Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Textos / Obras
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene la lista de los títu­los y los pri­me­ros ver­sos de las obras que se encu­en­tran en la sec­ción “Tex­tos” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”. Si la obra tiene varios títu­los, todos apa­re­cen en el índice.

Oprima el hipe­ren­lace del título de la obra para acce­der a su des­crip­ción corta. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca. Oprima el botón “TAM­BIÉN DIS­PO­NI­BLE EN EL COR­PUS” para pasar al texto com­pleto de esta obra en el sub­sis­tema “Cor­pus”.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílico
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Die Grenadiere

«Die Heil’gen Drei Könige aus Morgenland...»

Die Ilse

«Die Jahre kommen und gehen...»

«Die Jungfrau schläft in der Kammer...»

Die Jungfrau von Orleans

Die Kraniche des Ibykus

Die Kreuzschau

Die ldeale

«Die Linde blühte, die Nachtigall sang...»

«Die Lotosblume ängstigt...»

«Die Mitternacht zog näher schon...»

«Die Nacht ist feucht und stürmisch...»

Die nächtliche Heerschau

Die Rache

Die schlesischen Weber

«Die Sonnenlichter spielten...»

Die Vergänglichkeit

«Die Wallfahrt nach Kevlaar...»

Die Wanderratten

Dies irae

«Diesen liebenswürd’gen Jüngling...»

«Dieu des amours, le plus puissant des dieux...»

«Dieu, dont l’arc est d’argent, Dieu de Claros, écoute...»

Dipartita

«Dis-je quelque chose assez belle...»

o
«Dis-moi, ton cœur parfois s’envole-t-il, Agathe...»

«Discolorato ài, Morte, il piú bel volto...»

2o
Dit de la naissance Marie d’Orléans

Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme

o

Die Grenadiere

Heine H. Die Grenadiere («Nach Frankreich zogen zwei Grenadier’...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 40, 42.

«Die Heil’gen Drei Könige aus Morgenland...»

Heine H. «Die Heil’gen Drei Könige aus Morgenland...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 188.

Die Ilse

Heine H. Die Ilse («Ich bin die Prinzessin Ilse...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 264, 266.

«Die Jahre kommen und gehen...»

Heine H. «Die Jahre kommen und gehen...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 166.

«Die Jungfrau schläft in der Kammer...»

Heine H. «Die Jungfrau schläft in der Kammer...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 160.

Die Jungfrau von Orleans

Schiller F. Die Jungfrau von Orleans. (Prolog)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 132—162 (четные).

Die Kraniche des Ibykus

Schiller F. Die Kraniche des Ibykus («Zum Kampf der Wagen und Gesänge...»)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 100—110 (четные).

Die Kreuzschau

Chamisso A. von. Die Kreuzschau («Der Pilger, der die Höhen überstiegen...»)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 320, 322.

Die ldeale

Schiller F. Die ldeale («So willst du treulos von mir scheiden...»)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 110, 112, 114.

«Die Linde blühte, die Nachtigall sang...»

Heine H. «Die Linde blühte, die Nachtigall sang...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 82.

«Die Lotosblume ängstigt...»

Heine H. «Die Lotosblume ängstigt...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 68.

«Die Mitternacht zog näher schon...»

Heine H. Belsazar («Die Mitternacht zog näher schon...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 46, 48, 50.

«Die Nacht ist feucht und stürmisch...»

Heine H. «Die Nacht ist feucht und stürmisch...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 124.

Die nächtliche Heerschau

Zedlitz J. C. von. Die nächtliche Heerschau («Nachts um die zwölfte Stunde...»)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 346, 348.

Die Rache

Uhland L. Die Rache («Der Knecht hat erstochen den edeln Herrn...»)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 328.

Die schlesischen Weber

Heine H. Die schlesischen Weber («Im düstern Auge keine Träne...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 330, 332.

«Die Sonnenlichter spielten...»

Heine H. Poseidon («Die Sonnenlichter spielten...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 276, 278, 280.

Die Vergänglichkeit

Hebel J. P. Die Vergänglichkeit («Fast allmool, Ätti, wenn mer ’s Röttler Schloß...»)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 252—260 (четные).

«Die Wallfahrt nach Kevlaar...»

Heine H. «Die Wallfahrt nach Kevlaar...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 230—236 (четные).

Die Wanderratten

Heine H. Die Wanderratten («Es gibt zwei Sorten Ratten...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 334, 336, 338.

Dies irae

Михайлов М. Л. Dies irae («Настает пора уплат кровавых...»)
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 109.

«Diesen liebenswürd’gen Jüngling...»

Heine H. «Diesen liebenswürd’gen Jüngling...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 206.

«Dieu des amours, le plus puissant des dieux...»

Parny É. «Dieu des amours, le plus puissant des dieux...»: Livre IV. Élégie IV
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 118, 120.

«Dieu, dont l’arc est d’argent, Dieu de Claros, écoute...»

Chénier A. L’Aveugle («Dieu, dont l’arc est d’argent, Dieu de Claros, écoute...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 194, 196.

Dipartita

Marino G. Dipartita («Già fuor de l’onde il sol sferza i destrieri...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 256.

«Dis-je quelque chose assez belle...»

D’Aceilly. «Dis-je quelque chose assez belle...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22, 24.
También Disponible en la Corpus ❐

«Dis-moi, ton cœur parfois s’envole-t-il, Agathe...»

Baudelaire C. Mœsta et errabunda («Dis-moi, ton cœur parfois s’envole-t-il, Agathe...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 160, 162.

«Discolorato ài, Morte, il piú bel volto...»

Petrarca F. «Discolorato ài, Morte, il più bel volto...»: [Sonetto 283]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 262.
También Disponible en la Corpus ❐
Petrarca F. «Discolorato ài, Morte, il piú bel volto...»: [Sonetto 283]
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 334.

Dit de la naissance Marie d’Orléans

Villon F. Epître à Marie d’Orléans [Dit de la naissance Marie d’Orléans] («O louee conception...»)
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 298, 300, 302, 304, 306, 308.

Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme

Delille J. Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme [фрагмент]: («Dans sa demeure inébranlable...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 142.
También Disponible en la Corpus ❐
Página
«
1
…
18
19
20
21
22
23
24
25
26
…
102
»
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Publicaciones
    bibliográficas
    • Editores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
f
—
fuente (del original)
o
—
original
i
—
intermediario
t
—
traducción
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2025 Participantes del proyecto
© 2025 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Publicaciones bibliográficas
      • Editores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores