Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Estudios / Autores
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene los nom­bres de los estu­di­o­sos y los auto­res del apa­rato crí­tico, cuyas obras se encu­en­tran en la sec­ción “Es­tu­dios” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”.

Oprima el hipe­ren­lace del nom­bre del estu­di­oso o autor del apa­rato crí­tico para acce­der a la lista de sus obras. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílico
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Sokolov N. A.

Sokolovskaia N. E.

Sonkin V. V.

9
Stadnikov G. V.

Stanevich V. O.

Staroselskaia K. Ya.

Starostin A. S.

Starostin A. V.

Startsev A. I.

Stefanović M. D.

Stelletskii V. I.

Stepanov G. V.

Stepanov V. P.

2
Stoliarov M. P.

Subbotovskaia N. M.

Sukharev S. L.

Sukhikh I. N.

Šūmane M.

Surenyan K.

Surina N. P.

Svadost E. P.

Svetlakova O. A.

Szenczi M.


Sokolov N. A.

Sokolov, Nikolai Alekseevich; Соколов, Николай Алексеевич
Sokolov N. A.; Соколов Н. А.
14(26).11.1884, Рязань (Россия) — 3.10.1961, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Obras

Соколов Н. А. В. Я. Брюсов как переводчик (из писем поэта)
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 368—388.

Sokolovskaia N. E.

Sokolovskaia, Natalia Evgenievna; Соколовская, Наталия Евгеньевна
Sokolovskaia N. E.; Соколовская Н. Е.
род. 1956, Ленинград (Россия)
русский прозаик, поэт, переводчик

Obras

Соколовская Н. Е. Заболоцкий и Важа Пшавела
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 390—392.

Sonkin V. V.

Sonkin, Viktor Valentinovich; Сонькин, Виктор Валентинович
Sonkin V. V.; Сонькин В. В.
род. 28.10.1969, ? (Россия ?)
российский филолог, переводчик

Ediciones

Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе. — 2010
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры; Статьи о стихе / Ред.: В. Тарановская-Джонсон, Дж. Бейли, А. В. Прохоров; пер. с серб.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — 551 с. : ил. + [7] отд. л. табл. — Библиогр.: с. 545—549.

Obras

Сонькин В. В. Белый пятистопный ямб — полигон синтаксической свободы (К вопросу о межстрочных анжамбманах в русской поэзии XX века)
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 187—194.
Сонькин В. В. Стих югославянского сонета конца XIX—начала XX в.
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 128—139.
Сонькин В. В. Традиционный стих в контексте современной русской поэзии
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 390—393.
Тарановский К. Ф. О книге М. П. Штокмара «Исследования в области русского народного стихосложения» / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 519—544.
Тарановский К. Ф. Обзор исследований Р. Якобсона по сравнительной славянской метрике / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 503—518.
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 11—364.
Тарановский К. Ф. Русский четырехстопный ямб двух первых десятилетий XX века / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 367—397.
Тарановский К. Ф. Четырехстопный ямб Тараса Шевченко / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 445—492.

Stadnikov G. V.

Stadnikov, Gennadii Vladimirovich; Стадников, Геннадий Владимирович
Stadnikov G. V.; Стадников Г. В.
род. 9.5.1934, ?
российский филолог

Obras

Стадников Г. В. Умиротворенный Гейне (Трансформация прозы Г. Гейне в русских переводах 30-х годов XIX века)
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 400—412.

Stanevich V. O.

Stanevich, Vera Oskarovna; Станевич, Вера Оскаровна
Stanevich V. O.; Станевич В. О.
14(26).12.1890, Пенза (Россия) — 26.12.1967, Москва (Россия)
русская поэтесса, переводчица

Obras

Станевич В. О. Некоторые вопросы перевода прозы
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 46—70.

Staroselskaia K. Ya.

Staroselskaia, Ksenia Yakovlevna; Старосельская, Ксения Яковлевна
Staroselskaia K. Ya.; Старосельская К. Я.
22.2.1937, Москва (Россия) — 29.11.2017, Москва (Россия)
русский переводчик

Obras

Дравич А. Польская поэзия в переводах Анны Ахматовой и Бориса Пастернака / пер.: К. Я. Старосельская
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 183—207.

Starostin A. S.

Starostin, Anatolii Sergeevich; Старостин, Анатолий Сергеевич
Starostin A. S.; Старостин А. С.
Starostin, Anatoli
15.7.1983, Москва (Россия)
российский программист, компьютерный лингвист

Obras

Пильщиков И. А., Старостин А. С. Проблема автоматического распознавания метра: силлаботоника, дольник, тактовик
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 397—406.

Starostin A. V.

Starostin, Anatolii Vasilievich; Старостин, Анатолий Васильевич
Starostin A. V.; Старостин А. В.
22.5.1919, Москва (Россия) — 30.11.1980, Москва (Россия)
русский переводчик

Obras

Старостин А. В. Некоторые соображения о буквализме и вольности вообще и о трактовке «Энеиды» Валерием Брюсовым в особенности [Рец. на ст.: Гаспаров М. Л. Брюсов и буквализм. М., 1971]
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 269—274.

Startsev A. I.

Startsev, Abel Isaakovich; Startsev-Kunin, Abel Isaakovich; Старцев, Абель Исаакович; Старцев-Кунин, Абель Исаакович
Startsev A. I.; Старцев А. И.
Кунин, Абель Исаакович
15(28).8.1909, Мариямполе (Литва) — 15.7.2005, Москва (Россия)
филолог, переводчик, критик

Obras

Фейнберг А. И. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте/ публ.: М. И. Фейнберг; предисл.: Н. А. Волжина, А. И. Старцев
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 249—276.

Stefanović M. D.

Stefanović, Mirjana D.; Стефанович, Мирьяна Д.; Стефановић, Мирјана Д.
Stefanović M. D.; Стефановић М. Д.; Стефанович М. Д.
род. 16.10.1950, Нови-Сад (Сербия)
сербский литературовед

Obras

Стефанович М. Д. Асимметричный десятисложник в сербской городской поэзии
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 329—336.

Stelletskii V. I.

Stelletskii, Vladimir Ivanovich; Стеллецкий, Владимир Иванович
Stelletskii V. I.; Стеллецкий В. И.
7(20).4.1905, Херсон (Украина) — 29.6.1985, Москва (Россия)
российский филолог, переводчик

Obras

Стеллецкий В. И. К вопросу о книжном древнерусском стихосложении XII—XIII вв.
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 189—208.

Stepanov G. V.

Stepanov, Georgii Vladimirovich; Степанов, Георгий Владимирович
Stepanov G. V.; Степанов Г. В.
российский лингвист

Ediciones

Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. — 1990
Винокур Г. О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика / Отв. ред. Г. В. Степанов, В. П. Нерознак; Сост.: Т. Г. Винокур, М. И. Шапир; Вступ. ст. и коммент. М. И. Шапира; АН СССР. Отд-ние лит. и яз., Комис. по истории филол. наук. — М.: Наука, 1990 (1991). — 451, [1] с., [1] л. портр. ; 22 см.. — Библиогр. опубл. тр. Г. О. Винокура, лит. о нем: с. 405–418. — Библиогр.: с. 366—404. — Библиогр. в примеч.: с. 257—365. — Указ. предм., имен.: с. 420—448.

Stepanov V. P.

Stepanov, Vladimir Petrovich; Степанов, Владимир Петрович
Stepanov V. P.; Степанов В. П.
29.7.1935, Ленинград (Россия) — 14.1.2012, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед

Ediciones

Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова. — 1989
Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова // Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — С. 110—129. — (XVIII век; Сб. 16).

Obras

Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова
// Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — С. 110—117.

Stoliarov M. P.

Stoliarov, Mikhail Pavlovich; Столяров, Михаил Павлович
Stoliarov M. P.; Столяров М. П.
1888, ? (Россия) — 1937?, ? (Россия)
российский философ и переводчик

Obras

Столяров М. П. К проблеме поэтического образа
// Ars poetica. I. — М.: ГАХН, 1927. — С. 101—126.

Subbotovskaia N. M.

Subbotovskaia, Nelli Mikhailovna; Субботовская, Нелли Михайловна
Subbotovskaia N. M.; Субботовская Н. М.
Сибирь (Россия) ? — Ленинград (Россия) ?
русская переводчица

Obras

Разговор цитат / пер.: Л. С. Горбовицкая, М. Зак, Н. М. Субботовская
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 477—486.

Sukharev S. L.

Sukharev, Sergei Leonidovich; Сухарев, Сергей Леонидович
Sukharev S. L.; Сухарев С. Л.
Мурышкин, Сергей Леонидович
11.10.1947, Бийск, Алтайский край (Россия) — 14.9.2017, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог, переводчик

Obras

Сухарев С. Л. Два «Тигра» (О переводческом стиле и личности переводчика)
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 296—317.

Sukhikh I. N.

Sukhikh, Igor Nikolaevich; Сухих, Игорь Николаевич
Sukhikh I. N.; Сухих И. Н.
род. 18.11.1952, Ленинград? (Россия)
российский литературовед

Obras

Сухих И. Н. Поэтический образ как архетип («Соловьиный сад» Блока и «вечный дом» Булгакова)
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 261—265.

Šūmane M.

Šūmane, Marija; Шумане, Мария
Šūmane M.; Шуман М.; Шумане М.
Kalniņa, Marija; Калныня, Мария
24.12.1899, село Нитауре, Видземе (Латвия) — 04.09.1992, Рига (Латвия)
латышская переводчица

Obras

Шумане М. Слова переводимые и слова непереводимые
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 124—133.

Surenyan K.

Surenyan, Karpis; Суренян, Карпис
Surenyan K.; Суренян К.
Surenyan, Karpis Ovanesovich; Суренян, Карпис Ованесович
21.8.1925, Афины (Греция) — 6.10.2011, ?
армянский прозаик, переводчик

Obras

Суренян К. Мои «Братья Карамазовы»
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 233—254.

Surina N. P.

Surina, Natalia Petrovna; Сурина, Наталья Петровна
Surina N. P.; Сурина Н. П.
1897, ? — ?
российский литературовед, библиограф, библиотекарь

Obras

Сурина Н. П. Тютчев и Ламартин
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] III. — С. 148—167.

Svadost E. P.

Svadost, Ermar Pavlovich; Свадост, Эрмар Павлович
Svadost E. P.; Свадост Э. П.
Istomin, Nikolai Pavlovich; Svadost-Istomin E. P.; Истомин, Николай Павлович; Свадост-Истомин Э. П.
11.1.1907, Воронеж (Россия) — 3.3.1971, Москва (Россия)
латышский и русский переводчик, писатель

Obras

Свадост Э. П. Райнис по-русски
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 183—201.

Svetlakova O. A.

Svetlakova, Olga Albertovna; Светлакова, Ольга Альбертовна
Svetlakova O. A.; Светлакова О. А.
род. 6.1.1956, с. Качиры, Качирский район, Павлодарская область (Казахстан)
российский литературовед-испанист, переводчица

Obras

Светлакова О. А., Хворостьянова Е. В. Испанские романсеро в русских переводах
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 355—364.

Szenczi M.

Szenczi, Miklós; Сенци, Миклош
Szenczi M.; Сенци М.
Schmidt, Miklós
26.4.1904, Будапешт (Венгрия) — 11.7.1977, Будапешт (Венгрия)
венгерский компаративист, специалист по английской литературе

Obras

Сенци М. Мильтон о России / пер.: О. В. Ковальницкая
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 284—292.
Página
«
1
2
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores