю. Б. «Стихи. Переводы — плагиаты — свое»: своеобразие стиха русских стихотворных произведений В. Жаботинского
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 505—522.
Орлицкий Ю. Б. Стиховедческие методики в изучении прозы (обзор проблем)
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 101—118.
Орлицкий Ю. Б. Стиховое начало в русской прозе XX в. (опыт типологии)
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 58—64.
Орлицкий Ю. Б. Стиховые раритеты в творчестве Тихона Чурилина
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 541—547.
Орлицкий Ю. Б. Стихотворная палитра Всеволода Рождественского
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 548—556.
Орлицкий Ю. Б. Стихотворная палитра Игоря Холина
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 603—614.
Орлицкий Ю. Б. Стихотворная цитата в прозаическом тексте(К типологии цитатного прозиметрума)
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 106—130.
Орлицкий Ю. Б. [Строфика:] Введение
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 235—239.
Орлицкий Ю. Б. Строфическая (версейная) проза
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 380—388.
Орлицкий Ю. Б. «Строфы бывают крайне разновидны...»: традиционная и авторская строфика в творчестве Игоря-Северянина
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 422—428.
Орлицкий Ю. Б. Стык прозы и стиха: маргинальность как принцип поэтики Сигизмунда Кржижановского
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 791—805.
Орлицкий Ю. Б. Судьба традиционной октавы в русской поэзии конца XX — начала XXI в
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 240—250.
Орлицкий Ю. Б. «Техника прозы» и «хронический анапестит»: Замятин против Андрея Белого
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 688—704.
Орлицкий Ю. Б. У истоков новейшей поэзии: Евгений Кропивницкий
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 577—602.
Орлицкий Ю. Б. Феномен Дмитрия Александровича Пригова с точки зрения теории стиха и прозы
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 817—847.
Орлицкий Ю. Б. Цветы чужого сада. Японская стихотворная миниатюра на русской почве
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 898—902.
Орлицкий Ю. Б. «Цветы чужого сада». Японская строфическая традиция в русской лирике
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 342—360.
Орлицкий Ю. Б. Экспансия стиха в прозе И. Бунина: прозаические миниатюры, стихотворные цитаты
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 619—635.
Орлицкий Ю. Б. Эпилог. Теория стиха в манифестах и рефлексиях русских поэтов конца XX — начала XXI столетия
// Орлицкий Ю. Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. — 2-е изд. — М.: Изд. дом ЯСК, 2021. — С. 974—992.
Орлицкий Ю. Б. «Эстетика как точная наука». Статьи А. Белого 1900-х гг. о русском стихе и развитие их идей в русском стиховедении XX — начала XXI в.
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 107—120.

Orlov V. N.

Orlov, Vladimir Nikolaevich; Орлов, Владимир Николаевич
Orlov V. N.; Орлов В. Н.
22.6(5.7).1908, Валдай, Новгородская губерния (Россия) — 8.3.1985, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Obras

Орлов В. Н. Б. M. Эйхенбаум
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 5—20.

Orlova M. A.

Orlova, Maria Aleksandrovna; Орлова, Мария Александровна
Orlova M. A.; Орлова М. А.
род. ?, ? (Россия)
российский литературовед

Obras

Орлова М. А. Триолет в контексте идиостиля Ф. Сологуба: к проблеме эволюции русского триолета XVIII — начала XX в.
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 280—289.

Orlova O. A.

Orlova, Oksana Andreevna; Орлова, Оксана Андреевна
Orlova O. A.; Орлова О. А.
род. 27.11.1945, Джанкой (Крым)
украинский литературовед, стиховед

Obras

Орлова О. А. Интонационный строй песенно-романсной лирики В. А. Жуковского и А. А. Дельвига
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 104—108.
Орлова О. А. Метрика и строфика Я. П. Полонского
// Русское стихосложение XIX в. — М.: Наука, 1979. — С. 414—449.
Орлова О. А. Своеобразие ритмического движения в трехсложных размерах А. Т. Твардовского (на примере трехстопного амфибрахия)
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 301—306.

Orlovskaia N. K.

Orlovskaia, Natalia Konstantinovna; Орловская, Наталья Константиновна
Orlovskaia N. K.; Орловская Н. К.
29.3.1920, Тифлис (Грузия) — 11.5.2014, Тбилиси (Грузия)
грузинский филолог

Obras

Орловская Н. К. Переводы Шекспира в Грузии
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 69—80.

Osmanis J.

Osmanis, Jāzeps; Османис, Язеп
Osmanis J.; Османис Я.
11.7.1932, ? — 25.9.2014, ?
латышский переводчик

Obras

Османис Я. Переводная поэзия в Латвии / пер.: А. И. Формаков
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 406—414.

Ospovat A. L.

Ospovat, Aleksandr Lvovich; Осповат, Александр Львович
Ospovat A. L.; Осповат А. Л.
род. 11.4.1948, Москва (Россия)
российский литературовед

Obras

Лейбов Р. Г., Осповат А. Л. Чужое слово у Тютчева: Заметки к теме (II)
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 299—304.

Ospovat L. S.

Ospovat, Lev Samoilovich; Осповат, Лев Самойлович
Ospovat L. S.; Осповат Л. С.
13.12.1922, Кунгур, Пермская губерния (Россия) — 22 июня 2009, Москва (Россия)
российский литературовед, переводчик

Ediciones

Федерико Гарсиа Лорка: Биобиблиографический указатель. — 1971
Федерико Гарсиа Лорка: Биобиблиографический указатель / Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит.; Сост.: Э. В. Брагинская; Отв. ред.: Л. С. Осповат. — М.: Книга, 1971. — 87 с.

Ovchinnikova F. G.

Ovchinnikova, Faina Grigorievna; Овчинникова, Фаина Григорьевна
Ovchinnikova F. G.; Овчинникова Ф. Г.
?, Ленинград (Россия) ? — ?
русский филолог

Obras

Овчинникова Ф. Г. Современник Шекспира и русские переводчики: (Об однотомнике К. Марло)
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 168—203.

Ozerov L. A.Биосправка

Ozerov, Lev Adolfovich; Goldberg, Lev Adolfovich; Озеров, Лев Адольфович; Гольдберг, Лев Адольфович
Ozerov L. A.; Озеров Л. А.
10(23).8.1914, Киев (Украина) — 18.3.1996, Москва (Россия)
русский поэт, переводчик, критик

Obras

Озеров Л. А. В студии переводчиков
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 447—464.
Озеров Л. А. Второе рождение
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 276—286.
Озеров Л. А. Заметки Пастернака о Шекспире
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 111—118.
Озеров Л. А. Переводчик — автор перевода — поэт
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 332—342.
Озеров Л. А. Песнь — душа народа: [Рец. на кн.: Песни безымянных певцов. Народная лирика Северного Кавказа / пер.: Н. Гребнев. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1960]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 202—212.
Озеров Л. А. Рабочие тетради переводчика
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 92—115.

Pakhsaryan N. T.

Pakhsaryan, Natalia Tigranovna; Пахсарьян, Наталья Тиграновна
Pakhsaryan N. T.; Пахсарьян Н. Т.
род. 17.11.1950, Нижний Тагил, Свердловская область (Россия)
российский литературовед

Ediciones

Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — 2001
Жуковский В. А. Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского / Сост. Н. Т. Пахсарьян. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — 255 с.

Obras

Пахсарьян Н. Т. В. А. Жуковский — переводчик французской поэзии
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 9—16.

Panchenko A. M.

Panchenko, Aleksandr Mikhailovich; Панченко, Александр Михайлович
Panchenko A. M.; Панченко А. М.
25.2.1937, Ленинград (Россия) — 28.5.2002, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог

Obras

Волльман Ф. Гуманизм, ренессанс, барокко и русская литература / пер.: А. М. Панченко
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 301—311.
Панченко А. М. О рифме и декламационных нормах силлабической поэзии XVII в.
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 280—293.

Panov S. I.

Panov, Sergei Igorevich; Панов, Сергей Игоревич
Panov S. I.; Панов С. И.
Sapov, Nikita; Сапов, Никита
род. 1966, ?
российский филолог

Obras

Панов С. И. Из истории русской стиховедческой терминологии конца XVIII — первой трети XIX века: («механизм стихов» и «изменения»)
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 13—18.

Panova L. G.

Panova, Lada Gennadievna; Панова, Лада Геннадьевна
Panova L. G.; Панова Л. Г.
род. 8.2.1969, Москва (Россия)
российский и американский литературовед и лингвист

Obras

Панова Л. Г. Дискурс «вещелюбия» в серебряном веке: заметки о Кузмине, Ахматовой и Мандельштаме
// Эткиндовские чтения VIII, IX. — Москва : Центр книги Рудомино, 2017. — С. 212—264.
Панова Л. Г. Поэтический узус «миги... дни... века» в русской поэзии от А. С. Пушкина до акмеистов
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 281—295.

Papayan R.

Papayan, Rafael; Папаян, Рафаэль
Papayan R.; Папаян Р.
Papayan, Rafael Ashotovich; Папаян, Рафаэль Ашотович
22.12.1942, Ереван (Армения) — 5.10.2010, Ереван (Армения)
армянский переводчик, политический деятель, филолог

Ediciones

Папаян Р. Сравнительная типология национального стиха (русский и армянский стих). — 1980
Папаян Р. Сравнительная типология национального стиха (русский и армянский стих) / Ред.: А. Григорян ; Ереванский государственный университет. — Ереван : Издательство Ереванского государственного университета, 1980. — 228 с. : граф. — Библиогр.: с. 210—227.

Obras

Папаян Р. К вопросу о метрических эквивалентах(Армянская и русская поэзия)
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 254—277.

Paperny V. M.

Paperny, Vladimir Matveevich; Паперный, Владимир Матвеевич
Paperny V. M.; Паперный В. М.
род. 1954
израильский литературовед-русист

Obras

Паперный В. М. Лев толстой на велосипеде (Литературные оценки позднего Толстого. Толстой и Чехов)
// Эткиндовские чтения VIII, IX. — Москва : Центр книги Рудомино, 2017. — С. 163—184.

Parkhomenko M. N.

Parkhomenko, Mikhail Nikitich; Пархоменко, Михаил Никитич
Parkhomenko M. N.; Пархоменко М. Н.
Пархоменко, Михайло Микитович
9(22).9.1910, хутор Скуратовка Сумской области (Украина) — 3.12.1982, ?
русский и украинский литературовед, переводчик

Obras

Пархоменко М. Н. Новый перевод «Энеиды» И. П. Котляревского: [Рец. на кн.: Котляревский И. П. Энеида / пер.: В. А. Потапова.— М.: Государственное издательство художественной литературы, 1961]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 157—182.

Parnis A. E.

Parnis, Aleksandr Efimovich; Парнис, Александр Ефимович
Parnis A. E.; Парнис А. Е.
род. 18.4.1938, Дунаевцы, Каменец-Подольский район, Каменец-Подольская (ныне Хмельницкая) область (Украина)
российский литературовед

Obras

Парнис А. Е. Еще раз об «астраханском» мифе Хлебникова: Неизвестное стихотворение поэта
// Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. — Москва : РГГУ, 2006. — С. 498—509.

Pasternak B. L.

Pasternak, Boris Leonidovich; Пастернак, Борис Леонидович
Pasternak B. L.; Пастернак Б. Л.
29.1(10.2).1890, по копии метрики — 30.1.1890, Москва (Россия) — 30.5.1960, Переделкино Московской области (Россия)
русский поэт

Obras

Пастернак Б. Л. Заметки о переводе
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 105—110.
Пастернак Б. Л. Письмо А. О. Наумовой. 23 мая 1942 г.
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 341—343.
Пастернак Б. Л. Письмо А. О. Наумовой. 30 июля 1942 г.
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 356—358.
Пастернак Б. Л. Письмо М. М. Морозову. 15 августа 1942 г.
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 343—349.
Пастернак Б. Л. Письмо М. М. Морозову. 30 сентября 1947 г.
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 361—363.

Pavlova L. V.

Pavlova, Larisa Viktorovna; Павлова, Лариса Викторовна
Pavlova L. V.; Павлова Л. В.
род. 26.4.1963, Свободный, Амурская область (Россия)
российский литературовед

Obras

Баевский В. С., Павлова Л. В., Романова И. В., Самойлова Т. А. На пути к созданию единой теории поэтической фоники
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 477—482.
Баевский В. С., Голубков В. И., Павлова Л. В., Рогацкина М. Л. Онегинская строфа в свете деструктивно-конструктивного эксперимента (компьютерное исследование)
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 468—476.
Баевский В. С., Емельченков Е. П., Луференков М. Н., Павлова Л. В., Рогацкина Н. Л. Структура онегинской строфы. К теории текста и гипертекста. Компьютерный анализ
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 386—391.

Pavlova M. M.

Pavlova, Margarita Mikhailovna; Павлова, Маргарита Михайловна
Pavlova M. M.; Павлова М. М.
род. 10.2.1957, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Obras

Павлова М. М. Метрический и строфический репертуар Саши Черного
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 193—207.

Pavlova V. I.

Pavlova V. I.; Павлова В. И.
Pavlova V. I.; Павлова В. И.
род. ?, Ленинград? (Россия)
российская лингвистка, стиховед

Obras

Павлова В. И. Исследование стиха методами экспериментальной фонетики
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 211—217.

Peisakhovich M. A.

Peisakhovich, Mikhail Abramovich; Пейсахович, Михаил Абрамович
Peisakhovich M. A.; Пейсахович М. А.
3.3.1920, Чернигов (Украина) — 3.4.1978, Ровно (Украина)
украинский стиховед

Obras

Пейсахович М. А. Строфическое строение безрифменного стиха
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 277—292.

Perelmuter V. G.

Perelmuter, Vadim Gershevich; Перельмутер, Вадим Гершевич
Perelmuter V. G.; Перельмутер В. Г.
род. 28.10.1943, Москва (Россия)
русский поэт, историк литературы, культуролог, эссеист

Obras

Перельмутер В. Г. Третий собеседник (О переводах М. Волошина)
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 413—427.

Pertsov N. V.

Pertsov, Nikolai Viktorovich; Перцов, Николай Викторович
Pertsov N. V.; Перцов Н. В.
род. 23.12.1944, Москва (Россия)
российский лингвист

Obras

Перцов Н. В., Пильщиков И. А. Поэзия грамматики в оде Пушкина «На выздоровление Лукулла»
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 211—217.

Peshkovskii A. M.

Peshkovskii, Aleksandr Matveevich; Пешковский, Александр Матвеевич
Peshkovskii A. M.; Пешковский А. М.
11(23).8.1878, Томск (Россия)— 27.3.1933, Москва (Россия)
российский лингвист

Obras

Пешковский А. М. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы
// Ars poetica. I. — М.: ГАХН, 1927. — С. 29—68.

Petrocchi G.

Petrocchi, Giorgio; Петрокки, Джорджо
Petrocchi G.; Петрокки Дж.
13.8.1921, Тиволи (Италия) — 7.2.1989, Рим (Италия)
итальянский литературовед и текстолог

Ediciones

Dante Alighieri. Commedia. — 2001
Dante Alighieri. Commedia = [Divina Commedia] / A cura di G. Petrocchi. — S. l.: Mondadori, 2001. — VI, 445 p. — (Letteratura italiana Einaudi. 10 CD-ROM; Vol. 1).

Petrov S. V.Биосправка

Petrov, Sergei Vladimirovich; Петров, Сергей Владимирович
Petrov S. V.; Петров С. В.
Азумлев, Ярослав
25.3(7.4).1911, Казань, Татарстан (Россия) — 31.10.1988, Ленинград (Россия)
русский поэт, переводчик

Obras

Петров С. В. Как переводить с ланнсмола?
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 100—108.
Петров С. В. О пользе просторечия
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 71—96.

Petrova A. A.

Petrova, Anna Aleksandrovna; Петрова, Анна Александровна
Petrova A. A.; Петрова А. А.
род. 31.7.1979, Нальчик, Кабардино-Балкария (Россия)
российская фольклористка, стиховед

Obras

Петрова А. А. Ритмический строй северной частушки. Опыт полевого стиховедения
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 198—204.

Petrova T. V.Биосправка

Petrova, Tatiana Vladimirovna; Petrova-Balmont, Tatiana Vladimirovna; Петрова, Татьяна Владимировна; Петрова-Бальмонт, Татьяна Владимировна
Petrova T. V.; Petrova-Balmont T. V.; Петрова Т. В.; Петрова-Бальмонт Т. В.
род. 14.11.1944, Алма-Ата (Казахстан)
российский бальмонтовед

Ediciones

Эспронседа Х. де. Саламанкский студент / пер.: К. Д. Бальмонт. — 2016
Эспронседа Х. де. Саламанкский студент: Легенда / Пер. с исп.: К. Д. Бальмонт, редакция: Н. С. Гумилев и Г. Л. Лозинский; публикация: Т. В. Петрова, В. С. Полилова; вступ. статья: В. С. Полилова // Солнечная пряжа: научно-популярный и литературно-художественный альманах. — Шуя, Ивановская обл.: Шуйский фил. ИвГУ, 2015—2016. — Вып. 9—10. — С. 109—120, 128—144.

Petrova-Balmont T. V.Биосправка

Petrova, Tatiana Vladimirovna; Petrova-Balmont, Tatiana Vladimirovna; Петрова, Татьяна Владимировна; Петрова-Бальмонт, Татьяна Владимировна
Petrova T. V.; Petrova-Balmont T. V.; Петрова Т. В.; Петрова-Бальмонт Т. В.
род. 14.11.1944, Алма-Ата (Казахстан)
российский бальмонтовед

Ediciones

Эспронседа Х. де. Саламанкский студент / пер.: К. Д. Бальмонт. — 2016
Эспронседа Х. де. Саламанкский студент: Легенда / Пер. с исп.: К. Д. Бальмонт, редакция: Н. С. Гумилев и Г. Л. Лозинский; публикация: Т. В. Петрова, В. С. Полилова; вступ. статья: В. С. Полилова // Солнечная пряжа: научно-популярный и литературно-художественный альманах. — Шуя, Ивановская обл.: Шуйский фил. ИвГУ, 2015—2016. — Вып. 9—10. — С. 109—120, 128—144.

Petrovskii F. A.Биосправка

Petrovskii, Fedor Aleksandrovich; Петровский, Федор Александрович
Petrovskii F. A.; Петровский Ф. А.
10(22).4.1890, Москва (Россия) — 27.4.1978, Москва (Россия)
русский переводчик, ученый-античник

Obras

Петровский Ф. А. В. Я. Брюсов — переводчик «Энеиды» [Рец. на ст.: Гаспаров М. Л. Брюсов и буквализм. М., 1971]
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 253—256.
Петровский Ф. А. Лирические строфы од Горация
// Гораций Флакк Кв. Оды / Пер.: Н. И. Шатерников. — С. 157—164.

Petrovskii M. A.

Petrovskii, Mikhail Aleksandrovich; Петровский, Михаил Александрович
Petrovskii M. A.; Петровский М. А.
26.10.(7.11.)1887, Москва (Россия) — 10.11.1937, Томск (Россия)
российский литературовед и переводчик

Ediciones

Ars poetica. I. — 1927
Ars poetica: Сборники подсекции теорет. поэтики. I: Сборник статей / Ред. М. А. Петровский. — М.: ГАХН, 1927. — 143 с. — (Труды Государственной академии художественных наук / Лит. секция; Вып. 1).
Ars poetica. II. — 1928
Ars poetica: Сборники подсекции теорет. поэтики. II: Стих и проза / Ред. М. А. Петровский, Б. И. Ярхо. — М.: ГАХН, 1928. — 211 с.; 2 л. граф.: граф. — (Труды Государственной академии художественных наук / Лит. секция; Вып. 2).

Obras

Петровский М. А. Морфология новеллы
// Ars poetica. I. — М.: ГАХН, 1927. — С. 69—100.

Philalethes

Johann von Sachsen; Philalethes; Иоганн (король Саксонии); Филалет
Johann von Sachsen; Philalethes; Иоганн (король Саксонии); Филалет
12.12.1801, Дрезден (Германия) — 29.10.1873, Пильниц (ныне район Дрездена, Германия)
принц, затем король Саксонии, переводчик и комментатор Данте

Obras

Иоганн (король Саксонии). Бонифаций VIII / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 295—298.
Иоганн (король Саксонии). Исторический очерк событий в Пизе во времена Уголино / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 311—318.
Иоганн (король Саксонии). Очерк психологии Фомы Аквинского / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / Пер.: Д. Е. Мин. — СПб.: А. С. Суворин, 1902. — С. 455—461.
Иоганн (король Саксонии). Политическое состояние городов Романьи в 1274—1302 / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 299—310.
Página
«
1
…
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2026 Participantes del proyecto
© 2026 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores