Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Estudios / Autores
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene los nom­bres de los estu­di­o­sos y los auto­res del apa­rato crí­tico, cuyas obras se encu­en­tran en la sec­ción “Es­tu­dios” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”.

Oprima el hipe­ren­lace del nom­bre del estu­di­oso o autor del apa­rato crí­tico para acce­der a la lista de sus obras. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílico
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Simmons J. S. G.

Sinner E. P.

Skorodenko V. A.

Skulacheva T. V.

9
Slavetskii V. I.

Slutskaia S. G.

Smagina O. A.

Smirin V. M.

Smirnov I. P.

Sobolev L. S.

Sokolov I. I.

2
Sokolov N. A.

Sokolovskaia N. E.

Sonkin V. V.

9
Stadnikov G. V.

Stanevich V. O.

Staroselskaia K. Ya.

Starostin A. S.

Starostin A. V.

Startsev A. I.

Stefanović M. D.

Stelletskii V. I.

Stepanov G. V.

Stepanov V. P.

2
Stoliarov M. P.

Subbotovskaia N. M.

Sukharev S. L.

Sukhikh I. N.

Šūmane M.

Surenyan K.

Surina N. P.

Svadost E. P.

Svetlakova O. A.

Szenczi M.

Talalai M. G.

Taner M. B.

Taranovsky Johnson V.

Taranovsky K.

31
Tarlinskaia M. G.

3
Tauragienė V.

Ten B.

Tikhomirov M. N.

Timenchik R. D.

Timofeev L. I.

5
Tiukin V. P.

Toddes E. A.

2
Tomashevskaia R. R.

2
Tomashevskii B. B.

Tomashevskii B. V.

47
Tomashevskii N. B.

3
Toper P. M.

2
Toper V. M.

Topić M.

Toporov V. N.

2
Torshilov D. O.

Triandafilidi A. N.

2
Trofimkina O. I.

Tronskaia M. L.

2
Tronskii I. M.

Trotskaia M. L.

2

Simmons J. S. G.

Simmons, John Simon Gabriel; Симмонс, Джон Саймон Габриэл
Simmons J. S. G.; Симмонс Дж. С. Г.
8.7.1915, Бирмингем (Великобритания) — 21.9.2005, Оксфорд (Великобритания)
британский славист

Obras

Симмонс Дж. С. Г. Тургенев и Оксфорд / пер.: Я. М. Боровский, М. А. Шерешевская
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 392—398.

Sinner E. P.

Zinner, Ervin Petrovich; Sinner, Erwin Petrowitsch; Зиннер, Эрвин Петрович
Sinner E. P.; Zinner E. P.; Зиннер Э. П.
25.7 (н. ст.?) 1912, Санкт-Петербург (Россия) — 21.9.1987, Иркутск (Россия)
российский литературовед-компаративист

Obras

Зиннер Э. П. Сибирь в поэтическом творчестве Альбрехта Галлера
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 270—275.

Skorodenko V. A.

Skorodenko, Vladimir Andreevich; Скороденко, Владимир Андреевич
Skorodenko V. A.; Скороденко В. А.
17.12.1937, Куйбышев, Новосибирская область (Россия) — 9.1.2021, Москва (Россия)
российский литературовед, переводчик

Ediciones

Пьер Огюстен Карон де Бомарше: Библиографический указатель. — 1980
Пьер Огюстен Карон де Бомарше: Библиографический указатель / [Сост. и авт. вступ. статьи: Г. И. Лещинская]; отв. ред.: В. А. Скороденко; Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит.. — М.: Книга, 1980. — 168 с. — (Писатели зарубежных стран).

Skulacheva T. V.

Skulacheva, Tatiana Vladimirovna; Скулачева, Татьяна Владимировна
Skulacheva T. V.; Скулачева Т. В.
род. 17.3.1964, Москва (Россия)
российский стиховед

Ediciones

Славянский стих. — 2001
Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика: Материалы междунар. конф., 23—27 июня 1998 г. / Ред.: М. Л. Гаспаров, А. В. Прохоров, Т. В. Скулачева. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — 415 с. : ил. — (Studia poetica).
Славянский стих. — 2004
Славянский стих. VII: Лингвистика и структура стиха / Ред.: М. Л. Гаспаров, Т. В. Скулачева. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 482, [4] с. : ил.; 25 см. — (Studia poetica).
Славянский стих. — 2009
Славянский стих. VIII: Стих, язык, смысл / Ред.: А. В. Прохоров, Т. В. Скулачева. — М. : Языки славянских культур, 2009. — 481 с. — (Studia Poetica).
Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — 1996
Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика : Материалы междунар. конф., 19—23 июня 1995 г / Ред.: М. Л. Гаспаров, Т. В. Скулачева. — М.: Наука, 1996. — 254 с. : ил., нот.

Obras

Скулачева Т. В., Буякова М. В. Стих и проза: сочинение и подчинение
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 149—171.
Скулачева Т. В. Лингвистика стиха: структура стихотворной строки
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 18—23.
Скулачева Т. В. Ритм и грамматика в стихе
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 121—129.
Скулачева Т. В. Ритм и морфология: ритмика глаголов
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 234—244.
Скулачева Т. В. Стих и проза: семантические различия
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 167—178.

Slavetskii V. I.

Slavetskii, Vladimir Ivanovich; Славецкий, Владимир Иванович
Slavetskii V. I.; Славецкий В. И.
12.8.1951, с. Мякоты, Хмельницкая область (Украина) — 29.11.1998, Москва (Россия)
российский литературовед

Obras

Славецкий В. И. К вопросу о содержательности строфической композиции лирического стихотворения
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 83—94.

Slutskaia S. G.

Slutskaia, Sofia Grigorievna; Слуцкая, Софья Григорьевна
Slutskaia S. G.; Слуцкая С. Г.
?.6.1929 — ?
российский филолог

Obras

Слуцкая С. Г. «Пожар скорбящего сердца»
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 355—384.

Smagina O. A.

Smagina, Olga Aleksandrovna; Смагина, Ольга Александровна
Smagina O. A.; Смагина О. А.
род. 14.7.1975, Смоленск (Россия)
российский литературовед

Obras

Баевский В. С., Романова И. В., Самойлова Т. А., Смагина О. А. О мере близости частотных словарей русских поэтов XIX—XX вв.
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 392—399.

Smirin V. M.

Smirin, Viktor Moiseevich; Смирин, Виктор Моисеевич
Smirin V. M.; Смирин В. М.
14.8.1928 (Москва, Россия) — 23.3.2003 (Москва, Россия)
российский историк, специалист по истории древнего Рима

Obras

Гаспаров М. Л., Смирин В. М. «Евгений Онегин» и «Домик в Коломне». Пародия и самопародия у Пушкина
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. II. — С. 66—75.

Smirnov I. P.

Smirnov, Igor Pavlovich; Смирнов, Игорь Павлович
Smirnov I. P.; Смирнов И. П.
род. 19.5.1941, Ленинград (Россия)
российский и немецкий литературовед

Obras

Смирнов И. П. О ритмико-фразовых уподоблениях в стихах
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 218—226.

Sobolev L. S.

Sobolev, Leonid Sergeevich; Соболев, Леонид Сергеевич
Sobolev L. S.; Соболев Л. С.
9(21).7.1898, Иркутск (Россия) — 17.2.1971, Москва (Россия)
русский писатель, журналист

Obras

Соболев Л. С. Перевод — залог дружбы литератур [Хроника: Третье Всесоюзное совещание переводчиков, созванное Правлением Союза писателей СССР и его Советом по художественному переводу (23—26 июня 1970 года, Москва)]
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 129—140.

Sokolov I. I.

Sokolov, Ivan Ivanovich; Соколов, Иван Иванович
Sokolov I. I.; Соколов И. И.
11(23).12.1865, с. Новая Алексеевка, Саратовская губерния (Россия) — 3.5.1939, Уфа, Башкирия (Россия)
российский византолог

Obras

Лурье С. Я., Малеин А. И., Измайлов Н. В., Маслов Г. В., Шимкевич К. А., Томашевский Б. В., Савченко С. В., Козмин Н. К., Яковлев Н. В., Якубович Д. П., Соколов И. И., Дондуа К. Д., Тынянов Ю. Н. Примечания
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 345—401.
Соколов И. И. Пушкин в новогреческом переводе
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 188—198.

Sokolov N. A.

Sokolov, Nikolai Alekseevich; Соколов, Николай Алексеевич
Sokolov N. A.; Соколов Н. А.
14(26).11.1884, Рязань (Россия) — 3.10.1961, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Obras

Соколов Н. А. В. Я. Брюсов как переводчик (из писем поэта)
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 368—388.

Sokolovskaia N. E.

Sokolovskaia, Natalia Evgenievna; Соколовская, Наталия Евгеньевна
Sokolovskaia N. E.; Соколовская Н. Е.
род. 1956, Ленинград (Россия)
русский прозаик, поэт, переводчик

Obras

Соколовская Н. Е. Заболоцкий и Важа Пшавела
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 390—392.

Sonkin V. V.

Sonkin, Viktor Valentinovich; Сонькин, Виктор Валентинович
Sonkin V. V.; Сонькин В. В.
род. 28.10.1969, ? (Россия ?)
российский филолог, переводчик

Ediciones

Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе. — 2010
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры; Статьи о стихе / Ред.: В. Тарановская-Джонсон, Дж. Бейли, А. В. Прохоров; пер. с серб.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — 551 с. : ил. + [7] отд. л. табл. — Библиогр.: с. 545—549.

Obras

Сонькин В. В. Белый пятистопный ямб — полигон синтаксической свободы (К вопросу о межстрочных анжамбманах в русской поэзии XX века)
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 187—194.
Сонькин В. В. Стих югославянского сонета конца XIX—начала XX в.
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 128—139.
Сонькин В. В. Традиционный стих в контексте современной русской поэзии
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 390—393.
Тарановский К. Ф. О книге М. П. Штокмара «Исследования в области русского народного стихосложения» / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 519—544.
Тарановский К. Ф. Обзор исследований Р. Якобсона по сравнительной славянской метрике / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 503—518.
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 11—364.
Тарановский К. Ф. Русский четырехстопный ямб двух первых десятилетий XX века / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 367—397.
Тарановский К. Ф. Четырехстопный ямб Тараса Шевченко / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 445—492.

Stadnikov G. V.

Stadnikov, Gennadii Vladimirovich; Стадников, Геннадий Владимирович
Stadnikov G. V.; Стадников Г. В.
род. 9.5.1934, ?
российский филолог

Obras

Стадников Г. В. Умиротворенный Гейне (Трансформация прозы Г. Гейне в русских переводах 30-х годов XIX века)
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 400—412.

Stanevich V. O.

Stanevich, Vera Oskarovna; Станевич, Вера Оскаровна
Stanevich V. O.; Станевич В. О.
14(26).12.1890, Пенза (Россия) — 26.12.1967, Москва (Россия)
русская поэтесса, переводчица

Obras

Станевич В. О. Некоторые вопросы перевода прозы
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 46—70.

Staroselskaia K. Ya.

Staroselskaia, Ksenia Yakovlevna; Старосельская, Ксения Яковлевна
Staroselskaia K. Ya.; Старосельская К. Я.
22.2.1937, Москва (Россия) — 29.11.2017, Москва (Россия)
русский переводчик

Obras

Дравич А. Польская поэзия в переводах Анны Ахматовой и Бориса Пастернака / пер.: К. Я. Старосельская
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 183—207.

Starostin A. S.

Starostin, Anatolii Sergeevich; Старостин, Анатолий Сергеевич
Starostin A. S.; Старостин А. С.
Starostin, Anatoli
15.7.1983, Москва (Россия)
российский программист, компьютерный лингвист

Obras

Пильщиков И. А., Старостин А. С. Проблема автоматического распознавания метра: силлаботоника, дольник, тактовик
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 397—406.

Starostin A. V.

Starostin, Anatolii Vasilievich; Старостин, Анатолий Васильевич
Starostin A. V.; Старостин А. В.
22.5.1919, Москва (Россия) — 30.11.1980, Москва (Россия)
русский переводчик

Obras

Старостин А. В. Некоторые соображения о буквализме и вольности вообще и о трактовке «Энеиды» Валерием Брюсовым в особенности [Рец. на ст.: Гаспаров М. Л. Брюсов и буквализм. М., 1971]
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 269—274.

Startsev A. I.

Startsev, Abel Isaakovich; Startsev-Kunin, Abel Isaakovich; Старцев, Абель Исаакович; Старцев-Кунин, Абель Исаакович
Startsev A. I.; Старцев А. И.
Кунин, Абель Исаакович
15(28).8.1909, Мариямполе (Литва) — 15.7.2005, Москва (Россия)
филолог, переводчик, критик

Obras

Фейнберг А. И. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте/ публ.: М. И. Фейнберг; предисл.: Н. А. Волжина, А. И. Старцев
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 249—276.

Stefanović M. D.

Stefanović, Mirjana D.; Стефанович, Мирьяна Д.; Стефановић, Мирјана Д.
Stefanović M. D.; Стефановић М. Д.; Стефанович М. Д.
род. 16.10.1950, Нови-Сад (Сербия)
сербский литературовед

Obras

Стефанович М. Д. Асимметричный десятисложник в сербской городской поэзии
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 329—336.

Stelletskii V. I.

Stelletskii, Vladimir Ivanovich; Стеллецкий, Владимир Иванович
Stelletskii V. I.; Стеллецкий В. И.
7(20).4.1905, Херсон (Украина) — 29.6.1985, Москва (Россия)
российский филолог, переводчик

Obras

Стеллецкий В. И. К вопросу о книжном древнерусском стихосложении XII—XIII вв.
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 189—208.

Stepanov G. V.

Stepanov, Georgii Vladimirovich; Степанов, Георгий Владимирович
Stepanov G. V.; Степанов Г. В.
российский лингвист

Ediciones

Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. — 1990
Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика / Отв. ред. Г. В. Степанов, В. П. Нерознак; Сост.: Т. Г. Винокур, М. И. Шапир; Вступ. ст. и коммент. М. И. Шапира; АН СССР. Отд-ние лит. и яз., Комис. по истории филол. наук. — М.: Наука, 1990 (1991). — 451, [1] с., [1] л. портр. ; 22 см.. — Библиогр. опубл. тр. Г. О. Винокура, лит. о нем: с. 405–418. — Библиогр.: с. 366—404. — Библиогр. в примеч.: с. 257—365. — Указ. предм., имен.: с. 420—448.

Stepanov V. P.

Stepanov, Vladimir Petrovich; Степанов, Владимир Петрович
Stepanov V. P.; Степанов В. П.
29.7.1935, Ленинград (Россия) — 14.1.2012, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед

Ediciones

Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова. — 1989
Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова // Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — С. 110—129. — (XVIII век; Сб. 16).

Obras

Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова
// Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — С. 110—117.

Stoliarov M. P.

Stoliarov, Mikhail Pavlovich; Столяров, Михаил Павлович
Stoliarov M. P.; Столяров М. П.
1888, ? (Россия) — 1937?, ? (Россия)
российский философ и переводчик

Obras

Столяров М. П. К проблеме поэтического образа
// Ars poetica. I. — М.: ГАХН, 1927. — С. 101—126.

Subbotovskaia N. M.

Subbotovskaia, Nelli Mikhailovna; Субботовская, Нелли Михайловна
Subbotovskaia N. M.; Субботовская Н. М.
Сибирь (Россия) ? — Ленинград (Россия) ?
русская переводчица

Obras

Разговор цитат / пер.: Л. С. Горбовицкая, М. Зак, Н. М. Субботовская
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 477—486.

Sukharev S. L.

Sukharev, Sergei Leonidovich; Сухарев, Сергей Леонидович
Sukharev S. L.; Сухарев С. Л.
Мурышкин, Сергей Леонидович
11.10.1947, Бийск, Алтайский край (Россия) — 14.9.2017, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог, переводчик

Obras

Сухарев С. Л. Два «Тигра» (О переводческом стиле и личности переводчика)
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 296—317.

Sukhikh I. N.

Sukhikh, Igor Nikolaevich; Сухих, Игорь Николаевич
Sukhikh I. N.; Сухих И. Н.
род. 18.11.1952, Ленинград? (Россия)
российский литературовед

Obras

Сухих И. Н. Поэтический образ как архетип («Соловьиный сад» Блока и «вечный дом» Булгакова)
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 261—265.

Šūmane M.

Šūmane, Marija; Шумане, Мария
Šūmane M.; Шуман М.; Шумане М.
Kalniņa, Marija; Калныня, Мария
24.12.1899, село Нитауре, Видземе (Латвия) — 04.09.1992, Рига (Латвия)
латышская переводчица

Obras

Шумане М. Слова переводимые и слова непереводимые
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 124—133.

Surenyan K.

Surenyan, Karpis; Суренян, Карпис
Surenyan K.; Суренян К.
Surenyan, Karpis Ovanesovich; Суренян, Карпис Ованесович
21.8.1925, Афины (Греция) — 6.10.2011, ?
армянский прозаик, переводчик

Obras

Суренян К. Мои «Братья Карамазовы»
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 233—254.

Surina N. P.

Surina, Natalia Petrovna; Сурина, Наталья Петровна
Surina N. P.; Сурина Н. П.
1897, ? — ?
российский литературовед, библиограф, библиотекарь

Obras

Сурина Н. П. Тютчев и Ламартин
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] III. — С. 148—167.

Svadost E. P.

Svadost, Ermar Pavlovich; Свадост, Эрмар Павлович
Svadost E. P.; Свадост Э. П.
Istomin, Nikolai Pavlovich; Svadost-Istomin E. P.; Истомин, Николай Павлович; Свадост-Истомин Э. П.
11.1.1907, Воронеж (Россия) — 3.3.1971, Москва (Россия)
латышский и русский переводчик, писатель

Obras

Свадост Э. П. Райнис по-русски
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 183—201.

Svetlakova O. A.

Svetlakova, Olga Albertovna; Светлакова, Ольга Альбертовна
Svetlakova O. A.; Светлакова О. А.
род. 6.1.1956, с. Качиры, Качирский район, Павлодарская область (Казахстан)
российский литературовед-испанист, переводчица

Obras

Светлакова О. А., Хворостьянова Е. В. Испанские романсеро в русских переводах
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 355—364.

Szenczi M.

Szenczi, Miklós; Сенци, Миклош
Szenczi M.; Сенци М.
Schmidt, Miklós
26.4.1904, Будапешт (Венгрия) — 11.7.1977, Будапешт (Венгрия)
венгерский компаративист, специалист по английской литературе

Obras

Сенци М. Мильтон о России / пер.: О. В. Ковальницкая
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 284—292.

Talalai M. G.

Talalai, Mikhail Grigorievich; Талалай, Михаил Григорьевич
Talalai M. G.; Талалай М. Г.
род. 30.10.1956, Ленинград (Россия)
российский историк, литератор

Obras

Талалай М. Г. Альгаротти
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 13—14.

Taner M. B.

Taner M. B.; Танер М. Б.
Taner M. B.; Танер М. Б.
русский переводчик

Obras

Курелла А. Теория и практика перевода / пер.: М. Б. Танер
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 407—437.

Taranovsky Johnson V.

Taranovsky Johnson, Vida; Johnson, Vida T.; Тарановская-Джонсон, Вида
Johnson V. T.; Taranovsky Johnson V.; Тарановская-Джонсон В.
американская славистка

Ediciones

Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе. — 2010
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры; Статьи о стихе / Ред.: В. Тарановская-Джонсон, Дж. Бейли, А. В. Прохоров; пер. с серб.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — 551 с. : ил. + [7] отд. л. табл. — Библиогр.: с. 545—549.

Taranovsky K.

Taranovsky, Kiril; Тарановский, Кирилл Федорович
Taranovsky K.; Тарановский К. Ф.
Тарановски, Кирил
19.3. (н.с.?) 1911, Тарту (Эстония) — 18.1.1993, Арлингтон, штат Массачусетс (США)
югославский и американский славист русского происхождения, стиховед

Ediciones

Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — 2000
Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике / Сост.: М. Л. Гаспаров. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — 432 с. : портр. — (Studia poetica). — Библиогр. работ К. Тарановского: с. 426—431.
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе. — 2010
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры; Статьи о стихе / Ред.: В. Тарановская-Джонсон, Дж. Бейли, А. В. Прохоров; пер. с серб.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — 551 с. : ил. + [7] отд. л. табл. — Библиогр.: с. 545—549.

Obras

Тарановский К. Ф. Единство просодических основ русского народного и литературного стиха / пер.: М. В. Акимова
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 495—502.
Тарановский К. Ф. Звуковая ткань русского стиха в свете фонологических дистинктивных признаков
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 347—357.
Тарановский К. Ф. Звукопись в «Северовостоке» Волошина
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 358—363.
Тарановский К. Ф. Зеленые звезды и поющие воды в лирике Блока
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 330—342.
Тарановский К. Ф. Из истории русского стиха XVIII в. Одическая строфа в поэзии Ломоносова
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 291—299.
Тарановский К. Ф. Концерт на вокзале. К вопросу о контексте и подтексте
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 13—39.
Тарановский К. Ф. Некоторые проблемы анжамбмана в славянском и западноевропейском стихе
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 364—371.
Тарановский К. Ф. Некоторые черты символики Блока
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 319—329.
Тарановский К. Ф. О взаимоотношении стихотворного ритма и тематики
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 372—403.
Тарановский К. Ф. О книге М. П. Штокмара «Исследования в области русского народного стихосложения» / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 519—544.
Тарановский К. Ф. О поэтике Бориса Пастернака
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 209—220.
Тарановский К. Ф. О ритмической структуре русских двусложных размеров
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 274—282.
Тарановский К. Ф. Обзор исследований Р. Якобсона по сравнительной славянской метрике / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 503—518.
Тарановский К. Ф. Основные задачи статистического изучения славянского стиха
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 234—256.
Тарановский К. Ф. Почва и судьба. Третий Рим. Молчание. Поэт в могиле
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 164—199.
Тарановский К. Ф. Поэма Маяковского «Про это». Литературные реминисценции и ритмическая структура
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 221—233.
Тарановский К. Ф. Примечания: Очерки о поэзии О. Мандельштама
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 199—208.
Тарановский К. Ф., Прохоров А. В. К характеристике русского четырехстопного ямба XVIII века: Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 398—444.
Тарановский К. Ф. Пчелы и осы. Мандельштам и Вячеслав Иванов
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 123—164.
Тарановский К. Ф. Ранние русские ямбы и их немецкие образцы
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 283—290.
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 11—364.
Тарановский К. Ф. Русский четырехстопный ямб двух первых десятилетий XX века / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 367—397.
Тарановский К. Ф. Сеновал. О замкнутой и открытой интерпретации поэтического текста
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 39—77.
Тарановский К. Ф. «Сладкие» и «влажные» рифмы у Лермонтова
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 343—346.
Тарановский К. Ф. Формы общеславянского и церковнославянского стиха в древнерусской литературе XI—XIII вв.
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 257—273.
Тарановский К. Ф. Часы-кузнечик. Разбор одного «заумного» стихотворения
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 105—123.
Тарановский К. Ф. Черно-желтый свет. Еврейская тема в поэзии Мандельштама
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 77—105.
Тарановский К. Ф. Четырехстопный ямб Андрея Белого
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 300—318.
Тарановский К. Ф. Четырехстопный ямб Тараса Шевченко / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 445—492.

Tarlinskaia M. G.

Tarlinskaia, Marina Grigorievna; Тарлинская, Марина Григорьевна
Tarlinskaia M. G.; Тарлинская М. Г.
Tarlinskaja, Marina
род. 10.5.1935, Москва (Россия)
российский и американский стиховед и лингвист

Obras

Тарлинская М. Г. Ритм и синтаксис: К вопросу о методологии анализа
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 41—49.
Тарлинская М. Г. Ритмические фигуры и смысл в стихе Роберта Фроста
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 245—256.
Тарлинская М. Г. Ритмический буквализм? О том, как Иван Аксенов переводил елизаветинцев
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 147—155.

Tauragienė V.

Nastopkienė, Violeta; Tauragienė, Violeta; Настопкене, Виолета; Таурагене, Виолета
Nastopkienė V.; Tauragienė V.; Настопкене В.; Таурагене В.
род. 5.2.1944,
литвоская переводчица, литературовед

Ediciones

Настопкене В. Опыт исследования точности перевода количественными методами. — 1981
Настопкене В. Опыт исследования точности перевода количественными методами // Lietuvos TSR aukštųjų mokyklų mokslo darbai. Literatūra = Научные записки высших учебных заведений Литовской ССР. Литература. — Vilnius: Mosklas, 1981. — [T.] XXIII (2). — С. 53—70.

Ten B.

Ten, Boris; Тен, Борис
Ten B.; Тен Б.; Тэн Б.
Khomychevskii, Nikolai Vasilievich; Тэн, Борис; Хомычевский, Николай Васильевич
9.12.1897 (ст. ст.? н. ст.?), село Дермань Волынской губернии (Украина) — 13.3.1983, Житомир (Украина)
украинский поэт, переводчик

Obras

Тен Б. Переводя Гомера
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 353—376.

Tikhomirov M. N.

Tikhomirov, Mikhail Nikolaevich; Тихомиров, Михаил Николаевич
Tikhomirov M. N.; Тихомиров М. Н.
19(31).5.1893, Москва (Россия) — 2.9.1965, Москва (Россия)
российский славист

Obras

Тихомиров М. Н. Страница из жизни Ивана Пересветова
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 399—402.

Timenchik R. D.

Timenchik, Roman Davidovich; Тименчик, Роман Давидович
Timenchik R. D.; Тименчик Р. Д.
Timenčiks, Romāns
род. 3.12.1945, Рига (Латвия)
латвийский и израильский литературовед-русист

Obras

Левинтон Г. А., Тименчик Р. Д. Книга К. Ф. Тарановского о поэзии Мандельштама
// Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. — М.: Языки рус. культуры, 2000. — С. 404—416.

Timofeev L. I.

Timofeev, Leonid Ivanovich; Тимофеев, Леонид Иванович
Timofeev L. I.; Тимофеев Л. И.
23.12.1903 (5.1.1904), Москва (Россия) — 13.9.1984, Москва (Россия)
российский литературовед, стиховед

Ediciones

Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — 1985
Русское стихосложение: традиции и проблемы развития: Сб. ст. / АН СССР, Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького; Отв. ред. Л. И. Тимофеев. — М.: Наука, 1985. — 327 с.
Шенгели Г. А. Техника стиха. — 1960
Шенгели Г. А. Техника стиха / Ред.: Л. И. Тимофеев. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1960. — 312 с.

Obras

Гончаров Б. П., Кожинов В. В., Тимофеев Л. И. О путях развития современного стиховедения
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 3—10.
Тимофеев Л. И. Вольный стих XVIII века
// Ars poetica. II. — М.: ГАХН, 1928. — С. 73—115.
Тимофеев Л. И. Силлабический стих
// Ars poetica. II. — М.: ГАХН, 1928. — С. 37—71.

Tiukin V. P.

Tiukin, Vladimir Petrovich; Тюкин, Владимир Петрович
Tiukin V. P.; Тюкин В. П.
род. ?, Ленинград? (Россия)
российский библиограф-любитель, коллекционер

Obras

Тюкин В. П. Венок сонетов в русской поэзии XX века
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 208—215.

Toddes E. A.

Toddes, Evgenii Abramovich; Тоддес, Евгений Абрамович
Toddes E. A.; Тоддес Е. А.
31.10.1941, ? (Латвия?) — 29.3.2014, Москва (Россия)
российский филолог, историк литературоведения

Ediciones

Эйхенбаум Б. М. О литературе. — 1987
Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет / Сост.: О. Б. Эйхенбаум, Е. А. Тоддес; [Вступ. ст.: М. О. Чудакова, Е. А. Тоддес, с. 3—32]. — М.: Сов. писатель, 1987. — 540, [2] с. — Библиогр. в примеч.: с. 459—539.

Obras

Чудакова М. О., Тоддес Е. А. Наследие и путь Б. Эйхенбаума
// Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. — С. 3—32.

Tomashevskaia R. R.Биосправка

Tomashevskaia, Raisa Romanovna; Томашевская, Раиса Романовна
Tomashevskaia R. R.; Томашевская Р. Р.
Рейзенман, Раиса Романовна
1891 — после 1949
российский литературовед, переводчик

Ediciones

Томашевская Р. Р. К вопросу о французской традиции в русской эпиграмме. — 1926
Томашевская Р. Р. К вопросу о французской традиции в русской эпиграмме // Поэтика. — Л.: Academia: 1926. — [Вып.] I. — С. 93—106. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).

Obras

Томашевская Р. Р. К вопросу о французской традиции в русской эпиграмме
// Поэтика. — Л.: Academia, 1926. — [Вып.] I. — С. 93—106.

Tomashevskii B. B.

Tomashevskii, Boris Borisovich; Томашевский, Борис Борисович
Tomashevskii B. B.; Томашевский Б. Б.
1909, ? — 1974, ? (Россия)
русский поэт, переводчик

Obras

Менье А. К вопросу о Стендале в России / пер.: Б. Б. Томашевский
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 104—109.

Tomashevskii B. V.

Tomashevskii, Boris Viktorovich; Томашевский, Борис Викторович
Tomashevskii B. V.; Томашевский Б. В.
Tomashevsky B. V.; Tomashevsky, Boris Viktorovich
17(29).11.1890, Петербург (Россия) — 24.8.1957, Гурзуф (Крым)
российский филолог, стиховед, текстолог

Ediciones

Попов А. А., Томашевский Б. В. Пушкин и французская юмористическая поэзия XVIII века. — 1916
Попов А. А., [Томашевский Б. В.] Пушкин и французская юмористическая поэзия XVIII века // Пушкинист: Историко-литературный сборник / Под ред. С. А. Венгерова. — Пг., 1916. — [Вып]. II. — С. 204—257.
Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — 2008
Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе: учебное пособие для студентов филол. факультетов высш. учеб. заведений / Вступ. ст. Е. В. Хворостьяновой; комментарии С. И. Монахова, К. Ю. Тверьянович, Е. В. Хворостьяновой; Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — 441, [2] с. — (Классическая учебная книга).
Томашевский Б. В. Пушкин — читатель французских поэтов. — 1922
Томашевский Б. В. Пушкин — читатель французских поэтов // Пушкинский сборник памяти проф. С. А. Венгерова. — М.; Пг.: Гос. изд-во, 1922. — С. 210—228. — (Пушкинист; IV / Под ред. Н. В. Яковлева).
Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — 1960
Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель. [Ленингр. отд-ние], 1960. — 498 с., 1 л. ил.
Томашевский Б. В. Русское стихосложение: Метрика. — 1923
Томашевский Б. В. Русское стихосложение: Метрика. — Пг.: Academia, 1923. — 156, [1] с. — (Вопр. поэтики / Рос. ин-т истории искусств; Вып. II).
Томашевский Б. В. Стилистика и стихосложение. — 1959
Томашевский Б. В. Стилистика и стихосложение: Курс лекций. — Л.: Гос. уч.-пед. изд-во Мин-ва просвещения РСФСР. Ленингр. отд-ние, 1959. — 535 с.
Томашевский Б. В. Стих и язык. — 1959
Томашевский Б. В. Стих и язык: Филол. очерки. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — 471 с., 1 л. портр.
Томашевский Б. В. Теория литературы (Поэтика). — 1925
Томашевский Б. В. Теория литературы (Поэтика). — Л.: Гос. изд-во, 1925. — 232 с.

Obras

Лурье С. Я., Малеин А. И., Измайлов Н. В., Маслов Г. В., Шимкевич К. А., Томашевский Б. В., Савченко С. В., Козмин Н. К., Яковлев Н. В., Якубович Д. П., Соколов И. И., Дондуа К. Д., Тынянов Ю. Н. Примечания
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 345—401.
Попов А. А., [Б. В. Томашевский] Пушкин и французская юмористическая поэзия XVIII века// Пушкинист: Историко-литературный сборник / Под ред. С. А. Венгерова. — Пг., 1916. — [Вып]. II. — С. 204—257.
Томашевский Б. В.[Рец.:] B. O. Unbegaun. Russian versification
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 356—369.
Томашевский Б. В. Валерий Брюсов как стиховед
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 300—305.
Томашевский Б. В. Введение
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 9—10.
Томашевский Б. В. Вопросы языка в творчестве Пушкина
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 370—458.
Томашевский Б. В. Генезис «Песен западных славян»
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 87—100.
Томашевский Б. В. [Рец.:] Георгий Шенгели. Трактат о русском стихе
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 322—323.
Томашевский Б. В. «Дубровский» и социальный роман Жорж Санд
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 404—422.
Томашевский Б. В. [Заметка о Пушкине]
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 68—71.
Томашевский Б. В. К истории русской рифмы
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 69—131.
Томашевский Б. В. Кюхельбекер о языке (Парижская лекция)
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 352—369.
Томашевский Б. В. «Маленькие трагедии» Пушкина и Мольер
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 262—314.
Томашевский Б. В. О книге Л. Тимофеева [Теория стиха. М., 1939]
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 328—336.
Томашевский Б. В. О стихе «Песен западных славян»
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 75—86.
Томашевский Б. В. О шестистопном ямбе у Пушкина
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 307—321.
Томашевский Б. В. Примечания
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 441—480.
Томашевский Б. В. Проблема стихотворного ритма
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 24—52.
Томашевский Б. В. Пушкин и Буало
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 13—63.
Томашевский Б. В. Пушкин и история Французской революции
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 175—216.
Томашевский Б. В. Пушкин и Лафонтен
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 219—261.
Томашевский Б. В. Пушкин и народность
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 11—61.
Томашевский Б. В. Пушкин и французская литература
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 62—174.
Томашевский Б. В. Пушкин и французская революционная ода (Экушар Лебрен)
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 315—359.
Томашевский Б. В. Пятистопный ямб Пушкина
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 140—242.
Томашевский Б. В. Ритм прозы («Пиковая дама»)
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 243—299.
Томашевский Б. В. Ритмика четырехстопного ямба по наблюдениям над стихом «Евгения Онегина»
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 101—139.
Томашевский Б. В. Стих «Горя от ума»
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 132—201.
Томашевский Б. В. Стих и ритм (Методологические замечания)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 5—25.
Томашевский Б. В. Стих и ритм. Методологические замечания
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 53—74.
Томашевский Б. В. Стих и язык
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 9—68.
Томашевский Б. В. Строфика Пушкина
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 202—324.
Томашевский Б. В. Текст стихотворения Пушкина «Клеопатра»
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 337—355.
Томашевский Б. В. Теория литературы (Поэтика)
// Томашевский Б. В. Теория литературы (Поэтика). — Л.: Гос. изд-во, 1925. — С. 3—210.
Томашевский Б. В. Три рисунка Пушкина
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 423—440.
Томашевский Б. В. Французская литература в письмах Пушкина к Е. М. Хитрово
// Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. — Л.: Сов. писатель, 1960. — С. 360—403.
Томашевский Б. В. Французская мелодрама начала XIX века (Из истории вольной трагедии)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] II. — С. 55—82.
Томашевский Б. В. [Рец.:] Ю. Тынянов. Проблема стихотворного языка
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 324—327.
Томашевский Б. В. Язык и стиль
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 325—351.

Tomashevskii N. B.

Tomashevskii, Nikolai Borisovich; Томашевский, Николай Борисович
Tomashevskii N. B.; Томашевский Н. Б.
1.3.1924, Новгород (Россия) — 1993, Гурзуф (Крым)
российский литературовед, специалист по испанской и итальянской литературе

Ediciones

Кальдерон де ла Барка П. Пьесы. Т. 1. — 1961
Кальдерон де ла Барка П. Пьесы : в 2 томах / Пер. с испанского ; сост., вступ. статья, и примеч.: Н. Б. Томашевский; ред. переводов: Н. М. Любимов. — Москва : Искусство, 1961. — Том 1 : Луис Перес, галисиец; Любовь после смерти, или Осада Альпухарры; Врач своей чести; Жизнь — это сон; Саламейский алькальд. — (Библиотека драматурга / Ред. коллегия: А. Аникст и др.). — 702 с., 4 л. ил.
Кальдерон де ла Барка П. Пьесы. Т. 2. — 1961
Кальдерон де ла Барка П. Пьесы : в 2 томах / Пер. с испанского ; сост., вступ. статья, и примеч.: Н. Б. Томашевский; ред. переводов: Н. М. Любимов. — Москва : Искусство, 1961. — Том 2 : Сам у себя под стражей; Спрятанный кавальеро; Дама сердца прежде всего; Апрельские и майские утра; Не всегда верь худшему. — (Библиотека драматурга / Ред. коллегия: А. Аникст и др.). — 687 с., 8 л. ил.

Obras

Томашевский Н. Б. Театр Кальдерона
// Кальдерон де ла Барка П. Пьесы : в 2 томах. — Москва : Искусство, 1961. — Том 1. — С. 5—46.

Toper P. M.

Toper, Pavel Maksimovich; Топер, Павел Максимович
Toper P. M.; Топер П. М.
род. 1.10.1923, Москва (Россия)
российский литературовед

Obras

Топер П. М. Возрожденная поэзия
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 193—207.
Топер П. М. Перевод — оригинал — действительность [Хроника защиты диссертации Г. Р. Гачечиладзе «Проблема реалистического перевода», 3.5.1961, Тбилиси]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 497—503.

Toper V. M.

Toper, Vera Maksimovna; Топер, Вера Максимовна
Toper V. M.; Топер В. М.
21.6(3.7).1890, Москва (Россия) — 21.8.1964, Москва (Россия)
русская переводчица и редактор

Obras

Топер В. М. Из архива редактора [Рец. на пер.: Диккенс Ч. Холодный дом. Пер. М. Клягиной-Кондратьевой (рукопись)] / предисл.: М. Ф. Лорие
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 337—362.

Topić M.

Topić, Miroslav; Топич, Мирослав; Топић, Мирослав
Topić M.; Топић М.; Топич М.
?.?.1937, ? (Сербия) — ?.?.2012, Белград (Сербия)

Obras

Топич М., Буняк П. О судьбах асимметрического десятисложника сербской народной поэзии в польских переводах
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 322—340.

Toporov V. N.

Toporov, Vladimir Nikolayevich; Топоров, Владимир Николаевич
Toporov V. N.; Топоров В. Н.
5.7.1928, Москва (Россия) — 5.12.2005, Москва (Россия)
российский лингвист, филолог
действительный член Академии наук СССР (1990)

Ediciones

Топоров В. Н. «Источник» Батюшкова в связи с «Le torrent» Парни. — 1969
Топоров В. Н. «Источник» Батюшкова в связи с «Le torrent» Парни // Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. — 1969. — Вып. 236. — С. 306—334. — (Тр. по знаковым системам; [Т.] IV).

Obras

Топоров В. Н. Предисловие
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 9—16.

Torshilov D. O.

Torshilov, Dmitrii Olegovich; Торшилов, Дмитрий Олегович
Torshilov D. O.; Торшилов Д. О.
род. ?, ?
российский литературовед

Obras

Торшилов Д. О. «Ритмический жест»: стиховедческие штудии Андрея Белого революционных лет
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 425—434.

Triandafilidi A. N.

Triandafilidi, Aleksandr Nikolaevich; Триандафилиди, Александр Николаевич
Triandafilidi A. N.; Триандафилиди А. Н.
род. 3.11.1981, Ростов-на-Дону (Россия)
русский поэт-переводчик, литературовед

Ediciones

Саннадзаро Я. Аркадия / пер.: А. Н. Триандафилиди. — 2017
Саннадзаро Я. Аркадия / Пер. с ит., предисл., примеч.: А. Н. Триандафилиди. — М.: Водолей, 2017. — 272 с.

Obras

Триандафилиди А. Н. Якопо Саннадзаро и его «Аркадия»
// Саннадзаро Я. Аркадия / пер.: А. Н. Триандафилиди. — М.: Водолей, 2017. — С. 5—48.

Trofimkina O. I.

Trofimkina, Olga Ivanovna; Трофимкина, Ольга Ивановна
Trofimkina O. I.; Трофимкина О. И.
род. 1935, ?
российский филолог

Obras

Федоров А. В., Трофимкина О. И. Чешские теории перевода [Рец. на кн.: Levý J. Česke theorie překladu. Praha, 1957]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 435—444.

Tronskaia M. L.

Tronskaia, Maria Lazarevna; Trotskaia, Maria Lazarevna; Тронская, Мария Лазаревна; Троцкая, Мария Лазаревна
Tronskaia M. L.; Trotskaia M. L.; Тронская М. Л.; Троцкая М. Л.
Гурфинкель, Мария Лазаревна
1896, Москва (Россия) — 1987, Ленинград (Россия)
российский литературовед-германист

Obras

Тронская М. Л. Басни Пфеффеля в России XVIII в.
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 136—143.
Тронская М. Л. Литература современной Германии
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 5—20.

Tronskii I. M.

Tronskii, Iosif Moiseevich; Trotskii, Iosif Moiseevich; Тронский, Иосиф Моисеевич; Троцкий, Иосиф Моисеевич
Tronskii I. M.; Тронский И. М.
16(28).5.1897, Одесса (Украина) — 3.11.1970, Ленинград (Россия)
российский филолог-классик

Obras

Тронский И. М. «Грамматическая трагедия» Каллия
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 332—339.

Trotskaia M. L.

Tronskaia, Maria Lazarevna; Trotskaia, Maria Lazarevna; Тронская, Мария Лазаревна; Троцкая, Мария Лазаревна
Tronskaia M. L.; Trotskaia M. L.; Тронская М. Л.; Троцкая М. Л.
Гурфинкель, Мария Лазаревна
1896, Москва (Россия) — 1987, Ленинград (Россия)
российский литературовед-германист

Obras

Тронская М. Л. Басни Пфеффеля в России XVIII в.
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 136—143.
Тронская М. Л. Литература современной Германии
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 5—20.
Página
«
1
…
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores