Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Estudios / Autores
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene los nom­bres de los estu­di­o­sos y los auto­res del apa­rato crí­tico, cuyas obras se encu­en­tran en la sec­ción “Es­tu­dios” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”.

Oprima el hipe­ren­lace del nom­bre del estu­di­oso o autor del apa­rato crí­tico para acce­der a la lista de sus obras. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílico
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Dzhuraev K.

Egorov B. F.

2
Egorova E. M.

Egunov A. N.

Eichenbaum B. M.

56
Eikhenbaum B. M.

56
Eikhenbaum O. B.

Elperin Yu. L.

Emelchenkov E. P.

Eppel A. I.

3
Ereshko A. E.

Etkind E. G.

17
Falk K. R.

Falkovich G. A.

Fedin K. A.

Fedorov A. V.

10
Fedotov O. I.

5
Feinberg A. I.

Feinberg M. I.

Filonov Gove A.

Finkel A. M.

2
Fishman O. L.

Fiszman S.

Flaker A.

Fleury J.

Florin S.

5
Florinskaia M. S.

2
Fomichev S. A.

2
Formakovs A.

Fridlender G. M.

Fridliand S. L.

Fridstein Yu. G.

2
Friedberg N.

Frizman L. G.

Gachechiladze G.

2
Gafurova G.

Ganiev V. Kh.

Garkavi S. L.

Garzonio S.

4
Gasparov M. L.

110
Gatov A. B.

5
Gavruk Yu.

Geleskul A. M.

3
Genin L. E.

2
Gerasimova A. G.

Ginko V. G.

2
Ginzburg L. V.

2
Ginzburg L. Ya.

2
Girshman M. M.

3
Gitovich A. I.

Glezer D. I.

Gnedich T. G.

Golberg M. Ya.

Golemba A.

Golenishchev-Kutuzov I. N.

33
Golenishcheva-Kutuzova I. V.

2
Golovanivski S. E.

Golovanov N. N.

12
Golubkov V. I.

Goncharov B. P.

2

Dzhuraev K.

Dzhuraev, Kamilzhan; Джураев, Камилджан
Dzhuraev K.; Джураев К.
Андижан (Узбекистан)
узбекский переводчик

Obras

Джураев К., Салямов Г. О музе Навои и переводческом мастерстве Л. Пеньковского
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 270—284.

Egorov B. F.

Egorov, Boris Fedorovich; Егоров, Борис Федорович
Egorov B. F.; Егоров Б. Ф.
29.5.1926, Балашов, Саратовская губерния (Россия) — 3.10.2020, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед

Obras

Егоров Б. Ф. Обман в литературе, искусстве, игре
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 22—32.
Егоров Б. Ф. Что такое литературоведческий структуральный анализ?
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 26—37.

Egorova E. M.

Egorova, Elizaveta Mikhailovna; Егорова, Елизавета Михайловна; Єгорова, Єлізавета Михайлівна
Egorova E. M.; Егорова Е. М.; Єгорова Є. М.; Єгорова Л.
Єгорова, Лізавета Михайлівна
? — 1976 (?), ? (Украина)
украинская переводчица, переводовед

Obras

Егорова Е. М. Максим Рыльский — переводчик Пушкина
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 107—121.

Egunov A. N.

Egunov, Andrei Nikolaevich; Nikolev, Andrei; Егунов, Андрей Николаевич; Николев, Андрей
Egunov A. N.; Егунов А. Н.
14(26).9.1895, Ашхабад (Туркмения) — 3.10.1968, Ленинград (Россия)
русский писатель, поэт, переводчик, литературовед-компаративист

Obras

Егунов А. Н. В. К. Кюхельбекер — читатель Гомера
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 68—74.

Eichenbaum B. M.

Eikhenbaum, Boris Mikhailovich; Эйхенбаум, Борис Михайлович
Eichenbaum B. M.; Eikhenbaum B. M.; Эйхенбаум Б. М.
22.9(4.10).1886, Красный, Смоленская губерния (Россия) — 24.11.1959, Ленинград (Россия)
российский филолог

Ediciones

Эйхенбаум Б. М. Мелодика русского лирического стиха. — 1922
Эйхенбаум Б. М. Мелодика русского лирического стиха. — Пб.: Опояз, 1922. — 200 с. — (Сб. по теории поэтического языка; [б/н]). — Библиогр.: с.197—199.
Эйхенбаум Б. М. О литературе. — 1987
Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет / Сост.: О. Б. Эйхенбаум, Е. А. Тоддес; [Вступ. ст.: М. О. Чудакова, Е. А. Тоддес, с. 3—32]. — М.: Сов. писатель, 1987. — 540, [2] с. — Библиогр. в примеч.: с. 459—539.
Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — 1969
Эйхенбаум Б. М. О поэзии / [Вступ. ст.: В. Орлов, с. 5—20]. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — 552 с., 1 л. портр. — Работы Б. М. Эйхенбаума о поэзии: с. 542—550 (128 назв.).

Obras

Эйхенбаум Б. М. 〈А. Блок и М. Лермонтов〉
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 308—310.
Эйхенбаум Б. М. Анна Ахматова. Опыт анализа
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 75—147.
Эйхенбаум Б. М. Болдинские побасенки Пушкина
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 343—347.
Эйхенбаум Б. М. В. Жирмунский. Немецкий романтизм и современная мистика (СПб., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 292—294.
Эйхенбаум Б. М. Валерий Брюсов. Полн. собр. соч. и переводов. Т. III—IV (Пг., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 321—323.
Эйхенбаум Б. М. Е. А. Баратынский
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 319—320.
Эйхенбаум Б. М. Живой образ Лермонтова
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 311—318.
Эйхенбаум Б. М. «Испанцы» Лермонтова как политическая трагедия
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 277—290.
Эйхенбаум Б. М. История западной литературы. Вып. I—V (Изд. товарищества «Мир», М., 1912): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 294—298.
Эйхенбаум Б. М. К. Бальмонт. Поэзия как волшебство (М., 1916): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 324—325.
Эйхенбаум Б. М. К вопросу о звуках стиха
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 325—328.
Эйхенбаум Б. М. Как сделана «Шинель» Гоголя
// Поэтика. — Пг.: 18-я Гос. тип., 1919. — [Сборники по теории поэтического языка; III]. — С. 151—166.
Эйхенбаум Б. М. Книга о жизни
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 442—444.
Эйхенбаум Б. М. Конспект речи о Мандельштаме
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 446—449.
Эйхенбаум Б. М. Лермонтов. Опыт историко-литературной оценки
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 139—286.
Эйхенбаум Б. М. Лесков и современная проза
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 409—424.
Эйхенбаум Б. М. Литературный быт
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 428—436.
Эйхенбаум Б. М. Мелодика русского лирического стиха
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 327—541.
Эйхенбаум Б. М. Молодой Толстой
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 33—138.
Эйхенбаум Б. М. «Москва» Андрея Белого (М., «Круг», 1926): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 424—426.
Эйхенбаум Б. М. Надо договориться
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 454—457.
Эйхенбаум Б. М. Некрасов
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 35—74.
Эйхенбаум Б. М. О Викторе Шкловском
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 444—446.
Эйхенбаум Б. М. О замысле «Графа Нулина»
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 169—180.
Эйхенбаум Б. М. О камерной декламации
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 512—541.
Эйхенбаум Б. М. О Маяковском
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 301—307.
Эйхенбаум Б. М. О Маяковском
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 449—454.
Эйхенбаум Б. М. О прозе М. Кузмина
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 348—351.
Эйхенбаум Б. М. О «простых вещах» и азбучных истинах
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 426—427.
Эйхенбаум Б. М. 〈О Пушкине〉. Вступительное слово
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 321—324.
Эйхенбаум Б. М. О художественном слове
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 331—343.
Эйхенбаум Б. М. О Чехове
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 313—320.
Эйхенбаум Б. М. О Шатобриане, о червонцах и русской литературе
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 366—369.
Эйхенбаум Б. М. Об искусстве и художниках. Размышления отшельника, любителя изящного, изданные Л. Тиком (М., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 298—300.
Эйхенбаум Б. М. От военной оды к «гусарской песне»
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 148—168.
Эйхенбаум Б. М. Ответ на анкету к IV Международному съезду славистов
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 458.
Эйхенбаум Б. М. Писательский облик М. Горького
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 437—442.
Эйхенбаум Б. М. Поэзия Федора Сологуба
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 369—374.
Эйхенбаум Б. М. Поэт-журналист
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 297—300.
Эйхенбаум Б. М. Проблемы поэтики Пушкина
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 23—34.
Эйхенбаум Б. М. Пять редакций «Маскарада»
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 215—233.
Эйхенбаум Б. М. Речь о критике
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 328—330.
Эйхенбаум Б. М. Роман или биография?
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 288—289.
Эйхенбаум Б. М. Роман-лирика
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 351—352.
Эйхенбаум Б. М. София. Журнал искусства и литературы (1914, № 1, январь): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 300—305.
Эйхенбаум Б. М. Страшный лад
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 289—292.
Эйхенбаум Б. М. Судьба Блока
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 353—366.
Эйхенбаум Б. М. Теория «формального метода»
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 375—408.
Эйхенбаум Б. М. Трубный глас
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 293—296.
Эйхенбаум Б. М. Французские лирики XVIII века (М., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 320—321.
Эйхенбаум Б. М. Художественная проблематика Лермонтова
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 181—214.
Эйхенбаум Б. М. Ю. Айхенвальд. Пушкин (М., 1916): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 311—312.
Эйхенбаум Б. М. Я. П. Полонский
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 234—276.

Eikhenbaum B. M.

Eikhenbaum, Boris Mikhailovich; Эйхенбаум, Борис Михайлович
Eichenbaum B. M.; Eikhenbaum B. M.; Эйхенбаум Б. М.
22.9(4.10).1886, Красный, Смоленская губерния (Россия) — 24.11.1959, Ленинград (Россия)
российский филолог

Ediciones

Эйхенбаум Б. М. Мелодика русского лирического стиха. — 1922
Эйхенбаум Б. М. Мелодика русского лирического стиха. — Пб.: Опояз, 1922. — 200 с. — (Сб. по теории поэтического языка; [б/н]). — Библиогр.: с.197—199.
Эйхенбаум Б. М. О литературе. — 1987
Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет / Сост.: О. Б. Эйхенбаум, Е. А. Тоддес; [Вступ. ст.: М. О. Чудакова, Е. А. Тоддес, с. 3—32]. — М.: Сов. писатель, 1987. — 540, [2] с. — Библиогр. в примеч.: с. 459—539.
Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — 1969
Эйхенбаум Б. М. О поэзии / [Вступ. ст.: В. Орлов, с. 5—20]. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — 552 с., 1 л. портр. — Работы Б. М. Эйхенбаума о поэзии: с. 542—550 (128 назв.).

Obras

Эйхенбаум Б. М. 〈А. Блок и М. Лермонтов〉
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 308—310.
Эйхенбаум Б. М. Анна Ахматова. Опыт анализа
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 75—147.
Эйхенбаум Б. М. Болдинские побасенки Пушкина
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 343—347.
Эйхенбаум Б. М. В. Жирмунский. Немецкий романтизм и современная мистика (СПб., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 292—294.
Эйхенбаум Б. М. Валерий Брюсов. Полн. собр. соч. и переводов. Т. III—IV (Пг., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 321—323.
Эйхенбаум Б. М. Е. А. Баратынский
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 319—320.
Эйхенбаум Б. М. Живой образ Лермонтова
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 311—318.
Эйхенбаум Б. М. «Испанцы» Лермонтова как политическая трагедия
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 277—290.
Эйхенбаум Б. М. История западной литературы. Вып. I—V (Изд. товарищества «Мир», М., 1912): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 294—298.
Эйхенбаум Б. М. К. Бальмонт. Поэзия как волшебство (М., 1916): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 324—325.
Эйхенбаум Б. М. К вопросу о звуках стиха
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 325—328.
Эйхенбаум Б. М. Как сделана «Шинель» Гоголя
// Поэтика. — Пг.: 18-я Гос. тип., 1919. — [Сборники по теории поэтического языка; III]. — С. 151—166.
Эйхенбаум Б. М. Книга о жизни
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 442—444.
Эйхенбаум Б. М. Конспект речи о Мандельштаме
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 446—449.
Эйхенбаум Б. М. Лермонтов. Опыт историко-литературной оценки
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 139—286.
Эйхенбаум Б. М. Лесков и современная проза
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 409—424.
Эйхенбаум Б. М. Литературный быт
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 428—436.
Эйхенбаум Б. М. Мелодика русского лирического стиха
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 327—541.
Эйхенбаум Б. М. Молодой Толстой
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 33—138.
Эйхенбаум Б. М. «Москва» Андрея Белого (М., «Круг», 1926): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 424—426.
Эйхенбаум Б. М. Надо договориться
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 454—457.
Эйхенбаум Б. М. Некрасов
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 35—74.
Эйхенбаум Б. М. О Викторе Шкловском
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 444—446.
Эйхенбаум Б. М. О замысле «Графа Нулина»
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 169—180.
Эйхенбаум Б. М. О камерной декламации
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 512—541.
Эйхенбаум Б. М. О Маяковском
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 301—307.
Эйхенбаум Б. М. О Маяковском
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 449—454.
Эйхенбаум Б. М. О прозе М. Кузмина
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 348—351.
Эйхенбаум Б. М. О «простых вещах» и азбучных истинах
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 426—427.
Эйхенбаум Б. М. 〈О Пушкине〉. Вступительное слово
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 321—324.
Эйхенбаум Б. М. О художественном слове
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 331—343.
Эйхенбаум Б. М. О Чехове
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 313—320.
Эйхенбаум Б. М. О Шатобриане, о червонцах и русской литературе
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 366—369.
Эйхенбаум Б. М. Об искусстве и художниках. Размышления отшельника, любителя изящного, изданные Л. Тиком (М., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 298—300.
Эйхенбаум Б. М. От военной оды к «гусарской песне»
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 148—168.
Эйхенбаум Б. М. Ответ на анкету к IV Международному съезду славистов
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 458.
Эйхенбаум Б. М. Писательский облик М. Горького
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 437—442.
Эйхенбаум Б. М. Поэзия Федора Сологуба
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 369—374.
Эйхенбаум Б. М. Поэт-журналист
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 297—300.
Эйхенбаум Б. М. Проблемы поэтики Пушкина
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 23—34.
Эйхенбаум Б. М. Пять редакций «Маскарада»
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 215—233.
Эйхенбаум Б. М. Речь о критике
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 328—330.
Эйхенбаум Б. М. Роман или биография?
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 288—289.
Эйхенбаум Б. М. Роман-лирика
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 351—352.
Эйхенбаум Б. М. София. Журнал искусства и литературы (1914, № 1, январь): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 300—305.
Эйхенбаум Б. М. Страшный лад
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 289—292.
Эйхенбаум Б. М. Судьба Блока
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 353—366.
Эйхенбаум Б. М. Теория «формального метода»
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 375—408.
Эйхенбаум Б. М. Трубный глас
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 293—296.
Эйхенбаум Б. М. Французские лирики XVIII века (М., 1914): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 320—321.
Эйхенбаум Б. М. Художественная проблематика Лермонтова
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 181—214.
Эйхенбаум Б. М. Ю. Айхенвальд. Пушкин (М., 1916): [Рец.]
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 311—312.
Эйхенбаум Б. М. Я. П. Полонский
// Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л.: Сов. писатель. — С. 234—276.

Eikhenbaum O. B.

Eikhenbaum, Olga Borisovna; Apraksina, Olga Borisovna; Эйхенбаум, Ольга Борисовна; Апраксина, Ольга Борисовна
Eikhenbaum O. B.; Эйхенбаум О. Б.
9.10.1912, Санкт-Петербург (Россия) — 8 августа 1999, Москва (Россия)
российский литературовед, библиотекарь

Ediciones

Эйхенбаум Б. М. О литературе. — 1987
Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет / Сост.: О. Б. Эйхенбаум, Е. А. Тоддес; [Вступ. ст.: М. О. Чудакова, Е. А. Тоддес, с. 3—32]. — М.: Сов. писатель, 1987. — 540, [2] с. — Библиогр. в примеч.: с. 459—539.

Elperin Yu. L.

Elperin, Yurii Leonidovich; Эльперин, Юрий Леонидович
Elperin Yu. L.; Эльперин Ю. Л.
24.6.1917, Давос (Швейцария) — 23.9.2015, Берлин (Германия)
русский переводчик

Obras

Эльперин Ю. Л. «Переводчик» и переводчики в Западной Германии [Рец. на период. изд.: Der Übersetzer]
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 482—496.

Emelchenkov E. P.

Emelchenkov, Evgenii Petrovich; Емельченков, Евгений Петрович
Emelchenkov E. P.; Емельченков Е. П.
род. 3.8.1947, ? (Россия)
российский математик

Obras

Баевский В. С., Емельченков Е. П., Луференков М. Н., Павлова Л. В., Рогацкина Н. Л. Структура онегинской строфы. К теории текста и гипертекста. Компьютерный анализ
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 386—391.

Eppel A. I.Биосправка

Eppel, Asar Isaevich; Эппель, Асар Исаевич
Eppel A. I.; Эппель А. И.
11.1.1935, Москва (Россия) — 20.2.2012, Москва (Россия)
русский писатель, поэт, переводчик

Obras

Тувим Ю. Traduttore — traditore / пер.: А. И. Эппель
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 463—476.
Тувим Ю. Предисловие переводчика к первому изданию «Лютни» в 1937 году / пер.: А. И. Эппель
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 461—463.
Тувим Ю. Четверостишие на верстаке / пер.: А. И. Эппель
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 335—350.

Ereshko A. E.

Ereshko, Anna Evgenievna; Ерешко, Анна Евгеньевна
Ereshko A. E.; Ерешко А. Е.
Россия

Obras

Ерешко А. Е. Интонационное оформление строки стихотворного текста
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 99—104.

Etkind E. G.

Etkind, Efim Grigorievich; Эткинд, Ефим Григорьевич
Etkind E. G.; Эткинд Е. Г.
Etkind, Efim
26.2.1918, Петроград (Россия) — 22.11.1999, Потсдам (Германия)
российский и французский литературовед

Ediciones

Мастера русского стихотворного перевода. Кн. 1. — 1968
Мастера русского стихотворного перевода : [сборник] / [Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Е. Г. Эткинда]. — Кн. 1. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — 526 с. — (Библиотека поэта : Осн. М. Горьким 2-е изд. Большая серия)
Мастера русского стихотворного перевода. Кн. 2. — 1968
Мастера русского стихотворного перевода : [сборник] / [Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Е. Г. Эткинда]. — Кн. 2. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — 467 с. — (Библиотека поэта : Осн. М. Горьким 2-е изд. Большая серия) — Указатель авт.: с. 451—457.
Эткинд Е. Г. Поэзия и перевод. — 1963
Эткинд Е. Г. Поэзия и перевод. — М.; Л.: Сов. писатель. [Ленингр. отд-ние], 1963. — 430 с.
Эткинд Е. Г. Разговор о стихах. — 1970
Эткинд Е. Г. Разговор о стихах. — М.: Дет. лит., 1970. — 239 с.
Эткинд Е. Г. Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина. — 1973
Эткинд Е. Г. Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина / АН СССР. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1973. — 248 с. — ([Серия «Из истории мировой культуры»])

Obras

Гитович А. И. Мысли и заметки об искусстве поэтического перевода / предисл.: Е. Г. Эткинд
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 364—385.
Эткинд Е. Г. Архив переводчика: (Из творческой лаборатории М. Л. Лозинского)
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 394—403.
Эткинд Е. Г. Великие французские переводчики (Новая книга Эдмона Кари) [Рец. на кн.: Cary E. Les grands traducteurs français. Genève, 1963]
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 467—474.
Эткинд Е. Г. Мастер поэтической композиции (Опыт творческого портрета Бенедикта Лившица)
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 187—230.
Эткинд Е. Г. На конгрессе в Дубровнике
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 437—444.
Эткинд Е. Г. О поэтической верности
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 97—150.
Эткинд Е. Г. Об условно-поэтическом и индивидуальном (Сонеты Шекспира в русских переводах)
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 134—160.
Эткинд Е. Г. Пауль Винс, переводчик советской поэзии
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 110—134.
Эткинд Е. Г. Перевод и сопоставительная стилистика: (Некоторые вопросы соотношения лексического состава русского и французского языков)
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 71—86.
Эткинд Е. Г. Поэтический перевод в истории русской литературы
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 1. — С. 5—72.
Эткинд Е. Г. Слово как сюжет
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 261—266.
Эткинд Е. Г. Четыре мастера (Ахматова, Цветаева, Самойлов, Мартынов)
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 29—68.

Falk K. R.

Falk, Kirilla Romanovna; Baranovskaia, Kirilla Romanovna; Фальк, Кирилла Романовна; Барановская, Кирилла Романовна
Falk K. R.; Фальк К. Р.
4.10.1921, Москва (Россия) — 2006, Москва (Россия)
русская переводчица, педагог

Obras

Фальк К. Р. Словарь для переводчика
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 320—354.

Falkovich G. A.

Falkovich, Grigorii Avramovich; Фалькович, Григорий Аврамович
Falkovich G. A.; Фалькович Г. А.
Falkovich, Grigorii Avraamovich; Фалькович, Григорий Авраамович
род. 25.6.1940, Киев (Украина)
украинский поэт, ученый

Obras

Фалькович Г. А. Мир поэта и долг переводчика
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 280—300.

Fedin K. A.

Fedin, Konstantin Aleksandrovich; Федин, Константин Александрович
Fedin K. A.; Федин К. А.
12(24).2.1892, Саратов (Россия) — 15.7.1977, Москва (Россия)
русский писатель, журналист

Obras

Федин К. А. Дело рук художника
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 7—10.

Fedorov A. V.Биосправка

Fedorov, Andrei Venediktovich; Федоров, Андрей Венедиктович
Fedorov A. V.; Федоров А. В.
6(19).4.1906, Санкт-Петербург (Россия) — 24.11.1997, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог, теоретик художественного перевода

Ediciones

Федоров А. В. Звуковая форма стихотворного перевода (Вопросы метрики и фонетики). — 1928
Федоров А. В. Звуковая форма стихотворного перевода (Вопросы метрики и фонетики) // Поэтика. — Л.: Academia: 1928. — [Вып.] IV. — С. 45—69. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).
Федоров А. В. Основы общей теории перевода. — 1968
Федоров А. В. Основы общей теории перевода: (Лингвист. проблемы): [Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз.]. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. школа, 1968. — 394 с. — Лит. вопроса (книги изд. на рус. яз. за 1919—1967 гг.): с. 387—392.
Федоров А. В. Проблема стихотворного перевода. — 1927
Федоров А. В. Проблема стихотворного перевода // Поэтика. — Л.: Academia: 1927. — [Вып.] II. — С. 104—118. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).

Obras

Федоров А. В. Жорж Мунен. Теоретические проблемы перевода [Рец. на кн.: Mounin G. Les problèmes théoriques de la traduction. Paris, 1963]
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 470—476.
Федоров А. В. Звуковая форма стихотворного перевода (Вопросы метрики и фонетики)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 45—69.
Федоров А. В. Иноязычные тексты русских писателей как проблема стилистики и теории перевода
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 462—470.
Федоров А. В. Необычная антология [Рец на кн.: Мастера русского поэтического перевода. В 2 т. Л., 1968]
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 267—279.
Федоров А. В. Проблема стихотворного перевода
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] II. — С. 104—118.
Федоров А. В. «Тетради переводчика»
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 327—338.
Федоров А. В., Трофимкина О. И. Чешские теории перевода [Рец. на кн.: Levý J. Česke theorie překladu. Praha, 1957]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 435—444.

Fedotov O. I.

Fedotov, Oleg Ivanovich; Федотов, Олег Иванович
Fedotov O. I.; Федотов О. И.
род. 9.10.1940, Ломоносов, Ленинградская область (Россия)
российский литературовед, стиховед

Obras

Федотов О. И. Катрены охватной рифмовки в стихотворениях О. Мандельштама 1908—1909 гг
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 286—300.
Федотов О. И. Понятие строфы и ее типология
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 63—78.
Федотов О. И. Содержательные приоритеты анапестов у Ходасевича
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 138—148.
Федотов О. И. Сонеты Иосифа Бродского
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 84—120.
Федотов О. И. Эмбриональные элементы стиха в русской народной сказке
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 179—188.

Feinberg A. I.

Feinberg, Aleksandr Ilyich; Фейнберг, Александр Ильич
Feinberg A. I.; Фейнберг А. И.
1947, Москва (Россия) — 1980, Москва (Россия)
русский литературовед

Obras

Фейнберг А. И. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте/ публ.: М. И. Фейнберг; предисл.: Н. А. Волжина, А. И. Старцев
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 249—276.

Feinberg M. I.

Feinberg, Mael Isaevna; Feinberg-Samoilova, Mael Isaevna; Фейнберг, Маэль Исаевна; Фейнберг-Самойлова, Маэль Исаевна
Feinberg M. I.; Фейнберг М. И.
Бассехес-Хургина, Маэль Исаевна
18.2.1925, Харьков (Украина) — 28.10.1994, Москва (Россия)
филолог

Obras

Фейнберг А. И. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте/ публ.: М. И. Фейнберг; предисл.: Н. А. Волжина, А. И. Старцев
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 249—276.

Filonov Gove A.

Filonov Gove, Antonina; Филонова-Гоув, Антонина
Filonov Gove A.; Филонова-Гоув А. А.
1938, Рига (Латвия) — 29.8.2011, Сиэтл, Вашингтон (США)
американская славистка, переводчик

Obras

Филонова-Гоув А. А. Древнеславянский перевод византийских литургических гимнов и соотношение церковных песнопений с русской поэзией XX в.
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 116—121.

Finkel A. M.

Finkel, Aleksandr Mikhailovich; Финкель, Александр Моисеевич
Finkel A. M.; Финкель А. М.
1899, ? — 1968, ?
украинский лингвист, переводчик

Obras

Финкель А. М. 66-й сонет в русских переводах
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 161—182.
Финкель А. М. Лермонтов и другие переводчики «Еврейской мелодии» Байрона
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 169—200.

Fishman O. L.

Fishman, Olga Lazarevna; Фишман, Ольга Лазаревна
Fishman O. L.; Фишман О. Л.
9.6.1919, Одесса (Украина) — 17.1.1986, Ленинград (Россия)
русский переводчик

Obras

Конрад Н. И. [«Система языкового выражения» и теория перевода] / предисл.: О. Л. Фишман
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 454—471.

Fiszman S.

Fiszman, Samuel; Фишман, Самуэль
Fiszman S.; Фишман С.
15.10.1914, Радом (Польша) — 12.12.1999, Блумингтон, Индиана (США)
польский и американский литературовед

Obras

Фишман С. Парижские лекции Мицкевича о славянских литературах / пер.: В. Н. Баскаков
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 232—242.

Flaker A.

Flaker, Alexandar; Флакер, Александр
Flaker A.; Флакер А.
24.6.1924, Белосток (Польша) — 25.10.2010, Загреб (Хорватия)
хорватский литературовед, переводчик

Obras

Флакер А. «Народные рассказы» Л. Н. Толстого в Хорватии
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 242—249.

Fleury J.

Fleury, Jean; Флёри, Жан
Fleury J.; Флёри Ж.
14.2.1816, Ватвиль [Vasteville], департамент Манш (Франция) — 17.8.1894, Гревиль [Gréville], департамент Манш (Франция)
французский филолог

Ediciones

Fleury J. Krylov et ses fables. — 1869
Fleury J. Krylov et ses fables. — Paris: Librairie de L. Hachette et c-ie, 1869. — [4], 152 p. — (Études sur les auteurs russes).

Florin S.

Florin, Sider; Флорин, Сидер
Florin S.; Флорин С.
12.6.1912, Днепропетровск (Украина) — 23.11.1999, ?
болгарский переводчик

Obras

Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе (Реалии)
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 432—456.
Флорин С. Длина слова и перевод поэзии
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 148—178.
Флорин С. Муки переводческие (Главы из будущей книги)
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 356—399.
Флорин С. Необходимое пособие / пер.: Н. А. Огнева
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 327—339.
Флорин С. Чем словари не удовлетворяют переводчика?
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 381—401.

Florinskaia M. S.

Florinskaia, Maria Sergeevna; Liapina, Maria Sergeevna; Ляпина, Мария Сергеевна; Флоринская, Мария Сергеевна
Florinskaia M. S.; Liapina M. S.; Ляпина М. С.; Флоринская М. С.
российский математик, стиховед

Obras

Ляпин С. Е., Ляпина М. С. Акцентное строение русской речи: слово — предложение — стих
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 11—28.
Ляпин С. Е., Ляпина М. С. «Вдруг» у Пушкина и Достоевского
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 262—274.

Fomichev S. A.

Fomichev, Sergei Aleksandrovich; Фомичёв, Сергей Александрович
Fomichev S. A.; Фомичёв С. А.
род. 14.6.1937, Горький (ранее и ныне Нижний Новгород, Россия)
российский литературовед

Obras

Фомичёв С. А. Октавы «Домика в Коломне» Пушкина (строфа и сюжет)
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 125—131.
Фомичёв С. А. Повесть Пушкина о безответной любви
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 125—132.

Formakovs A.

Formakovs, Arsēnijs; Arseņjevs, Fjodors; Формаков, Арсений Иванович; Арсеньев, Федор
Arseņjevs F.; Formakovs A.; Арсеньев Ф.; Формаков А. И.
Федоров Ф.
15.3.1900, Либава (ныне Лиепая) (Латвия) — 7.3.1983, Рига (Латвия)
латышский и русский писатель, переводчик

Obras

Османис Я. Переводная поэзия в Латвии / пер.: А. И. Формаков
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 406—414.

Fridlender G. M.

Fridlender, Georgii Mikhailovich; Фридлендер, Георгий Михайлович
Fridlender G. M.; Фридлендер Г. М.
Friedländer, Gueorgui Mikhaïlovitch
9.2.1915 (ст. ст.?), Киев (Украина) — 22.12.1995, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед

Obras

Фридлендер Г. М. Статья Г. Геттнера в «Отечественных записках» 1847 г.
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 144—148.

Fridliand S. L.

Fridliand, Sofia Lvovna; Фридлянд, Софья Львовна
Fridliand S. L.; Фридлянд С. Л.
1928, ? — 2006, ?
русская переводчица

Obras

Костецки И. Актуально ли барокко по сей день? (По поводу переводов Льва Гинзбурга) / пер.: С. Л. Фридлянд
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 467—476.

Fridstein Yu. G.

Fridstein, Yurii Germanovich; Фридштейн, Юрий Германович
Fridstein Yu. G.; Фридштейн Ю. Г.
род. 3.6.1948, Москва (Россия)
российский литературовед, театровед, библиограф

Ediciones

Каталонская литература: Библиографический указатель. — 1998
Каталонская литература: Библиографический указатель / [Сост. и автор вступительной ст.: В. Г. Гинько; отв. ред. Ю. Г. Фридштейн]. — М.: Рудомино, 1998. — 74 с. — (Художественная литература Испании в русской печати; Вып. 1).
Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — 2012
Бальмонт К. Д. Константин Бальмонт и поэзия французского языка = Konstantin Balmont et la poésie de langue française: [Антология франкоязычной поэзии в переводах К. Д. Бальмонта и переводы стихотворений самого К. Д. Бальмонта, принадлежащие французским поэтам — его современникам] / Сост.: Г. Г. Деренковская; Отв. ред.: Ю. Г. Фридштейн; Эссе М. И. Цветаевой]. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — 380, [3] с. : ил., портр. — Текст парал. на рус. и фр. яз.

Friedberg N.

Friedberg, Nila; Фридберг, Нила
Friedberg N.; Фридберг Н.
Фридберг, Нила Исааковна
род. 1972, Вильнюс (Литва)
американская лингвистка, стиховед

Obras

Фридберг Н. Теория русского метра на основе ограничений
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 27—40.

Frizman L. G.

Frizman, Leonid Genrikhovich; Фризман, Леонид Генрихович
Frizman L. G.; Фризман Л. Г.
24.9.1935, Харьков (Украина) — 27.6.2018, Харьков (Украина)
украинский литературовед

Obras

Фризман Л. Г. Прозаические автопереводы Баратынского
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 201—216.

Gachechiladze G.

Gachechiladze, Givi; Гачечиладзе, Гиви
Gachechiladze G.; Гачечиладзе Г.
Gachechiladze, Givi Razhdenovich; Гачечиладзе, Гиви Ражденович
23.7(5.8).1914, Тбилиси (Грузия) — 1979, ?
грузинский переводчик, литературовед, теоретик перевода

Obras

Гачечиладзе Г. Грузинский стих в сопоставительном плане
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 361—385.
Гачечиладзе Г. Реалистический перевод и задачи его теории
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 241—251.

Gafurova G.

Gafurova, Gulnara; Гафурова, Гульнара
Gafurova G.; Гафурова Г.
род. 1935, ?
узбекская переводчица

Obras

Гафурова Г. К истории русских переводов с узбекского(Дооктябрьский период)
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 318—345.

Ganiev V. Kh.

Ganiev, Vil Khalimovich; Ганиев, Виль Халимович
Ganiev V. Kh.; Ганиев В. Х.
10.7.1934, село Нурлаты Зеленодольского района Республики Татарстан (Россия) — 7.4.2005, Москва (Россия)
русский поэт, литературовед, переводчик

Obras

Ганиев В. Х. Образность как элемент точности
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 63—89.

Garkavi S. L.

Garkavi, Sergei Lvovich; Гаркави, Сергей Львович
Garkavi S. L.; Гаркави С. Л.
род. 21.4.1960, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Obras

Куранда Е. Л., Гаркави С. Л. Как был найден 111-й «Медальон» Игоря Северянина
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 176—186.

Garzonio S.

Garzonio, Stefano; Гардзонио, Стефано
Garzonio S.; Гардзонио С.
род. 3.3.1952, Флоренция (Италия)
итальянский филолог, переводчик

Obras

Гардзонио С. Ипполито Ньево — переводчик Лермонтова: Проблема метрического эквивалента
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 93—98.
Гардзонио С. Образная система сонетов В. Г. Бенедиктова: соотношение стиха и тропов
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 222—232.
Гардзонио С. Семантика стиха и проблема поэтического перевода (на материале итальянской пушкинианы)
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 156—163.
Гардзонио С. Стих русского массового бытового романса (на примере одной современной антологии)
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 394—401.

Gasparov M. L.

Gasparov, Mikhail Leonovich; Гаспаров, Михаил Леонович
Gasparov M. L.; Гаспаров М. Л.
13.4.1935, Москва (Россия) — 7.11.2005, Москва (Россия)
российский литературовед, филолог-классик, стиховед, переводчик

Ediciones

Гаспаров М. Л. А. Н. Колмогоров в русском стиховедении. — 2015
Гаспаров М. Л. А. Н. Колмогоров в русском стиховедении // Колмогоров А. Н. Труды по стиховедению / Ред.-сост.: А. В. Прохоров. — М.: МЦНМО, 2015. — С. 10—20.
Гаспаров М. Л. Избранные труды. Т. I. — 1997
Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. О поэтах. — 664 с.
Гаспаров М. Л. Избранные труды. Т. II. — 1997
Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. О стихах. — 504 с.
Гаспаров М. Л. Избранные труды. Т. III. — 1997
Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. О стихе. — 608 с. : 1 вклейка.
Гаспаров М. Л. Метр и смысл. — 2012
Гаспаров М. Л. Метр и смысл: Об одном из механизмов культурной памяти. — [М.]: Фортуна ЭЛ, 2012. — 414, [1] с.
Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха. — 2003
Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха / Междунар. ассоц. творч. интеллигенции «Мир культуры» [Федер. прогр. книгоизд. России]. — 2-е изд. (доп.). — М. : Фортуна Лимитед, 2003. — 270, [1] с. — Библиогр.: с. 251—259. — Предм. указ.: с. 260—262. — Имен. указ.: с. 263—268.
Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. — 2000
Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха : Учеб. пособие для вузов по филол. специальностям : [Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика] / Междунар. ассоц. творч. интеллигенции «Мир культуры». — [2-е изд., доп.]. — М. : Фортуна Лимитед, 2000. — 351 с. — Библиогр.: с. 325—348.
Гаспаров М. Л. Русский стих начала XX века в комментариях. — 2001
Гаспаров М. Л. Русский стих начала XX века в комментариях: [Учеб. пособие для студентов, бакалавров и магистрантов филол. специальностей ун-тов]. — [2-е изд., доп.]. — М.: Фортуна лимитед, 2001. — 286, [1] с.
Гаспаров М. Л. Современный русский стих: Метрика и ритмика. — 1974
Гаспаров М. Л. Современный русский стих: Метрика и ритмика / АН СССР. Ин-т мировой литературы им. А.М. Горького. — М.: Наука, 1974. — 487 с.
Русское стихосложение XIX в. — 1979
Русское стихосложение XIX в.: Материалы по метрике и строфике русских поэтов / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького ; Отв. ред. М. Л. Гаспаров. — М.: Наука, 1979. — 455 с.
Славянский стих. — 2001
Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика: Материалы междунар. конф., 23—27 июня 1998 г. / Ред.: М. Л. Гаспаров, А. В. Прохоров, Т. В. Скулачева. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — 415 с. : ил. — (Studia poetica).
Славянский стих. — 2004
Славянский стих. VII: Лингвистика и структура стиха / Ред.: М. Л. Гаспаров, Т. В. Скулачева. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 482, [4] с. : ил.; 25 см. — (Studia poetica).
Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — 1996
Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика : Материалы междунар. конф., 19—23 июня 1995 г / Ред.: М. Л. Гаспаров, Т. В. Скулачева. — М.: Наука, 1996. — 254 с. : ил., нот.
Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — 2000
Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике / Сост.: М. Л. Гаспаров. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — 432 с. : портр. — (Studia poetica). — Библиогр. работ К. Тарановского: с. 426—431.

Obras

Гаспаров М. Л. 1905 год и метрическая эволюция Блока, Брюсова, Белого
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 469—475.
Гаспаров М. Л. Авсоний и его время
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 317—342.
Гаспаров М. Л., Автономова Н. С. Сонеты Шекспира — переводы Маршака
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 105—120.
Гаспаров М. Л. Академический авангардизм. Природа и культура в поэзии позднего Брюсова
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 272—305.
Гаспаров М. Л. Анненский — переводчик Эсхила
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 141—147.
Гаспаров М. Л. Антиномичность поэтики русского модернизма
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 434—455.
Гаспаров М. Л. Античная риторика как система
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 556—589.
Гаспаров М. Л. «Антоний» Брюсова. Равновесие частей
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 33—38.
Гаспаров М. Л. Басни Эзопа
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 228—267.
Гаспаров М. Л. Белый-стиховед и Белый-стихотворец
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 423—448.
Гаспаров М. Л. Блок в истории русского стиха
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 449—468.
Гаспаров М. Л. Брюсов и буквализм (По неизданным материалам к переводу «Энеиды»)
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 88—128.
Гаспаров М. Л. Брюсов и подстрочник. Попытка измерения
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 130—140.
Гаспаров М. Л. Брюсов-переводчик. Путь к перепутью
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 121—129.
Гаспаров М. Л. Брюсов-стиховед и Брюсов-стихотворец (1910—1920-е годы)
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 399—422.
Гаспаров М. Л. Буквализм словесный против буквализма ритмического: (Неизданный перевод из «Пана Тадеуша»)
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 53—62.
Гаспаров М. Л. Вергилий, или поэт будущего
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 111—135.
Гаспаров М. Л. Вероятностная модель стиха (английский, французский, итальянский, испанский, латинский стих)
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 9—39.
Гаспаров М. Л. Гастрономический пейзаж. Об одной литературной встрече М. Цветаевой и Б. Пастернака
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 162—167.
Гаспаров М. Л. Гораций, или золото середины
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 136—164.
Гаспаров М. Л. Древнегреческая хоровая лирика
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 9—28.
Гаспаров М. Л. Древнегреческая эпиграмма
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 291—316.
Гаспаров М. Л. Еще раз к спорам о русской силлабо-тонике
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 174—178.
Гаспаров М. Л. «За то, что я руки твои...»: Стихотворение с отброшенным ключом
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 187—196.
Гаспаров М. Л. Идиостиль Маяковского. Попытка измерения
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 383—415.
Гаспаров М. Л. «Из Ксенофана Колофонского» Пушкина. Поэтика перевода
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 88—99.
Гаспаров М. Л. Иноязычная фоника в русском стихе
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 551—573.
Гаспаров М. Л. К географии частушечного ритма
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 279—289.
Гаспаров М. Л. К. Тарановский — стиховед
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 417—419.
Гаспаров М. Л. Катулл, или изобретатель чувства
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 82—110.
Гаспаров М. Л. «Когда волнуется желтеющая нива...». Лермонтов и Ламартин
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 48—57.
Гаспаров М. Л. Композиция пейзажа у Тютчева
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 332—361.
Гаспаров М. Л. Легкий стих и тяжелый стих
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 196—213.
Гаспаров М. Л. Лингвистика стиха
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 5—17.
Гаспаров М. Л. «Люди в пейзаже» Б. Лившица: Поэтика анаколуфа
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 212—228.
Гаспаров М. Л. М. М. Бахтин в русской культуре XX века
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 494—496.
Гаспаров М. Л. Материалы к ритмике русского четырехстопного ямба XVIII века
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 158—180.
Гаспаров М. Л. Неполнота и симметрия в «Истории» Геродота
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 483—489.
Гаспаров М. Л. Овидий в изгнании
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 192—227.
Гаспаров М. Л. Овидий, или наука доброты
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 165—191.
Гаспаров М. Л. Оппозиция «стих — проза» и становление русского литературного стиха
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 264—277.
Гаспаров М. Л. Оппозиция «стих — проза» и становление русского литературного стиха
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 40—53.
Гаспаров М. Л. Первочтение и перечтение. К тыняновскому понятию сукцессивности стихотворной речи
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 459—467.
Гаспаров М. Л. «Переводчик» Д С. Усова. С русского на русский
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 100—104.
Гаспаров М. Л. Петербургский цикл Б. Лившица: Поэтика загадки
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 229—240.
Гаспаров М. Л., Подгаецкая И. Ю. Грядущей жизни годовщины. Композиция и топика праздничных стихов Маяковского
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 241—271.
Гаспаров М. Л. Поэзия вагантов
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 343—399.
Гаспаров М. Л. Поэзия и проза — поэтика и риторика
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 524—555.
Гаспаров М. Л. Поэзия Иоанна Секунда
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 400—411.
Гаспаров М. Л. Поэзия Пиндара
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 29—48.
Гаспаров М. Л. «Поэма воздуха» Марины Цветаевой. Опыт интерпретации
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 168—186.
Гаспаров М. Л. Поэт и поэзия в римской культуре
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 49—81.
Гаспаров М. Л. Предисловие к публикации [статьи Ярхо Б. И. Рифмованная проза русских интермедий и интерлюдий]
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 227—228.
Гаспаров М. Л. Предисловие: Ярхо Б. И. Соотношение форм в русской частушке
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 137—138.
Гаспаров М. Л. Работы Б. И. Ярхо по теории литературы
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 468—484.
Гаспаров М. Л. Ритмико-синтаксические клише и формулы в эпилоге «Руслана и Людмилы»
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 149—166.
Гаспаров М. Л. Рифма Маяковского: двадцать конъектур
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 539—550.
Гаспаров М. Л. «Рондо» А. К. Толстого. Поэтика юмора
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 76—82.
Гаспаров М. Л. Русский былинный стих
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 3—47.
Гаспаров М. Л. Русский гексаметр и иные национальные формы гексаметра
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 234—258.
Гаспаров М. Л. Русский «Молодец» и французский «Молодец»: два стиховых эксперимента
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 267—278.
Гаспаров М. Л. Русский народный стих и его литературные имитации
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 54—131.
Гаспаров М. Л. Русский силлабический тринадцатисложник
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 132—157.
Гаспаров М. Л. Русский трехударный дольник XX в.
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 59—106.
Гаспаров М. Л. Русский ямбический триметр
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 214—233.
Гаспаров М. Л. Синтаксическая структура стихотворной строки
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 130—137.
Гаспаров М. Л. «Синтетика поэзии» в сонетах Брюсова
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 306—331.
Гаспаров М. Л. Слово между мелодией и ритмом. Об одной литературной встрече М. Цветаевой и А. Белого
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 148—161.
Гаспаров М. Л. Словораздельные вариации в 4-стопном ямбе русских поэтов
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 9—19.
Гаспаров М. Л., Смирин В. М. «Евгений Онегин» и «Домик в Коломне». Пародия и самопародия у Пушкина
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 66—75.
Гаспаров М. Л. «Снова тучи надо мною...». Методика анализа
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 9—20.
Гаспаров М. Л. «Сотри случайные черты». А. Блок и Вс. Некрасов
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 83—87.
Гаспаров М. Л. Средневековые латинские поэтики в системе средневековой грамматики и риторики
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 590—660.
Гаспаров М. Л. Стих Анны Ахматовой
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 476—491.
Гаспаров М. Л. Стих Б. Пастернака
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 502—523.
Гаспаров М. Л. Стих О. Мандельштама
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 492—501.
Гаспаров М. Л. Стих поэмы В. Хлебникова «Берег невольников»
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 524—538.
Гаспаров М. Л. Стихотворение Пушкина и «Стихотворение» М. Шагинян
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 58—65.
Гаспаров М. Л. Строение эпиникия
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 415—448.
Гаспаров М. Л. Строфика нестрофического ямба в русской поэзии XIX века
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 340—365.
Гаспаров М. Л. Строфическая традиция и эксперимент
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 366—398.
Гаспаров М. Л. Строфический ритм в русском четырехстопном ямбе и хорее
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 181—195.
Гаспаров М. Л. Считалка богов: О пьесе В. Хлебникова «Боги»
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 197—211.
Гаспаров М. Л. Сюжетосложение греческой трагедии
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 449—482.
Гаспаров М. Л. Топика и композиция гимнов Горация
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 490—523.
Гаспаров М. Л. Три типа русской романтической элегии. Индивидуальный стиль в жанровом стиле
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 362—382.
Гаспаров М. Л. Тропы в стихе: попытка измерения
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 13—25.
Гаспаров М. Л. «Уснуло озеро» Фета и палиндромон Минаева. Перестановка частей
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 39—47.
Гаспаров М. Л. Федр и Бабрий
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. I. — С. 268—290.
Гаспаров М. Л. Фет безглагольный. Композиция пространства, чувства и слова
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 21—32.
Гаспаров М. Л. Фригийский стих на вологодской почве
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 259—266.
Гаспаров М. Л. Художественный мир М. Кузмина. Тезаурус формальный и тезаурус функциональный
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 416—433.
Гаспаров М. Л. Эволюция русской рифмы
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 3—36.
Гаспаров М. Л. Эволюция русской рифмы
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 290—339.
Гаспаров М. Л. Ю. М. Лотман: наука и идеология
// Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. — СПб.: Искусство–СПБ, 1996. — С. 9—16.
Гаспаров М. Л. Ю. М. Лотман: Наука и идеология
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 485—493.

Gatov A. B.

Gatov, Aleksandr Borisovich; Гатов, Александр Борисович
Gatov A. B.; Гатов А. Б.
14(26).11.1899, Харьков (Украина) — 12.9.1972, Москва (Россия)
русский поэт, переводчик, литературовед

Obras

Гатов А. Б. Споры по существу [Хроники Конференции по вопросам художественного перевода в республиках Средней Азии, 6—9.12.1961, Фрунзе; Конференции по вопросам художественного перевода в республиках Закавказья, 13—15.12.1962, Тбилиси; Конференции по вопросам художественного перевода в республиках Прибалтики, 21—23.3.1962, Вильнюс; Всероссийского совещания по переводам, 11—13.1.1962, Казань]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 331—348.
Гатов А. Б. «Храбрость пяти наказаний» («Бронзовый век» Го Мо-жо в русском переводе) [Рец. на кн.: Го Мо-жо. Бронзовый век. — М.: Издательство иностранной литературы, 1959]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 328—334.
Гатов А. Б. Художественный образ и воплощение его в переводе: (Некоторые соображения к изданию русского перевода Лу Синя)
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 173—192.
Лу Синь, Цюй Цюбо. Переписка по поводу переводов / пер. и предисл.: А. Б. Гатов
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 356—378.
Рагойша В. П. Авторизация? Не только! / пер. и предисл.: А. Б. Гатов
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 118—138.

Gavruk Yu.

Gavruk, Yurii; Гаврук, Юрий; Гаўрук, Юрка
Gavruk Yu.; Гаврук Ю.; Гаўрук Ю.
23.4(6.5).1905, Слуцк Минской области (Беларусь) — 18.2.1979, Минск (Беларусь)
белорусский переводчик, поэт, литературный критик

Obras

Гаврук Ю. Нужен ли новый перевод «Гамлета» на русский язык?
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 119—133.

Geleskul A. M.

Geleskul, Anatolii Mikhailovich; Гелескул, Анатолий Михайлович
Geleskul A. M.; Гелескул А. М.
Gueleskul A. M.; Gueleskul, Anatoli Mijáilovich
21.7.1934, Днепропетровск (Украина) — 25.11.2011, Москва (Россия)
русский поэт-переводчик, испанист, полонист

Obras

Гелескул А. М. Андалузский алтарь
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 15—45.
Гелескул А. М. Вместо предисловия
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 5—6.
Гелескул А. М. «Цыганское романсеро» в России
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 353—356.

Genin L. E.

Genin, Lazar Efimovich; Генин, Лазарь Ефимович
Genin L. E.; Генин Л. Е.
27.02.1923, Киев (Украина) — 25.02.1982, Ленинград (Россия)
российский филолог-германист, библиограф, библиотековед

Ediciones

Иоганн Вольфганг Гете: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке, 1780—1971. — 1972
Иоганн Вольфганг Гете: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке, 1780—1971 / Всесоюзная государственная библиотека иностранной литературы; Сост.: З. В. Житомирская, общая ред.: В. М. Жирмунский; ред.: Л. Е. Генин. — Москва : Книга, 1972. — 615 с.

Obras

Генин Л. Е. Гете в русской критике
// Иоганн Вольфганг Гете: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке, 1780—1971. — Москва : Книга, 1972. — С. 7—38.

Gerasimova A. G.

Gerasimova, Anna Georgievna; Герасимова, Анна Георгиевна
Gerasimova A. G.; Герасимова А. Г.
род. 19.4.1961, Москва (Россия)
российский поэт, музыкант, литературовед, переводчик

Obras

Герасимова А. Г. П. Г. Антокольский и литовская поэзия
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 369—375.

Ginko V. G.

Ginko, Valentina Georgievna; Гинько, Валентина Георгиевна
Ginko V. G.; Гинько В. Г.
род. 1.6.1944, Москва[?] (Россия) — 16.1.2019, Москва (Россия)
российский библиограф, испанист

Ediciones

Каталонская литература: Библиографический указатель. — 1998
Каталонская литература: Библиографический указатель / [Сост. и автор вступительной ст.: В. Г. Гинько; отв. ред. Ю. Г. Фридштейн]. — М.: Рудомино, 1998. — 74 с. — (Художественная литература Испании в русской печати; Вып. 1).

Obras

Гинько В. Г. Каталонская литература в России
// Каталонская литература: Библиографический указатель. — М.: Рудомино, 1998. — С. 3—11.

Ginzburg L. V.Биосправка

Ginzburg, Lev Vladimirovich; Гинзбург, Лев Владимирович
Ginzburg L. V.; Гинзбург Л. В.
Ginsburg, Lew Wladimirowitsch
24.10.1921, Москва (Россия) — 17.9.1980, Москва (Россия)
русский поэт-переводчик

Obras

Гинзбург Л. В. Вначале было слово
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 287—294.
Гинзбург Л. В. Победа над временем. (Памяти Николая Корнеевича Чуковского)
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 162—168.

Ginzburg L. Ya.

Ginzburg, Lidia Yakovlevna; Гинзбург, Лидия Яковлевна
Ginzburg L. Ya.; Гинзбург Л. Я.
5(18).3.1902, Одесса (Украина) — 17.7.1990, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Obras

Гинзбург Л. Я. Из литературной истории Бенедиктова (Белинский и Бенедиктов)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] II. — С. 83—103.
Гинзбург Л. Я. Опыт философской лирики (Веневитинов)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 72—104.

Girshman M. M.

Girshman, Mikhail Moiseevich; Гиршман, Михаил Моисеевич
Girshman M. M.; Гиршман М. М.
20.10.1937, Бира, Еврейская АО, Хабаровский край (Россия) — 17.5.2015, Донецк (Украина)
российский и украинский литературовед, стиховед

Obras

Гиршман М. М. Принцип единства филологии в стиховедении
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 60—68.
Гиршман М. М. Принцип единства филологии в стиховедении: в развитие написанного в 1985 г.
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 15—21.
Гиршман М. М. Художественная целостность и ритм литературного произведения
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 99—112.

Gitovich A. I.

Gitovich, Aleksandr Ilyich; Гитович, Александр Ильич
Gitovich A. I.; Гитович А. И.
1(14).3.1909, Смоленск (Россия) — 9.8.1966, Ленинград (Россия)
русский поэт, переводчик

Obras

Гитович А. И. Мысли и заметки об искусстве поэтического перевода / предисл.: Е. Г. Эткинд
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 364—385.

Glezer D. I.

Glezer, David Izrailevich; Глезер, Давид Израилевич
Glezer D. I.; Глезер Д. И.
Gleizer, David Izrailevich; Глейзер, Давид Израилевич
1913, Рига (Латвия) — ?
русский переводчик

Obras

Глезер Д. И. Заметки на полях Собрания сочинений А. Упита [Рец. на кн.: Упит А. Собрание сочинений в 12 томах. — М., 1956—1958]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 296—316.

Gnedich T. G.Биосправка

Gnedich, Tatiana Grigorievna; Гнедич, Татьяна Григорьевна
Gnedich T. G.; Гнедич Т. Г.
17(30).1.1907, село Куземин Зеньковского уезда Полтавской губернии (Украина) — 7.11.1976, Пушкин (Россия)
русская переводчица, поэтесса

Obras

Гнедич Т. Г. Коллективный перевод сборника стихов: [Рец. на сб.: Ленгстон Х. Избранные стихи. — М.: Издательство иностранной литературы, 1960]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 257—280.

Golberg M. Ya.

Golberg, Mark Yakovich; Гольберг, Марк Яковлевич; Гольберг, Марк Якович
Golberg M. Ya.; Гольберг М. Я.
Ґольберґ, Марк Якович
12.9.1922, Харьков (Украина) – 17.2.2007, Дрогобыч, Львовская область (Украина)
украинский славист

Obras

Гольберг М. Я.. Два Норвида
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 122—150.

Golemba A.

Golemba, Aleksandr; Големба, Александр
Golemba A.; Големба А.
Rapoport, Aleksandr Solomovich; Рапопорт, Александр Соломонович
6.11.1922, Харьков (Украина) — 2.7.1979, Москва (Россия)
русский поэт, переводчик

Obras

Големба А. Слово старых мастеров [Рец. на кн.: Ziętarska J. Sztuka przekładu w poglądach literackich polskiego Oświecenia. Wrocław, 1969]
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 387—414.

Golenishchev-Kutuzov I. N.

Golenishchev-Kutuzov, Ilya Nikolaevich; Голенищев-Кутузов, Илья Николаевич
Golenishchev-Kutuzov I. N.; Голенищев-Кутузов И. Н.
12(25).4.1904, деревня Натальино Саратовской губернии (Россия) — 26.4.1969, Москва (Россия)
российский и югославский филолог, романист, славист, поэт

Ediciones

Голенищев-Кутузов И. Н. Александрийский стих в России и на Западе. — 1973
Голенищев-Кутузов И. Н. Александрийский стих в России и на Западе // Голенищев-Кутузов И. Н. Славянские литературы. — М.: Наука, 1973. — С. 372–395.
Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — 1975
Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы: Статьи и исследования / [АН СССР. Институт мировой литературы им. А.М. Горького]: Изд. подгот. И. В. Голенищева-Кутузова: Отв. ред. Е. М. Мелетинский. — М.: Наука, 1975. — 531 с. : ил. — Библиогр. печ. работ по романо-герм. филологии и сравнит. литературоведению И. Н. Голенищева-Кутузова (1904—1969): с. 505—509. — Указ. имен: с. 510—525.
Голенищев-Кутузов И. Н. Творчество Данте и мировая культура. — 1971
Голенищев-Кутузов И. Н. Творчество Данте и мировая культура / Изд. подгот. И. В. Голенищева-Кутузова; Под ред. и с послесл. акад. В. М. Жирмунского; АН СССР. Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1971. — 551 с., 3 л. ил.
Данте Алигьери. Божественная Комедия / пер.: М. Л. Лозинский. — 1967
Данте Алигьери. Божественная Комедия / АН СССР; Пер. М. Л. Лозинский; Изд. подгот. И. Н. Голенищев-Кутузов; Примеч. И. Н. Голенищева-Кутузова и М. Л. Лозинского. — М.: Наука, 1967. — 627 с., 13 л. ил. — (Лит. памятники).

Obras

Голенищев-Кутузов И. Н. Александрийский стих в России XVIII в.
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 415—422.
Голенищев-Кутузов И. Н. «Божественная Комедия»
// Данте Алигьери. Божественная Комедия / Пер.: М. Л. Лозинский. — М.: Наука, 1967. — С. 467—495.
Голенищев-Кутузов И. Н. Галилей-писатель
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 287—295.
Голенищев-Кутузов И. Н. Гийом Аполлинер, его друзья и последователи
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 417—429.
Голенищев-Кутузов И. Н. Гораций в эпоху Возрождения
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 121—134.
Голенищев-Кутузов И. Н. Жизнь и творчество Грасиана
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 226—243.
Голенищев-Кутузов И. Н. Итальянская барочная проза
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 278—286.
Голенищев-Кутузов И. Н. Литература Испании и Италии эпохи барокко: Введение
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 213—217.
Голенищев-Кутузов И. Н. Литературные теории Италии XVII—XIX веков
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 343—367.
Голенищев-Кутузов И. Н. Мечтатель, ученый, поэт (Об авторе «Города Солнца»)
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 296—306.
Голенищев-Кутузов И. Н. Новеллистика после «Декамерона»
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 154—167.
Голенищев-Кутузов И. Н. О романе Пратолини «Метелло»
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 452—462.
Голенищев-Кутузов И. Н. От сумеречников до неоавангардистов (Заметки об итальянской поэзии XX века)
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 463—502.
Голенищев-Кутузов И. Н. Писатель-гарибальдиец (Ипполито Ньево и его «Исповедь итальянца»)
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 368—377.
Голенищев-Кутузов И. Н. Последний классик французской литературы (Поль Валери)
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 430—451.
Голенищев-Кутузов И. Н. Поэзия итальянского барокко
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 244—277.
Голенищев-Кутузов И. Н. Поэзия французского символизма на рубеже XIX—XX столетий
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 387—403.
Голенищев-Кутузов И. Н. Поэтика Гонгоры
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 218—225.
Голенищев-Кутузов И. Н. Поэты и поэтессы позднего итальянского Возрождения
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 135—153.
Голенищев-Кутузов И. Н. Ренессансные драматурги Италии
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 168—210.
Голенищев-Кутузов И. Н. Ренессансные литературы Западной и Восточной Европы (Сопоставительный обзор)
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 35—72.
Голенищев-Кутузов И. Н. Реформа французского стихосложения (Свободный стих символистов)
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 381—386.
Голенищев-Кутузов И. Н. Творчество Данте и мировая культура
// Голенищев-Кутузов И. Н. Данте и мировая культура. — М.: Наука, 1971. — С. 7—515.
Голенищев-Кутузов И. Н. Театр и драматургия Сеиченто
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 307—324.
Голенищев-Кутузов И. Н. Томас Мор и его предшественники: (Из истории англо-итальянских литературных связей)
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 73—120.
Голенищев-Кутузов И. Н. Унанимисты
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 404—416.
Голенищев-Кутузов И. Н. Эпоха Данте в представлении современной науки
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 13—34.
Голенищев-Кутузов И. Н. Эстетика и теория литературы
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 325—340.
Голенищев-Кутузов И. Н. Эстетические воззрения главы Парнаса (По неизвестным письмам Леконта де Лиля)
// Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — М.: Наука, 1975. — С. 378—380.

Golenishcheva-Kutuzova I. V.

Golenishcheva-Kutuzova, Iskra Veniaminovna; Голенищева-Кутузова, Искра Вениаминовна
Golenishcheva-Kutuzova I. V.; Голенищева-Кутузова И. В.
Мурштейн, Искра Вениаминовна
1925 — 2010, Москва (Россия)
российский библиограф, редактор

Ediciones

Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. — 1975
Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы: Статьи и исследования / [АН СССР. Институт мировой литературы им. А.М. Горького]: Изд. подгот. И. В. Голенищева-Кутузова: Отв. ред. Е. М. Мелетинский. — М.: Наука, 1975. — 531 с. : ил. — Библиогр. печ. работ по романо-герм. филологии и сравнит. литературоведению И. Н. Голенищева-Кутузова (1904—1969): с. 505—509. — Указ. имен: с. 510—525.
Голенищев-Кутузов И. Н. Творчество Данте и мировая культура. — 1971
Голенищев-Кутузов И. Н. Творчество Данте и мировая культура / Изд. подгот. И. В. Голенищева-Кутузова; Под ред. и с послесл. акад. В. М. Жирмунского; АН СССР. Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1971. — 551 с., 3 л. ил.

Golovanivski S. E.

Golovanivski, Savva Evseevich; Голованивский, Савва Евсеевич
Golovanivski S. E.; Голованивский С. Е.
16.5.1910, поселок Елизаветградка (Украина) — 2.5.1989, Киев (Украина)
украинский поэт, писатель

Obras

Голованивский С. Е. Прощание с Миколой Бажаном
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 5—8.

Golovanov N. N.

Golovanov, Nikolai Nikolaevich; Голованов, Николай Николаевич
Golovanov N. N.; Голованов Н. Н.
1867 или 1868, Весьегонск (Россия) — 1938, Москва (Россия)
русский поэт, переводчик, драматург

Ediciones

Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Н. Н. Голованов. — 1899
Данте Алигьери. Божественная комедия / Данте Аллигиери; Пер. с итал.: Н. Н. Голованов, ил.: Густав Доре, ред.: Ф. И. Буслаев. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — М.: Голованов, 1899. — [Т. 1]: Ад. — VIII, 329 с., [25] л. ил., портр. — (Поэты-мыслители: Серия иллюстраций и комментариев европейских классиков).
Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: Н. Н. Голованов. — 1902
Данте Алигьери. Божественная комедия / Данте Аллигиери; Пер. с итал.: Н. Н. Голованов, ил.: Густав Дорэ. — М. : Голованов, 1902. — [Т. 3]: Рай. — [6], 268 с., [5] л. ил. — (Поэты-мыслители: Серия иллюстраций и комментариев европейских классиков).
Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: Н. Н. Голованов. — 1900
Данте Алигьери. Божественная комедия / Данте Аллигиери; Пер. с итал.: Н. Н. Голованов; ил.: Густав Дорэ; ред. Ф. И. Буслаев. — М.: Голованов, 1900.— [Т. 2]: Чистилище. — IV, 242 с., [7] л. ил. — (Поэты-мыслители: Серия иллюстраций и комментариев европейских классиков).

Obras

Виллани Дж. Отрывок о Данте в хронике Виллани / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 249—250.
Вольтер. Дант / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 261—265.
Кине Э. Божественная Комедия / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 273—284.
Ламенне Ф. де. Божественная Комедия / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 268—273.
Лоуэлл Дж. Р. Судьба «Божественной Комедии» по смерти Данта / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 258—261.
Нортон Ч. Э. Портреты Данта / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 252—258.
Письмо монаха Иларио / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 250—252.
Ривароль А. Божественная Комедия / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 265—268.
Шеллинг Ф. В. Й. Божественная Комедия / пер.: Н. Н. Голованов
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: Н. Н. Голованов. — 2-е изд., печ. без перемен с 1-го изд. — [Т. 1]: Ад. — М.: Голованов, 1899. — С. 284—292.

Golubkov V. I.

Golubkov, Vitalii Ivanovich; Голубков, Виталий Иванович
Golubkov V. I.; Голубков В. И.
род. 8.3.1979, Смоленск (Россия)
российский литературовед

Obras

Баевский В. С., Голубков В. И., Павлова Л. В., Рогацкина М. Л. Онегинская строфа в свете деструктивно-конструктивного эксперимента (компьютерное исследование)
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 468—476.

Goncharov B. P.

Goncharov, Boris Prokopievich; Гончаров, Борис Прокопьевич
Goncharov B. P.; Гончаров Б. П.
pод . 4.8.1934, Ленинград (Россия)
российский литературовед, стиховед

Obras

Гончаров Б. П., Кожинов В. В., Тимофеев Л. И. О путях развития современного стиховедения
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 3—10.
Гончаров Б. П. К проблеме интонации в стиховедении
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 29—48.
Página
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
12
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores